圖書標籤: 筒井康隆 日本文學 日本 小說 日語 文學 日文原版 Literature
发表于2024-11-22
文學部唯野教授 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
究極のパロディか、抱腹絶倒のメタフィクションか。大學に內緒で小説を発錶している唯野先生は、グロテスクな大學の日常をのりきりながら、講義では難解といわれる現代文學理論を快刀亂麻に料理して行くのであったが…。「大學」と「文學」という二つの製度=権力とわたり閤った、爆笑と驚愕のスーパー話題騒然小説。
1934(昭和9)年、大阪市生れ。同誌社大學卒。’60年、弟3人とSF同人誌「NULL」を創刊。この雑誌が江戸川亂歩に認められ「お助け」が「寶石」に転載される。’65年、処女作品集『東海道戦爭』を刊行。’81年、『虛人たち』で泉鏡花文學賞、’87年、『夢の木阪分岐點』で榖崎潤一郎賞、’89(平成元)年、「ヨッパ榖への降下」で川端康成文學賞、’92年、『朝のガスパール』で日本SF大賞をそれぞれ受賞。’97年、パゾリーニ賞受賞。’96年12月、3年3カ月に及んだ斷筆を解除。2000年、『わたしのグランパ』で読売文學賞を受賞.
兩個部分,講文學理論的部分可以勉強一看,吐槽大學教授日常的部分就相對比較無聊。感覺作者很想在文論和小說之間掛鈎吧,但總的看起來就有點乏味。野心還是蠻大的。
評分聽說齣瞭中文版。膩害!
評分個人化的權力鬥爭目的、蟇目爆發性的失態倒讓大學行政裏的個體顯得人性化瞭。大學內權力鬥爭,或利用政府政策(平賀肅學-治安維持法)互相彈劾,或把行政上的人事鬥爭隱藏在學生運動(安田講堂-機動隊導入)的過程中,大學行政內政治鬥爭更陰翳,每個被捲入的個體更工具性,整個對抗過程則是符號化的。體製內政治的犧牲品都是失語的,不會通過行凶、發瘋的暴走露骨地顯現齣來。不理解為什麼文壇內的作傢身份和文學部行政體製中的齣世course會有必然的衝突?唯野教授的文學理論課程淺顯易懂,但對體製內權力鬥爭的故事綫有什麼特殊影響呢?沒有影響的話,不就是在掉書袋嗎?
評分就當輕鬆的學學文學史哲學史評論史也真的蠻好的,筒井康隆真是個天纔~
評分做瞭很多筆記。深入淺齣
终于在图书馆找到了这本书。看了下翻译,遣词造句有些流俗,虽然可以显出译者想要保留原文诙谐风格的努力,然而这份努力实在不能称之为成功,幽默不是靠耍贫嘴和夹用一些新词就能体现的。至少要做到地下流出版的老人战争那种水平才算合格吧。 上一段最后一句属纯吹捧兼缅怀偶...
評分听说此书的中译本已经出来且反响不坏就拿了一本看看。翻了第一课“印象批评”的第一印象就是有两个名字不应该掏浆糊: 1.把那个首先出场的“蟇(读ma,同蟆)目)”译为“墓目”。要知道日本人的汉字99.99%是拿来主义,蛤蟆眼也很形象(不过日本人认为那是“美目”),况且这个...
評分《文学部唯野教授》书前一则《致读者》,筒井康隆式的自信满满:“这本书能让你在轻松愉快的阅读中,通过比专业书平易百倍的语言,并且只需花百分之一的时间,就可以掌握那些晦涩难懂的文学理论。从此,你也就可以算作一个现代文学评论家了。”末一句,与其说是对模范读者的期...
評分《文学部唯野教授》 【日】筒井康隆著 何晓毅译 游戏之作。若不是耳朵提起,无趣如我者断不会去留意一本日本现代文学作品,更不会在写稿这等痛苦的时候用几个晚上的闲暇来把它啃完。说句公道话,书还是好书,唯只其痛诋那些随笔性质的书评很是让我不爽,谁说随笔...
評分要知道何谓“学院小说”,只消读读钱锺书的《围城》就得了——大概这也是中国唯一一部拿得出手的学院小说吧。 作为文学的一种子类型的学院小说,除了要以学院为故事背景以外,更重要的是要表现知识分子的智性生活。按说文学的强项一向是人类的感性方面,从下半身到上半身、从性...
文學部唯野教授 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024