斯蒂芬·茨威格(1881~1942)奥地利作家。生于维也纳一个企业主家庭。1899年中学毕业后在维也纳和柏林攻读皙学和文学。1903年获博士学位。16岁就在刊物上发表了处女作。1901年第一部诗集《银弦》出版。1911年出版的小说集《初次经历》写少男少女青春期萌动的心理。第一次世界大战期间流亡瑞士,他的第一部反战剧《耶利米》也在瑞士首演。战后他目睹人民的灾难和社会道德沦丧,用弗洛伊德的心理分析法深入探索人的灵魂。他的作品匠心独具,充满人道主义精神,社会批判的成分也增加了,尤其是“以罕见的温存和同情”(高尔基语)塑造了不少令人难忘的女性形象。《马来狂人》(1922)、《一个女人一生中的二十四小时》(1922)、《一个陌生女人的来信》(1922)、《感情的紊乱》(1927)等都是脍炙人口的名篇。
1933年希特勒上台,茨威格于次年移居英国。1938年入英国籍。不久离英赴美。1940年到巴西,时值法西斯势力猖獗,作家目睹他的“精神故乡欧洲”的沉沦而感到绝望,遂于1942年2月22日同他的第二位夫人在里约热内卢近郊的寓所内双双服毒自杀。他的回忆录《昨日的世界》(1942)、小说《象棋的故事》(1941)以及未完成的长篇传记作品《巴尔扎克》都在作者死后先后出版。1982年在作者的遗稿中又发现了一部长篇小说的手稿《富贵梦》。
其作品有:《一个陌生女人的来信》,《一个女人一生中的24小时》, 《看不见的珍藏》 ,《月光小巷》,《里昂的婚礼》,《无形的压力》 ,《偿还旧债》,《女仆勒波雷拉》, 《偶识此道》,《旧书贩门德尔》, 《既相同又不同的两姐妹》,《是他吗?》, 《变形的陶醉》,《象棋的故事》 ,《情感的迷惘》,《奇妙之夜》, 《雷泼莱拉》,《一颗心的沦亡》, 《巧识新艺》,《旧书商门德尔》, 《日内瓦湖畔的插曲》,《桎梏》 等。
茨威格擅长传记文学, 曾写过《人类群星闪耀时》
我一直不是很读的来所谓名著,近几年来不三不四的书倒是看了不少。 昨天中午坐在床上,带着想要小声诵读的心情看完了茨威格的《一个女人一生中的二十四小时》,我总觉得,看完之后让人感到自己语言的匮乏。就好像上学期的语文课上,语文老师讲到过《一个陌生女人的来信》,她...
评分 评分 评分这是一个可以听见声音的故事,一个女人用心灵唱出的故事。 这些声音在我的耳朵里让我联想到威尔第的《弄臣》。 也许仅仅是因为那个弄字,有嘲弄愚弄的意思。 女人倾诉的声音有时象无奈的自言自语,有时象算命人阅读别人命运一样滔滔不绝,有时象哀怨的天鹅委屈的哭泣,象雷电...
评分前些日子看了茨威格的《一个女人一生中的24小时》,之前就知道是本好书,看后果然明白它被人称道的原因。整本书页数不多,不过相对它所要讲述的故事情节来说已足矣,且很丰富。乍一看此书的优势是作者的描写手段,刻画的细致入微,使人身临其境,但整本书看后,我的第一感受是...
我必须承认,起初我对这种极度内向、缺乏外部冲突的叙事持保留态度,但读到后半段,我完全被说服了。作者的高明之处在于,她没有试图去美化或煽情,而是用一种近乎冷酷的诚实,去展现一个成熟女性面对生活必然性的态度。书中的“转折点”并非是惊天动地的事件,而是一些微不足道的、却具有决定性意义的认知重构。那段关于“镜子”的描写尤其令人印象深刻,主角凝视镜中的自己,看到的不再是外界期望的形象,而是一个被岁月和经历雕刻出的、带着深刻疲惫却也坚韧无比的灵魂。这种自我接纳的过程是缓慢而痛苦的,但作者的笔调却保持着一种近乎纪录片的客观性,使得这种痛苦显得真实可信,而不是矫揉造作。它提供了一种罕见的阅读体验:你是在见证一场安静的、却关乎生死的内心革命。
评分这本书的语言风格是一种极简主义的美学典范。没有华丽的辞藻堆砌,却处处可见精确的炼字功力。每一个形容词都像是经过了千锤百炼,恰到好处地击中了要害,既不夸张,又不失力度。尤其是描写角色之间微妙的权力关系时,作者处理得极其老道。那不是激烈的争吵,而是在一系列精心设计的日常互动中,通过细微的语序变化、餐桌上的座位安排,不动声色地构建出一种微妙的平衡与失衡。这让我想起那些伟大的欧洲文学作品,它们关注的焦点不在于“发生了什么”,而在于“是如何发生的”以及“对人物内心产生了什么不可逆转的影响”。读完合上书本的那一刻,我没有感到故事的结束,反倒觉得主角的生活仍在继续,只是我的视角被暂时移开了。这本书,是那种你需要在安静的夜晚,点上一盏昏黄的灯,才能真正与之对话的作品。
评分如果说一部伟大的作品需要有其独特的“声音”,那么这本书的声音就是一种低沉的、近乎耳语的吟唱。它的结构如同精巧的编织品,看似松散,实则每一根线索都紧密相连,互相支撑。作者巧妙地运用了大量的“循环主题”,比如某件旧物、某一句重复的口头禅,它们在不同的时间点以不同的语境出现,每一次出现都像是对过往的回响和注释,加深了故事的厚度和层次感。我特别喜欢作者在处理“记忆碎片”时的手法,它们不是按照时间顺序排列,而是根据情感的亲疏远近随机闪现,这种打乱时间线的叙事,恰恰完美模拟了人类大脑存储和提取经历的方式。这使得阅读过程成为了一种主动的探索,读者必须自己去拼凑出事件的脉络,这极大地增强了代入感和智力上的参与度。这是一本需要被“体验”而非仅仅“阅读”的书。
评分这本书给我的震撼,在于其对“时间”这一抽象概念的具象化处理。作者似乎拥有将一秒钟拉伸成一个世纪的魔力,又能在下一秒将数年的光阴压缩成一个恍惚的片段。我感觉自己不是在阅读一个线性故事,而是在体验一种非线性的生命流。书中对于季节更迭、光影变化的描绘达到了令人发指的地步,每一个清晨的微光、每一场突如其来的暴雨,都精准地对应着主角心境的某一个切面。比如,当她独自在深夜里对着窗外发呆时,那种城市霓虹的斑驳光影,被作者写得如同破碎的万花筒,映射出她对过往选择的复杂情绪。这种对环境氛围的精妙渲染,使得读者能够极深地沉浸其中,甚至能闻到空气中特有的尘土味和潮湿感。这种文学上的“在场感”非常强烈,让人不得不佩服作者驾驭笔力的功力,将哲思的深度巧妙地融入到日常生活的肌理之中,读完后仍久久不能平复。
评分这本书的叙事节奏简直像是夏日的午后,慵懒却又暗流涌动。从翻开第一页起,我就被那种细腻到令人窒息的笔触所吸引,作者仿佛是一位技艺高超的心理侧写师,将主角内心最隐秘的角落一一剖开,展现在读者眼前。那种对日常琐碎的捕捉,并非简单的流水账记录,而是充满了象征意味。比如,厨房里那只永远擦不干净的油污,就像是女主角多年来试图摆脱却徒劳无功的某种心结,每一次擦拭都伴随着无声的叹息。我特别欣赏作者在处理人物对话时的那种留白艺术,很多重要的信息和情感冲突,不是通过直接的对白宣泄出来,而是隐藏在停顿、眼神的交汇和那些未说出口的话语之中。读到中间部分,我常常需要停下来,去回味那些看似平淡却重若千钧的瞬间,仿佛自己也陷进了那个特定时空里,感受着角色每一次心跳的震颤。整体而言,它不是一本追求情节跌宕起伏的小说,更像是一首用散文写成的、关于时间、记忆与女性身份的沉思曲。
评分一生都在24小时中
评分描摹鞭僻入里,为爱逃生,在时间的洪流里感受瞑目长逝的况味。
评分实在觉得有些大题小作。明明可以用几百个爪子叙述清楚的一件小事却偏偏写了几千字来描述。心理描写实在太过繁复了。缺少了故事性。这24小时发生的这件事我也不觉得会为一个人带来如此大的影响 只能说这女人实在太脆弱了。也或许是当时的年代和女人的传统观念使得这件在当今看来毫不起眼的小挫折变得如此之重吧。
评分茨威格对人细微情感的心理描摹总是那么到位,且戳中敏感点
评分德语译者为什么好那么多,是因为德语严谨学德语的人也是如此吗
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有