The House of Mirth tells the story of Lily Bart, aged 29, beautiful, impoverished and in need of a rich husband to safeguard her place in the social elite, and to support her expensive habits - her clothes, her charities and her gambling. Unwilling to marry without both love and money, Lily becomes vulnerable to the kind of gossip and slander which attach to a girl who has been on the marriage market for too long. Wharton charts the course of Lily's life, providing, along the way, a wider picture of a society in transition, a rapidly changing New York where the old certainties of manners, morals and family have disappeared and the individual has become an expendable commodity.
她生活的环境好象眼下的娱乐圈,她努力想保持纯洁清白,可又想轻易获得财富,最终还是被卷进恶毒的流言。 《书摘》上的小说简介写得真是好,好到我在大学图书馆里找到这本破旧的小说,翻阅时竟然觉得跟简介写得一模一样(也许本末倒置?)。 我记得她在名画表演上举起双臂,顿...
评分怎么说呢,小姐的身子丫鬟的命。 看完book 1 如果女主生长在现在,肯定境遇会好很多。就像一个漂亮清脆叫声的小鸟,被寒冷冻死了。令人惋惜。 可能女主唯一可以称为缺点的就是太贪心,想要财富又想要脱离财富的豁达人格。在那个时代两者本身是矛盾的。财富的代表rosedale向她伸...
评分花了两天时间看完的,也就是了解了一个皮毛而已。而且放弃了看英文版,而看了翻译本,觉得挺别扭。 估计少有人看女性作家的作品,更不要说时外国女作家了。全文也就是说了一个怨妇在一堆怨妇中挣扎的故事。要面子又没钱的那个怨妇活得很累,要面子又有钱的怨妇们活着跟死了一样...
评分她生活的环境好象眼下的娱乐圈,她努力想保持纯洁清白,可又想轻易获得财富,最终还是被卷进恶毒的流言。 《书摘》上的小说简介写得真是好,好到我在大学图书馆里找到这本破旧的小说,翻阅时竟然觉得跟简介写得一模一样(也许本末倒置?)。 我记得她在名画表演上举起双臂,顿...
评分她生活的环境好象眼下的娱乐圈,她努力想保持纯洁清白,可又想轻易获得财富,最终还是被卷进恶毒的流言。 《书摘》上的小说简介写得真是好,好到我在大学图书馆里找到这本破旧的小说,翻阅时竟然觉得跟简介写得一模一样(也许本末倒置?)。 我记得她在名画表演上举起双臂,顿...
读来有切肤之痛。不喜欢用干巴巴的理论分析它,因为它明明只是社会风俗小说,却直击了生活核心的真实。
评分淑女是高级饰品,绅士是赚钱机器,这样的上流社会,存在有什么意义?
评分English version of 長恨歌
评分Edith Wharton really writes with a touch of poetry. 文笔特别细腻优美,后半本书故事开始变得有趣人物也开始变得可爱
评分English version of 長恨歌
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有