《历代大师:伯恩哈德作品选》收了伯恩哈德两个短篇作品集、两篇小说。两个短篇作品集中《声音模仿者》包括一百多了短篇,涉及生活中各方面的人,表现了人世间的冷漠、交流沟通的困难。
托马斯·伯恩哈德是奥地利最有争议的作家,对他有很多称谓:阿尔卑斯山的贝克特、灾难作家、死亡作家、社会批评家、敌视人类的作家、以批判奥地利为职业的作家、夸张艺术家、语言音乐家等等。伯恩哈德是一位真正富有个性的作家。 目光深邃,直面人的生存危机;笔锋锐利,穿透任何的掩饰和禁忌。确切地说,他是位夸张艺术家,擅长在无法讲述故事的边缘讲述故事,懂得用夸张使生存变为可能,以幽默使世界变得可以忍受。 本文集收了伯恩哈德两个短篇作品集、两篇小说。
一星全给伯恩哈德。 下面让我们来谈谈翻译。 搜了一番,伯恩哈德的作品似乎只有这个译者的翻译版本,此公在前言里言辞恳切,隐隐有将这样一位西方文坛重量人物介绍给中国的含辛茹苦之感,译者笔风流畅,文白比例得体,没有老辈文人和一些台湾翻译家常带的浓浓遗老味儿,于是...
评分一开始阅读《声音模仿者》的时候,我根本不理解Bernhard的写作意图。贯穿他两个超短篇作品集的主要题材有两个:一是伤害与死亡,一是政治生活的荒诞。一开始我是坐在床上看这些小故事的,所以觉得很难理解为什么Bernhard要以全然客观的态度像书记员一样简略地写下一个个关于毁...
评分一星全给伯恩哈德。 下面让我们来谈谈翻译。 搜了一番,伯恩哈德的作品似乎只有这个译者的翻译版本,此公在前言里言辞恳切,隐隐有将这样一位西方文坛重量人物介绍给中国的含辛茹苦之感,译者笔风流畅,文白比例得体,没有老辈文人和一些台湾翻译家常带的浓浓遗老味儿,于是...
评分只看完《事件》,写各种人物,百十字一篇,似乎承袭卡尔·克劳斯,特点在笔锋突然一转,方向随之一变,犹如被梦惊醒。尚看不出大师大在何处。 与KAFKA许多短章有平行之处,但力道太弱。 蠢话暂存:似乎,德语是不宜作小说的,空间感太强。
评分一开始阅读《声音模仿者》的时候,我根本不理解Bernhard的写作意图。贯穿他两个超短篇作品集的主要题材有两个:一是伤害与死亡,一是政治生活的荒诞。一开始我是坐在床上看这些小故事的,所以觉得很难理解为什么Bernhard要以全然客观的态度像书记员一样简略地写下一个个关于毁...
每个人都坚定不移的朝着相反的方向,朝死亡走去。
评分内功精湛,力道绵厚。
评分每个人都坚定不移的朝着相反的方向,朝死亡走去。
评分经典
评分艺术价值是有的,但我并不喜欢。一百多个短篇里偶有惊艳,但大部分还是源自“平静生活中的突然死亡”这种戏剧感,过于神叨。长篇的风格非常不喜欢,对不分段的个人独白接受无能。但如果不把这看做小说而看做行为艺术,就还蛮通俗的。愤怒的伯恩哈德骂了一辈子奥地利,但我们都知道你对这片土地爱得深沉。那篇戏剧家开枪射杀观众的最喜欢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有