圖書標籤: 餘國藩 紅樓夢 文學研究 西遊記 文學 海外漢學 中國古典文學 文學理論
发表于2024-11-08
《紅樓夢》、《西遊記》與其他 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《〈紅樓夢〉、〈西遊記〉與其他》內容簡介:餘國藩先生既以精研西方文學與宗教而稱美西方學界,又以對《西遊記》、《紅樓夢》及中國傳統思想文化的深刻理解而飲譽漢學界。本書為其三十餘年的研究心得,無論是花十年之功對《紅樓夢》中情欲與虛構問題的重審,還是對《西遊記》的版本、寓言特質及史詩麵嚮的考察,均見解獨到,論證嚴密,為其建基於“人文學問”的傳統之上的“得意之作”。
餘國藩(Anthony C. Yu),美國芝加哥大學巴剋人文學講座教授,並為該校唯一由神學院、比較文學係、英文係、東亞係及社會思想委員近四十年,現為該校巴剋人文學講座榮退教授。餘國藩也是颱灣中央研究院及美國國傢人文科學的院士,並榮任中央研究院中國文哲研究所通信研究員。餘國藩嚮以英譯《西遊記》(Journey to the West,四冊)飲譽學界,在《重讀石頭記》及各類論文之外,他另有《重訪巴拿撒斯山》(Parnassus Revisited: Modern Critical Essays on the Epic Tradition)及《信仰的語形學》(Morphologies of Faith: Essays in Religion and Culture in Honor of Nathan A. Scott, Jr.)、《餘國藩西遊記論集》、《重讀石頭記:<紅樓夢>裏的情欲與虛構》、《從曆史與文本的角度看中國的政教問題》等著作及若乾論文。
這本真是超值裝。印象中論《西遊記》的比講《紅樓夢》的好看,筆記有空的時候再整理……
評分《西遊記》部分寫的非常棒瞭,朝聖者,神麯太妙。不得不說海外漢學傢研究起傳統文化來,真是厲害,旁徵博引,翻譯也是信達雅。但將《紅樓夢》整體進行分析,還是怪怪的。。
評分其實是給讀西遊記準備的。引博思密,下足功夫,做起學問真可怕。紅樓夢部分看得粗一些,有一個突齣的點是把後四十迴歸入整體做研討(盡管覺得後四十迴意思真不大…)。作者認為《西遊記》的魅力在於“把曆史和宗教材料成功轉化為小說虛構成分”。把西遊記和神麯做瞭對比,西遊記取經路的關鍵詞是朝聖·救贖·修心;還有一篇是以西遊記中三教教理的溯源反駁霍剋思認為中國傳統文學不具備宗教啓發性的觀點,將西遊記視為“喜劇性的宗教寓言”,戲謔譏諷與神聖、幻景同存(之前讀過作者譯完西遊記後寫的《憶江南》,算是文學評論,評西遊記“奧、妄、巧、幻、謔”)。想到之前有門通識課老師笑我們上瞭魯迅的當
評分細節上的錯誤很多,例“常用書目及簡稱”訛“張新之”為“陳新之”;初篇《閱讀紅樓夢》P6訛“金聖嘆批評《水滸傳》”為“金聖嘆批評《金瓶梅》”;同篇P19訛“曹頫”為“曹黻”;同篇P52訛“《廿一史彈詞》”為“《二十五史彈詞》”。此類甚多,不勝枚舉,不知誰之過。整體篇目質量較高,大可一閱。《西遊》部分質量高於《紅樓》,與餘先生深厚之宗教學功力相關,運用比較文學、宗教學、文獻學的方法,對《西遊》進行瞭相對深入的解讀,值得一閱。
評分果然要翻譯得信達雅還是得靠門生>_>讀瞭論紅樓夢的那1/2,還挺有趣的。另一值得點讚的是作者每篇前的題記……這神奇的契閤度可以讓某些屢屢扯段話作論文開頭的人如我愧而投水XD
評分
評分
評分
評分
《紅樓夢》、《西遊記》與其他 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024