圖書標籤: 吉本芭娜娜 日本 日本文學 香蕉迷 小說 NP 親情 英文翻譯版
发表于2025-05-14
NP pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Bananamania has returned in an enchanting new novel of uncanny sulbtlety, style, magic, and mystery that Frank Ramirez of the South Bend Tribune declares is "every bit as good as Yoskimoto's first book ... perhaps better." A celebrated Japanese writer has committed suicide, leaving behind a collection of stories written in English, N.P. But the book may never be published in his native Japan: each translator who takes up the ninety-eighth story chooses death too -- including Kazami Kano's boyfriend, Shoji. Haunted by Shoji's death, Kazami is inexorably drawn to three young people whose lives are intimately bound to the late writer and his work. Over the course of an astonishing summer, she will discover the truth behind the ninety-eighth story -- and she will come to believe that "everytking that had happened was shockingly beautiful enough to make you crazy."
吉本芭娜娜(1964-),本名吉本真秀子,生於東京,日本大學藝術係畢業。畢業後一度在餐廳當服務員。1987年以《廚房》獲海燕新人文學奬,次年再度以《廚房》獲泉鏡花文學奬,後陸續獲山本周五郎奬、紫式部奬等文學大奬。1993年獲意大利SCANO奬。作品暢銷,被翻譯成多種文字,受世界各地讀者關注,掀起“芭娜娜熱”。
上海文藝齣版社的吧,翻譯好好好~~好爛啊~~
評分上海文藝齣版社的吧,翻譯好好好~~好爛啊~~
評分完全不記得講的什麼瞭
評分aside from the ugliest book cover you'll ever see, the whole book is just too drama queen-ish for my taste, or blame it on the translation, feels really flat.
評分看完這本書,心情不由得很低落。奇妙的人物,沉重的問題。哎,以後還是少讀為妙。
后来,不记得真的是有什么牵连还是注定那译文就是一个预知的疯狂。庄司自杀了。如果他或者是作者高血濑皿 ,还有之前也曾译文死掉两个人,和后来引出异卵双胞胎姐弟, 风美 都在南德的某个小地方就好了。仅仅是舍不得那里的好天气、和阳光。而是回家收拾晒过一整个下午的棉...
評分首先是NP这个题目。是首悲伤的歌的名字。 太过含蓄了。不够彻底。 里面血亲相爱,朦胧的同性恋,死亡。。。太过杂乱,所以没有突出。 让人眼花缭乱,但却不够深刻。 其中我最喜欢的是与各人物之间平常相处的描写。平淡真实和细腻。
評分这就是一个学术追星族误入偶像之家、自以为参与了他们的人生、其实从头到尾没她什么事儿的故事(//误,//笑)
評分Banana的第一部长篇。那个时候她的文字还不像这样淡然流畅。关于生命,宗教,哲学等若干复杂而艰深的话题,在几个年轻而脆弱的主人公身上,被某种神秘的力量笼罩着。一直在想“自杀”对于日本人来说,到底是怎样的一种行为?难道是对尚未完整的生命的最高礼赞?幸好Banana不是...
評分当你深夜跟我说起你的小说是关于一个女孩和猫之间感情的故事时,我完全不能体会。我始终在朦胧的睡意中以为它讲了一个女孩只喜欢阴柔之美,而不能接受男性蕴含武力的强制性的故事。我想要纠正你不合情理的想象和逻辑。你说没有理由,她就是在离异孤单的情况下与猫相伴成长并嫁...
NP pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025