"You've stumbled on to something much larger than you can possibly imagine."
In the dead of night, a cloaked figure drags a heavy box through snow-covered streets. The chest, covered in images of mythical beasts, can only be opened when the fangs of its serpent's-head clasp taste blood.
Centuries later, in an Oxford library, a boy touches a strange book and feels something pierce his finger. The volume is blank, wordless, but its paper has fine veins running through it and seems to quiver, as if it's alive. Words begin to appear on the page--words no one but the boy can see.
And so unfolds a timeless secret . . . .
马修·史坎顿
Matthew Skelton
出生于英国,在加拿大长大。牛津大学英国文学博士,是研究书籍与印刷的专家,多年来遍访欧洲的图书馆,一本尘封的旧书引他写出了这本处女作。他目前住在英国与加拿大。
史坎顿在受访时说,这本书的主角,两兄妹布雷克与妲可,在他的脑海里存在了两年多,陪伴他度过一段艰困的岁月。这本书的出版等于让他释放了自己的苦闷灵魂,并与读者分享书本的神秘力量。
--------------------------------------------
《纽约时报》畅销作品
《科克斯评论》编辑推荐选书
贝克教育学院评选最佳图书
CCBC(儿童图书合作中心,威斯康辛大学麦迪逊分校)推荐选书
这本书太棒了!!! 真希望有导演能发现它并把它拍成电影, 到位的细节描写, 时空、场景的交错就像一个个生动的电影画面在我脑海里来回飘过,让我深陷其中不能自拔 一会现代,一会古代, 我会控制不住的去反复想象人物的样子, 会把我觉得合适的演员的形象安插在每个人物身上...
评分 评分一个研究书籍和印刷的专家,能写出想象力之丰富的小说殊为不易,但说实话这样的题材并不适合如此的故事。无论小说的过程再怎么好,都难始终有个清晰的结局。作者按两个线叙述故事,一个是古登堡时代印刷术的肇始,一个是现代的牛津。如果看过《浮士德》的话,或许对围绕着古登...
评分这本书能让人看了开头,就产生一种特别想看下去的欲望,就像是有一个魔杖把我变到了这本书里,让我身临其境一样,总是被书中的故事情节情节所吸引,每天也总是想着再看一点再去睡,总是无法从书中走出来。 刚开始看的时候心里有一点点恐惧和兴奋,总是在想接下来会是什么样...
评分这本书太棒了!!! 真希望有导演能发现它并把它拍成电影, 到位的细节描写, 时空、场景的交错就像一个个生动的电影画面在我脑海里来回飘过,让我深陷其中不能自拔 一会现代,一会古代, 我会控制不住的去反复想象人物的样子, 会把我觉得合适的演员的形象安插在每个人物身上...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有