布莱克诗选

布莱克诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:布莱克
出品人:
页数:176
译者:袁可嘉
出版时间:1957
价格:0
装帧:
isbn号码:
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 布莱克
  • 英国文学
  • 威廉·布莱克
  • 英国
  • Blake
  • 查良铮
  • 外国文学
  • 诗歌
  • 经典
  • 布莱克
  • 英国诗歌
  • 浪漫主义
  • 文学选集
  • 抒情诗
  • 现代诗歌
  • 自由诗
  • 诗集
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

译序(袁可嘉作)

诗的素描18首(查良铮译)

天真之歌19首(袁可嘉译)

经验之歌23首(宋雪亭译)

杂诗27首(黄雨石、宋雪亭、查良铮译)

断简残篇坿嘉言选(黄雨石选译)

编后记

《黑夜的低语:晦暗意象与心灵探索》 这是一本关于内心深处触不可及的黑暗角落的书。它并非描绘外部世界的壮阔,而是潜入人类灵魂幽微之处,挖掘那些被理性遮蔽、被日常遗忘的情感碎片。在这里,读者将踏上一场与自我的对话,一场与潜意识的亲密接触。 本书精选了一系列以“黑暗”、“夜”、“阴影”、“迷失”等意象为核心的诗歌、短篇故事、散文片段,但其探讨的绝非仅仅是字面上的物理黑暗。作者们以极为细腻和深刻的笔触,剖析了诸如孤独、恐惧、失落、焦虑、挣扎、以及对未知事物本能的敬畏等普世情感。这些情感并非是简单的情绪宣泄,而是对生命存在状态的深刻反思,是对个体在广阔宇宙中渺小与孤独的真实写照。 在诗歌篇章中,你会遇见那些在寂静深夜里独自呢喃的灵魂,他们的语言如同破碎的星光,闪烁着微弱却执着的光芒。诗人用凝练的词句勾勒出内心的迷宫,在那里,理性常常失去方向,而直觉与潜意识则扮演着指引者。那些看似晦涩的意象,实则承载着人类最本真的体验。例如,对“无尽的虚空”的描摹,并非是对绝望的简单陈述,而是对生命意义边界的探索,是对存在本身的审视。那些“滴落的雨滴”可能象征着无法排遣的哀愁,“盘旋的秃鹫”或许喻示着挥之不去的忧虑。但请相信,在这些表象之下,隐藏着对人性复杂性的深刻理解,以及对黑暗中一丝微光的希冀。 短篇故事则将读者引入一个个具体的、被阴影笼罩的情境。它们可能发生在幽深的森林,破败的古宅,或是人群中的孤岛。故事中的人物,往往是生活在社会边缘,或是内心遭受重创的个体。他们可能在追寻失落的记忆,对抗内心的魔鬼,或是试图理解生命中突如其来的变故。作者通过精巧的叙事,营造出一种压抑而引人入胜的氛围。阅读这些故事,就像在黑暗中摸索前行,每一次的触碰都可能带来意想不到的发现,每一次的呼吸都可能伴随着心跳的加速。这些故事并非是为了制造惊悚,而是为了揭示人类在面对困境时的脆弱与坚韧,以及在绝望边缘迸发出的生命力。 散文片段则更像是作者们对内心世界的直接倾诉,或是对某些哲学命题的沉思。它们可能源于某个深夜的灵感,或是漫长旅途中的顿悟。在这里,语言变得更为自由,思考也更为跳跃。作者们尝试用最质朴的语言,触及那些难以言说的感受。他们可能在追问“我是谁?”,可能在思考“死亡是什么?”,也可能在探究“爱与失落的界限”。这些片段,如同智慧的火花,在黑夜中点亮,引导读者进行更深层次的自我审视。它们鼓励我们去拥抱那些不那么光明的部分,去理解那些不那么完美的自己。 《黑夜的低语》所呈现的,是一种超越日常琐碎的宁静,一种在沉寂中蕴含力量的深刻。它不是为了让读者沉沦于黑暗,而是为了帮助读者认识黑暗,理解黑暗,最终超越黑暗。通过这些文字,我们有机会与那些隐藏在内心深处的自我对话,拥抱那些被忽视的情感,并从中汲取成长的力量。这是一场心灵的朝圣,一次对存在最本真的探索。它邀请每一个愿意深入内心的人,去倾听那来自黑夜的低语,去发掘那深藏于阴影中的光芒。 这本书适合所有对人生有深度思考,对内心世界充满好奇的读者。它将引领你穿梭于情感的迷雾,抵达理性之外的广阔天地,最终在你自己的心灵深处,找到那份独有的宁静与力量。

作者简介

目录信息

读后感

评分

威廉.布莱克,是个神圣、无畏、单纯的诗人、孤独的先知。虽然布莱克现在被誉为伟大及独一无二的富想象力的英国诗人,但对于他,我们知道的无疑太少了,长期以来国内外对于他的译介也不多。威廉·布莱克(William Blake,1757——1827)是英国第一重要的诗人,主要诗作有诗集《...

评分

威廉.布莱克,是个神圣、无畏、单纯的诗人、孤独的先知。虽然布莱克现在被誉为伟大及独一无二的富想象力的英国诗人,但对于他,我们知道的无疑太少了,长期以来国内外对于他的译介也不多。威廉·布莱克(William Blake,1757——1827)是英国第一重要的诗人,主要诗作有诗集《...

评分

威廉.布莱克,是个神圣、无畏、单纯的诗人、孤独的先知。虽然布莱克现在被誉为伟大及独一无二的富想象力的英国诗人,但对于他,我们知道的无疑太少了,长期以来国内外对于他的译介也不多。威廉·布莱克(William Blake,1757——1827)是英国第一重要的诗人,主要诗作有诗集《...

评分

威廉.布莱克,是个神圣、无畏、单纯的诗人、孤独的先知。虽然布莱克现在被誉为伟大及独一无二的富想象力的英国诗人,但对于他,我们知道的无疑太少了,长期以来国内外对于他的译介也不多。威廉·布莱克(William Blake,1757——1827)是英国第一重要的诗人,主要诗作有诗集《...

评分

威廉.布莱克,是个神圣、无畏、单纯的诗人、孤独的先知。虽然布莱克现在被誉为伟大及独一无二的富想象力的英国诗人,但对于他,我们知道的无疑太少了,长期以来国内外对于他的译介也不多。威廉·布莱克(William Blake,1757——1827)是英国第一重要的诗人,主要诗作有诗集《...

用户评价

评分

如果用一个词来形容这本书带给我的感受,那就是“震撼的陌生感”。这诗集里的语言构建了一个完全自洽的、有着自己独特逻辑和物理法则的世界。初读时会觉得晦涩难懂,像是在试图解码一串古老的象形文字,每一个词语似乎都带有双重甚至三重含义,需要反复推敲才能触及其表层。我感觉作者似乎完全放弃了常规的抒情套路,他更像一个精密的机械师,用冰冷而精确的词汇拼装起那些情感的碎片。其中有一组关于“记忆的碎片化重构”的篇章尤其令人印象深刻。他没有使用任何温情脉脉的笔调,而是用几何图形和抽象概念来描摹记忆的运作机制,读起来冷峻得像手术刀下的观察。这种风格对于习惯了直白抒情的读者来说,可能是一道不小的门槛,但一旦跨越过去,你会发现里面隐藏着极其强大和深刻的洞察力。它迫使你停止依赖熟悉的词语含义,去重新理解语言本身的边界和可能性。那种体验,不是被安慰,而是被挑战,被推向思考的更深处,像是在黑暗的深海中寻找某种稀有的、会自我发光的生物。

评分

这本诗集,嗯,怎么说呢,读起来就像是走进了一座被遗忘的、挂满了斑驳油画的古老图书馆。空气中弥漫着尘埃与墨香混合的味道,每一页的翻动都带着一种历史的沉重感。我记得有几首关于“时间流逝”的主题,作者的笔触极其细腻,他没有直接去描绘宏大的历史场景,而是通过捕捉那些微小到近乎被忽略的日常瞬间——比如墙角积灰的阳光、旧钟表里卡住的齿轮——来构建一种深刻的无力感。那种感觉,不是绝望,而是一种对存在的温柔喟叹。诗歌的节奏感把握得极好,有时像清晨的薄雾一样轻盈舒缓,让人不自觉地屏住呼吸,生怕打破那份宁静;转瞬之间,又会骤然加速,如同暴风雨前的低鸣,文字之间的张力让人心头一紧。我特别喜欢其中几段对自然意象的运用,那些“锈蚀的月亮”和“沉默的河流”,与其说是景物描写,不如说是作者内心世界的某种隐喻投射。读完后,我需要静坐许久,让那些文字的残影慢慢消散,感觉灵魂像是经历了一次深度清洁,虽然带着一丝挥之不去的忧郁,但清晰度和深度都提升了不少。这绝不是那种读完后能轻松搁置的书,它会像一枚小小的鹅卵石一样,被你揣在心底,时不时地拿出来摩挲一番。

评分

说实话,我带着一种近乎挑剔的心态去接触这本作品的,毕竟市面上的“诗选”太多,很多都流于表面,华而不实。但这本书,它有着一种令人信服的“真实性”,尽管它的表达方式是高度风格化的。它不像那种为了追求意境美而堆砌辞藻的文字,这里的每一个词语都像是经过了烈火的淬炼,带着火燎的痕迹,毫不退缩地暴露着自己的锋芒。我特别欣赏作者在处理“个体与群体”这一主题时的视角转换。他能在一首诗中,从一个原子级别的视角审视个体的孤独,下一秒就能跳跃到整个文明衰落的宏大背景下,而中间的过渡却流畅得如同呼吸。这种宏观与微观的交错,没有造成阅读上的断裂,反而形成了一种强烈的共振。这让我想起那些早期的现代主义大师的作品,他们敢于撕开生活的表皮,直接展示底下的肌理和血管。这本书的排版和分行也颇有深意,有时一个词会被单独置于一行,像一座孤独的灯塔,引导着读者的目光和心绪,这种留白的处理比任何密集的文字都更有力量。

评分

坦白地说,初次接触这本书时,我曾感到一种莫名的疏离感,仿佛自己像个局外人,站在一个巨大而华丽的玻璃罩外,只能模糊地看到里面的景象。它的意象构建非常古典,带着一种古老的仪式感,但其表达的内核却是极其现代的焦虑与疏离。这种古典与现代的奇特混搭,形成了独特的张力。作者对“光线”和“阴影”的运用堪称一绝,光线往往不是带来希望的象征,而是揭示真相的冷酷探照灯,将人性的脆弱暴露无遗;而阴影则成了庇护所,是唯一能容纳复杂情感的容器。我发现自己会在阅读某些段落时,不自觉地放慢速度,仿佛害怕自己看漏了什么重要的符号。这本诗集需要的不是快速浏览,而是沉浸式的“共振”。它要求你放下日常的思维定式,用一种近乎冥想的状态去接纳它的信息流。读完后,那种感觉不是“我读懂了”,而是“我被这个世界短暂地接纳了”,获得了片刻的同频共振。它像是一把钥匙,开启了一扇通往作者内心深处的、布满荆棘却又无比壮丽的门廊。

评分

这本书的阅读体验,最接近于聆听一场结构极其复杂的交响乐,其中充满了不和谐音和突然的寂静,但正是这些“错误”和“空白”构成了其整体的完美。我对作者在韵律和音节上的精妙编排感到惊叹。它不是那种传统意义上押韵工整的诗歌,而是利用词语本身的内在音高、辅音和元音的组合,在脑海中构造出一种全新的听觉体验。有些段落,即使是默读,也能感受到一种内在的、低沉的嗡鸣感,仿佛能触摸到文字振动的频率。这让我联想到一些前卫的音乐实验,它们挑战的不是听众的品味,而是听觉器官本身的感知极限。书中对“失落”和“寻找”的描绘尤其动人,它没有给出任何救赎的承诺,反而将寻找本身定义为一种永恒的姿态。这种不确定性,反而给予了读者极大的自由——因为没有标准答案,所以每一次重读都能发现新的可能性。我甚至会尝试将一些句子读出不同的声调和停顿,每一次尝试都仿佛打开了新的侧面,这书的耐读性,远超我的预期。

评分

天真之歌

评分

最喜爱的诗集之一。

评分

玛丽,威廉,羔羊,小鸟

评分

内心旅行者 如果那婴儿生而为男 他就被交给一个老妇 她将他钉在石头上面 用金杯接他那尖声的嚎哭 她用铁蒺藜绑住他的手 她刺穿他的脚也刺穿他的手 她割下他的心放在旁边 让它对热与冷都有所体验 她的手把每根神经都数过 就像吝啬鬼查点黄金 她靠他的哭嚎过活 他愈益年长,她愈益年轻 最后他变成个流血的青年 她则变成了鲜艳的处女 然后他将他的手铐砸烂 为了取乐将她捆起

评分

翻译很不错。 在一粒沙子里看见宇宙, 在一朵野花里看见天堂, 把永恒放进一个钟头, 把无限握在你的手掌。 复仇的手当然会找到暴君的床上, 找到穿紫袍的暴君隐藏的地方; 但那击碎暴君头颅的铁掌, 却立刻会继暴君之后称霸为王。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有