近年来,我国读者对美国文学的兴趣越来越大。各大专院校的英语系纷纷设立美国文学选读和有关美国文学的课程。不过,许多选读课本常常从19世纪或更早一些的时期说起,而美国文学是在20世纪,尤其是在第一次世界大战后走向世界并称霸世界文坛的。为此,我们决定单独编一本20世纪美国文学选读,供有兴趣的教师做选修课教材,也便于高年级学生或研究生了解现当代美国文学和美国社会与文化发展的脉络,在增长知识的同时提高对文学的鉴赏能力,培养他们分析问题、研究问题的能力、为撰写毕业论文打下基础。
在编写过程中我们遵循以下几条原则:
首先,在作家的取舍方面,凡是已经成为经典的我们仍然收支,如海明威、福克纳和菲茨杰拉德等小说家和庞德、威廉斯、史蒂文斯等诗人。
其次,考虑到美国文学的多元化发展,我们所选的作家不仅在文学史上占有一定的地位,而且在主题、手法、文体风格或种族、性别等方面有一定的代表性。
第三,我们认为一本好的教科书不能面面俱到,包办一切,而是应该起引导作用,给教师和学生留有充分的思考空间和余地。
评分
评分
评分
评分
这本书,说实话,刚拿到手的时候,我还有点小小的期待,毕竟“选读”这个词总带着一种经过精心淘洗的意味,希望能一窥某个宏大主题下的精妙切片。然而,读完之后,我发现它更像是一次漫无边际的、略显混乱的“路过”。作者的选篇逻辑实在令人费解,仿佛是从一个巨大的文学资料库里随意拉出了一些标签相似的文本,然后生硬地拼凑在一起。比如,其中关于现代主义的篇章,选取的都是一些学院派推崇的晦涩难懂的小说片段,那些句子结构复杂到令人头疼,人物动机更是飘忽不定,读完之后除了感受到作者的“高深”外,丝毫没有体会到文学的魅力。而紧接着,画风一转,又跳到了后现代的某些讽刺小品,那些东西虽然在结构上玩了不少花样,但缺乏足够的深度支撑,读起来更像是智力游戏,而非灵魂的触动。更要命的是,很多篇目的介绍和背景资料写得极其敷衍,很多重要的历史语境和文化思潮都被一笔带过,让人在阅读那些经典文本时,找不到一个坚实的支点去理解它们为何重要。这种选本,对于一个渴望系统性了解美国文学脉络的初学者来说,无疑是一种误导,它没有提供清晰的路径,反而像是一个堆满了各种不相关展品的博物馆,让人眼花缭乱,最终什么也没记住。这种“大而全”到最后反而成了“空泛”,是选编者最需要反思的地方。
评分这本书给我的整体印象是,它更像是一份详尽的“参考书目清单”,而非一本真正供人“阅读”的选集。它的结构松散,缺乏一个贯穿始终的主题或者强有力的叙事线索来将这些风格迥异的文本粘合起来。不同的作者,不同的时代,不同的主题,被随意地堆叠在一起,读者必须自己去完成所有艰难的联结工作,这对于一个学习者来说,负担过重了。我本期待能从这个选本中,看到一条清晰的脉络——比如从散文到小说的演变,或者从对自然崇拜到对城市异化的关注——但这里面只有孤立的点,没有连成的线。很多片段的选择,似乎是为了凑够篇幅而为,而非真正代表了该作者或该流派的最高成就。每一次翻页,都像是随机抽取下一张卡片,毫无预兆地进入一个全新的情绪和语境。最终,我很难对它形成一个统一、立体的印象,它只是存在着,占据着书架上的一个位置,却没能在我的阅读记忆中留下任何值得回味的深刻痕迹。它提供了一种广度,却完全牺牲了深度。
评分我得承认,我对这本书的阅读体验,更像是一场马拉松赛跑,跑着跑着就迷失了方向,最后发现终点线压根儿不在我预想的位置。它似乎更热衷于展示“我们什么都有”的多样性,而不是深挖某一特定时期的核心矛盾与精神风貌。举个例子,它在处理二战后的“迷失一代”时,选取的作品似乎都聚焦于个体焦虑的微观层面,细腻是细腻,但这种细腻堆砌起来,反而稀释了时代背景下那种宏大叙事的冲击力。我期待看到的是那种横跨阶层、直击社会体制痛点的作品,但这本书给我的感觉是,它更像是在描绘一个花园里的蝴蝶品种,而非探讨花园赖以生存的土壤结构。文字的编排上,缺乏一种内在的节奏感,段落与段落之间的过渡生硬得像生锈的铰链,让人在阅读时不断地被拽出沉浸感。评注部分也显得力不从心,很多关键术语的解释过于简单化,仿佛是给已经对文学史有所了解的人准备的快速参考,而不是给新读者搭建的理解桥梁。坦白说,当我合上这本书时,脑海中浮现的不是某一作家的独特声调,而是一片模糊的、色彩斑驳的色块,让人分不清哪个是哪个,更别提体会到不同流派之间那种微妙的、充满张力的对话了。
评分这本书的装帧和排版,其实是第一眼给我留下“不错”印象的部分,但这种表面的精致很快就被内容上的平庸所吞噬。我注意到,作者似乎对某些题材有着明显的偏爱,比如对某些特定少数族裔作家的作品进行了相当大量的收录,这本身是好事,体现了对多元文化的尊重,但这种偏爱似乎是以牺牲对某些关键时期文学流变的重要性为代价的。例如,关于冷战时期知识分子群体在虚无主义思潮下的挣扎,那部分内容几乎是寥寥数笔带过,重要的思想交锋和文学实验都被忽略了,这对于理解战后美国精神的转向来说,是一个巨大的缺失。说实在的,好的选本应该像一位技艺高超的策展人,既要展示出珍宝的价值,又要通过精心的布局引导观众理解它们之间的联系。而这本书的策展人,更像是把所有拍回来的照片都塞进了一个相册里,留给读者的只有无序和自我摸索的辛苦。更让人感到挫败的是,一些被公认为具有里程碑意义的作品,在本集中只占了极小的篇幅,而一些相对边缘的作品却被过度强调,这无疑打乱了我们构建文学史坐标的努力。
评分就阅读体验而言,这本选集就像是走进一家巨大的二手书店,里面的书琳琅满目,但每本书都缺了几页,或者书脊松动,让你根本无法安心地阅读下去。我特别想指出的是,它在处理美国南方文学时展现出的那种视角上的局限性。南方文学的精髓在于其对历史创伤、种族纠葛和地方性精神的复杂纠缠,但本书收录的作品似乎只抓住了表层的“哥特式”元素,把那些深刻的社会批判和存在主义的挣扎给过滤掉了。读起来总感觉隔着一层厚厚的玻璃纸,无法真正感受到文字中蕴含的泥土气息和血泪味。更别提那些需要特定文化背景才能完全理解的俚语和典故,注释的缺失使得很多幽默感和讽刺的力度大打折扣。作为一个需要“导读”才能进入情境的作品集,它在导读环节上的无力,几乎判了那些难度较高的文本的“死刑”。我希望看到的是能激发我主动去探索更多背景知识的火花,而不是在阅读过程中因为找不到支撑点而反复查阅其他资料的疲惫感。这种选择,是对读者时间和精力的不负责任。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有