On the Road swings to the rhythms of 1950s underground America, jazz, sex, generosity, chill dawns and drugs, with Sal Paradise and his hero Dean Moriarty, traveller and mystic, the living epitome of Beat. Now recognized as a modern classic, its American Dream is nearer that of Walt Whitman than Scott Fitzgerald, and it goes racing towards the sunset with unforgettable exuberance, poignancy and autobiographical passion.
杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac, 1922-1969),1922年3月12日,凯鲁亚克出生于马萨诸塞州洛厄尔,父母为法裔美国人,他是家中幼子。他曾在当地天主教和公立学校就读,以橄榄球奖学金入纽约哥伦比亚大学,结识爱伦·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼尔·卡萨迪等“垮掉的一代”。
凯鲁亚克大学二年级退学从事文学创作,并辗转于美国海军和商用航运公司等处。1950年,第一部小说《乡镇和城市》出版。1957年的《在路上》问世后,他成为“垮掉的一代”的代言人,跻身二十世纪最有争议的著名作家行列。他还著有《达摩流浪者》、《地下人》、《孤独的旅人》和《孤独天使》等作品。
1969年10月21日,凯鲁亚克在佛罗里达圣彼得堡去世,享年47岁。
40年前的10月21日,杰克·凯鲁亚克死了。 他死于长年的酗酒,无法遏制的内出血杀死了“垮掉的一代”最伟大的作家。凯鲁亚克的第三任妻子斯特拉跟他在一起,但是她只能眼睁睁看着丈夫整夜吐血不止,束手无策。当他被送到佛罗里达州的圣·彼德斯堡医院时,医生也无计可...
评分特别说明的是,两颗星的评价是针对文教授的中文译本而言的。 《On the Road》我先看了英文版的,再去翻文楚安的翻译版。我不能说文教授水平不高,实际上他很费力的把很多俚语都找到了中文对应。但我还要说这本书的中文译本和英文原著完全是两本顶着同一个名字的不同的书。 ...
评分“我还年轻,我渴望上路。”―― 杰克·凯鲁亚克 在很多人看来,上个世纪六十年代是一个伟大的时代。那个时代发生了很多大事,包括世界范围的左翼学生运动,第三世界国家争取民族独立的斗争,还有中国的文革等等。我们说这是一个“大时代”,并不是说它怎样影响了世界的进程,...
评分即使时隔多年,我依然记得那个冬夜,我独自坐到图书馆关门,虽然冻得瑟瑟发抖,胸中却有团火在熊熊燃烧,整个下午和晚上,我都在看一本叫《在路上》的小说,当我合上书本的最后一页,从玻璃幕墙望出去,窗外漆黑一片,而我却只想着,一头冲出去,再也不回来。那个寒冷的夜晚,...
评分花了一周的时间读完了这本美国的经典著作。开始的时候逐字逐句的阅读,到后面就开始囫囵吞枣,最后草草翻完,一无所获。 我以为是我的阅读能力出了问题,在网上瞄了下,才发现也许是翻译的原因而导致我无法完全理解书中所要传达的真实含义。我读的是王永年版本的,没读过英文...
这本书简直是文字的狂欢,一股无拘无束、席卷一切的青春能量扑面而来。它像一辆老旧的敞篷车,在广袤无垠的美国公路上疾驰,车内挤满了渴望自由、拒绝被既定轨道束缚的灵魂。那种对“在路上”本身的沉迷,那种对日常生活的彻底抽离,读起来让人感觉仿佛自己也置身于那些烟雾缭绕的午夜聚会,或是荒凉加油站里与陌生人促膝长谈的场景。作者的笔触极其生动,充满了即兴的、近乎癫狂的活力,他捕捉到了战后一代人那种深层的焦虑与躁动,那种对美国梦的另一种诠释——不是安居乐业,而是永恒的探索。书中的对话火花四溅,充满了哲学思辨和粗粝的幽默感,让你忍不住停下来,细细咂摸那些关于生命意义、艺术追求和性解放的片段。阅读体验是高度沉浸式的,仿佛你不是在阅读文字,而是在亲身体验那种漂泊不定、随遇而安的生活哲学。每一次的启程都带着一种近乎宗教般的虔诚,而每一次的停顿又充满了对下一个地平线的憧憬。这本书的影响力是深远的,它定义了一种文化现象,一种对传统束缚的反叛姿态,难怪这么多人将它奉为精神图腾。
评分阅读体验更像是一次充满不确定性的公路旅行,你不知道下一秒会遇到惊喜还是灾难,但正是这种不可预知性,让人欲罢不能。作者对“节奏”的掌控堪称大师级,他知道什么时候该用短促有力的句子来表达突如其来的兴奋,什么时候又该用冗长而迷幻的段落来描绘那种深夜行车时的恍惚状态。书中的角色们,他们对体制的疏离感和对传统价值的彻底抛弃,在当时无疑是石破天惊的。他们试图通过旅行来摆脱“标签”,成为真正的“行动者”而非“旁观者”。我能感受到那种强烈的、渴望突破自身局限的内在驱动力。读完之后,我很久都无法从那种“在路上”的亢奋状态中抽离出来,它会让你重新审视自己的日常轨迹,思考那些被我们习惯性忽略掉的、存在于生活缝隙中的无限可能性。这是一部需要反复品读的作品,每一次重读,可能都会因为自己心境的变化,而发现其中新的层次和更深远的意涵。
评分初读此书,我最大的感受是那种近乎原始的、未经修饰的真实感。它没有宏大的叙事框架,没有精心雕琢的完美情节,有的只是零散的、片段式的生命体验被粗粝地堆叠在一起。它更像是一部私密的日记,未经任何美化,坦诚地记录了主角们在边缘地带的挣扎、狂喜与失落。我尤其欣赏作者对于人物内心世界的刻画,那种对“野性”的歌颂,对理性压抑的反抗,简直是淋漓尽致。那些角色,他们或许不道德,或许冲动易怒,但他们是鲜活的、充满生命力的,他们敢于去触碰生活的边界,去体验那些常人避之不及的狂热。这种对自由的极端追求,虽然有时显得鲁莽甚至自毁,却也展现了一种纯粹的生命本能。书中的节奏感非常独特,时而急促如鼓点,紧追着车辆飞驰的轮子,时而又慢下来,沉浸在某次深刻的顿悟或失败的痛苦中。它迫使你审视自己的生活,思考自己是不是也因为循规蹈矩而错过了某些更本真的体验。这是一部挑战舒适区的作品,它用最直接的方式告诉你:生活远比你想象的要广阔和混乱。
评分这部作品给我的感觉,与其说是在阅读一本小说,不如说是在聆听一场不间断的、充满激情与混乱的爵士乐即兴演奏。它的结构松散,叙事线索往往在中途就消失,取而代之的是新的相遇和新的旅程,这种跳跃性要求读者必须保持高度的专注力,才能跟上作者那四处游走的思维和脚步。最令人着迷的是那种对“体验至上”原则的极致推崇。书中人物似乎在进行一场没有终点的哲学实验,他们不断地寻求新的刺激,新的场景,新的声音,仿佛只有这样才能证明自己的存在。阅读过程中,我常常需要停下来,深吸一口气,去消化那种混合了酒精、烟草、汗水和荷尔蒙的气息。文字的密度很高,充满了俚语和那个时代特有的口语化表达,这使得代入感极强,仿佛我真的能听见那些在小酒馆里高声谈笑的声音。它展示了一种对物质的蔑视和对精神富足的执着追求,这种价值取向在今天看来依然具有强大的冲击力。
评分这本书像一面破碎的镜子,映照出的是一个充满矛盾的时代侧影。它既有对美国郊区中产阶级生活的尖锐讽刺,也有对原始、未被驯化的自然和人性的热烈拥抱。我特别欣赏作者如何将地理上的广阔与心理上的幽深完美地结合起来。每一段旅程,无论是穿越落基山脉还是穿越寂静的沙漠,都对应着角色内心深处的某次探索或挣扎。那些公路上的偶遇,那些萍水相逢的灵魂碰撞,都像是被精心挑选的珍珠,串联起一种关于“寻找自我”的模糊主题。尽管叙事上缺乏传统意义上的连贯性,但情感上的张力却始终在线。你会为角色的莽撞感到揪心,也会为他们偶尔流露出的纯真和脆弱而动容。它不是一本提供答案的书,而是一本提出疑问的书,它把所有关于意义、爱情、死亡的终极拷问,都扔在了你面前,让你自己去回味和消化。
评分一群吃喝嫖赌的烂意儿
评分What a sad book 最后竟要热泪盈眶。 庄生晓梦迷蝴蝶 ,望帝春心托杜鹃 真的再恰当不过。 我就这样上路寻找,似乎答案就在那一头,可当有一天路到尽头,我还是不知所措,太感伤。
评分从没见过这么美又这么boring的文章
评分从没见过这么美又这么boring的文章
评分在旧金山Citylights当特产买的。当走在旁边Kerouac小道上,在旁边酒吧点一杯他当年爱的Rum.周围North Beach至今依然是各种全世界来商量游行示威的人的聚会。此刻你就能意识到这本书不仅仅只是一本书,以及精神的感召力能有多伟大。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有