图书标签: 杰克·凯鲁亚克 垮掉的一代 小说 在路上 美国 嬉皮士 外国文学 美国文学
发表于2025-02-10
在路上 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac, 1922-1969),1922年3月12日,凯鲁亚克出生于马萨诸塞州洛厄尔,父母为法裔美国人,他是家中幼子。他曾在当地天主教和公立学校就读,以橄榄球奖学金入纽约哥伦比亚大学,结识爱伦·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼尔·卡萨迪等“垮掉的一代”。
凯鲁亚克大学二年级退学从事文学创作,并辗转于美国海军和商用航运公司等处。1950年,第一部小说《乡镇和城市》出版。1957年的《在路上》问世后,他成为“垮掉的一代”的代言人,跻身二十世纪最有争议的著名作家行列。他还著有《达摩流浪者》、《地下人》、《孤独的旅人》和《孤独天使》等作品。
1969年10月21日,凯鲁亚克在佛罗里达圣彼得堡去世,享年47岁。
五年前读不进去,这几晚看得如痴如醉,不知是长大了更能明白疯狂,还是这个译本的频率高度合拍……我也会想念你,老狄恩
评分这写的很好么。。翻译的太烂了,我有点同情译者,跟我一样明显是个外行人,语言太苍白,出书的话有点坑人的感觉。。。。。。。。
评分8年前,甚至更早前读过。 不记得垮掉是什么,只记得那些午夜在州际公路拦车横穿东西海岸的激动。
评分可爱可恨的率性。从良与漂泊在路口分别。PS,看了一些评论,提到不同译本之间用语的差别。陶跃庆的这个版本较早。我读着没觉得太多不好,但以后,觉得还是抽空读读原版好。总觉得这一类书,一个“垮掉”派字眼,这感情色彩/评判的意味有点太浓烈了,想看看它原来什么样。
评分可爱可恨的率性。从良与漂泊在路口分别。PS,看了一些评论,提到不同译本之间用语的差别。陶跃庆的这个版本较早。我读着没觉得太多不好,但以后,觉得还是抽空读读原版好。总觉得这一类书,一个“垮掉”派字眼,这感情色彩/评判的意味有点太浓烈了,想看看它原来什么样。
我常自问,如果不能在已有译本的基础上有所创新或突破,那推出新版本的意义与价值何在?带着这样的疑惑,在公版名著的推陈出新愈发频繁和激烈的当下,我一次次地在出版激流中后退一步,看千军万马在我身前捉对厮杀,自己却岿然不动。 直到《在路上》给了我向前迈出一步的勇气。...
评分魏东(www.igovm.com 之生活绘话) (一) 我以为…… 我是在这里开始理解这部小说的—— 是某个事物、某个人或者某个灵魂,在生命的沙漠上追逐我们,并且必然在我们到达天堂之时赶上我们。现在回想起来,也许,那只不过是死亡:死亡必定在我们到达天堂之时赶上我们...
评分我与“垮掉的一代”第一次结缘,发生在十多年前我在S大求学的时候。 在新校区待了两年,我们回到市区,像笼中鸟重获自由,拥抱崭新的生活。室友跟我同系不同班,有一次他上课回来,跟我们眉飞色舞地描述他们翻译课的任课老师:讲得如何精彩,如何不拘一格,如何颠覆普通学生对...
评分我常自问,如果不能在已有译本的基础上有所创新或突破,那推出新版本的意义与价值何在?带着这样的疑惑,在公版名著的推陈出新愈发频繁和激烈的当下,我一次次地在出版激流中后退一步,看千军万马在我身前捉对厮杀,自己却岿然不动。 直到《在路上》给了我向前迈出一步的勇气。...
评分刚才在豆瓣看到关于《在路上》王永年译本的评论, 看着这陌生译者,百度了一下才知道文楚安已经在05年9月就已去世。心下黯然。 没看过王的新译本,也不想看。家里安静的躺着的是文楚安01年的译本,02年底来北京培训,在北师大附近的一家小书店购得,培训结束在回哈的火...
在路上 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025