A Dictionary Of Cantonese Slang

A Dictionary Of Cantonese Slang pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University of Hawaii Press
作者:Christopher Hutton
出品人:
页数:492
译者:
出版时间:2005-07-30
价格:USD 28.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780824815950
丛书系列:
图书标签:
  • cantonese
  • 粤语俚语字典
  • linguistics
  • Miscellaneous
  • Cantonese
  • slang
  • dictionary
  • Chinese
  • language
  • vocabulary
  • regional
  • dialect
  • communication
  • culture
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The publication of this dictionary locates the discussion of its subject, Cantonese slang, within the social, cultural, and political dynamics of Hong Kong society. The "slang" of the title refers to a wide range of Hong Kong vernacular Cantonese speech styles, notably the language of the underworld (a major source of innovation in late 20th-21st century speech), of teenagers, and of Hong Kong movies and comics.

The volume offers a general introduction to the history of "vernacular" and "vulgar" dictionaries, including the lexicography of Cantonese; the sociopolitical and linguistic background to Hong Kong; and the specific problems faced by the linguist as urban anthropologist in researching such issues. The Dictionary itself offers for the first time a survey of the commonest slang and colloquial phrases used in Hong Kong, including taboo language not hitherto found in any dictionary. It is Cantonese-English, arranged alphabetically according to a widely-used transcription system.

《粤语俚语词典》:解码市井智慧与时代印记 在岭南这片沃土之上,粤语,作为一种古老而充满活力的语言,不仅仅是日常交流的工具,更是承载着深厚历史文化、市井百态与时代变迁的独特载体。《粤语俚语词典》(A Dictionary Of Cantonese Slang)的诞生,便是为了深入挖掘并系统梳理粤语中那些生动、形象、充满地方色彩的俚语俗语。本书并非一本枯燥的语言学著作,而是一扇窥探粤港澳地区社会风情、思维方式和幽默感的窗口,它以详实的内容、生动的释义和贴切的例句,为读者呈现一个鲜活的粤语俚语世界。 为何需要一本粤语俚语词典? 语言是流动的河,而俚语,则是这条河流中最具生命力的浪花,它们往往诞生于民间,反映着人们最真实的情感、最直接的体验和最精妙的观察。粤语俚语尤其如此,它们以其简洁、形象、富有表现力的特点,在日常对话中扮演着不可或缺的角色。然而,随着时代的更迭,信息传播方式的演变,以及外来文化的冲击,许多地道的粤语俚语正面临着被遗忘的风险。年轻一代可能对其陌生,非粤语地区的人们则更加难以理解其背后蕴含的文化密码。 《粤语俚语词典》的编纂,正是出于这种紧迫感和使命感。它希望通过系统性的梳理和记录,将这些珍贵的语言财富传承下去,让更多人能够理解、欣赏并运用这些生动有趣的表达。通过对俚语的释义,我们不仅仅是在解释一个词语,更是在解读一个时代的集体记忆,一种独特的文化心理,一种市井的智慧结晶。 本书的内容亮点与特色 《粤语俚语词典》以一种全面而深入的方式,展现了粤语俚语的丰富性与多样性。本书的特点可以从以下几个方面来阐述: 一、海纳百川,收录至丰: 本书力求收录涵盖面广的粤语俚语。从古老流传下来的谚语、俗语,到近些年来随着社会发展而产生的新兴俚语,无不包含其中。我们不仅关注那些耳熟能详的表达,更挖掘那些可能只在特定社群、特定行业中流传的“隐秘”俚语。这包括但不限于: 形容人物的俚语: 描绘人物性格、职业、身份、外貌等,如“大花筒”、“二世祖”、“神神化化”、“生勾勾”等。 描述事物状态的俚语: 形容事情的进展、物品的状况、情感的起伏等,如“一塌糊涂”、“搞掂”、“鸡毛蒜皮”、“鬼画符”等。 表达情感态度的俚语: 传递喜怒哀乐、赞扬批评、无奈感慨等,如“肉麻”、“寸”、“顶瓜瓜”、“唔係啩”等。 与生活经验相关的俚语: 源于日常生活、工作、娱乐的总结性表达,如“食碗面反碗底”、“落雨收柴”、“借钱收数”、“撞鬼”等。 具有地域特色的俚语: 某些俚语可能在粤语地区的不同城市或区域有其独特的用法或起源,本书也会尽量体现这些细微差异。 反映社会变迁的俚语: 随着时代发展,一些俚语也带有鲜明的时代烙印,例如与科技、经济、流行文化相关的表达,本书也会有所收录,体现语言的时代性。 二、释义精准,深入浅出: 本书的释义并非简单的字面解释,而是力求揭示俚语的深层含义、文化渊源和使用语境。对于每一个俚语,本书会提供: 字面意思与引申义: 清晰区分俚语的字面含义和它所传达的实际意思。 文化背景与来源: 考究俚语的起源,可能涉及历史事件、民间传说、地域风俗、谐音巧喻等,帮助读者理解其文化内涵。 使用语境与场合: 说明该俚语适合在何种场合、对何人使用,以及可能产生的效果,避免误用。 近义词与反义词(酌情): 在必要时,会列出与之相近或相对的表达,以帮助读者更全面地理解其语义范围。 三、例句生动,活学活用: 再好的释义,也需要生动的例句来支撑。《粤语俚语词典》精心挑选了大量贴近生活、富有画面感的例句,这些例句不仅展示了俚语的实际用法,更能让读者感受到粤语俚语的魅力。通过这些例句,读者可以: 直观感受俚语的用法: 了解俚语在句子中的位置、搭配和语气。 体会俚语的言外之意: 学习如何通过俚语传递幽默、讽刺、亲切等微妙的情感。 模拟实际对话场景: 仿佛置身于真实的粤语交流环境中,学习如何自然地运用这些俚语。 四、结构清晰,便于查阅: 本书的编排结构经过精心设计,力求为读者提供便捷的查阅体验。通常,会采用以下几种查阅方式(具体以图书实际排版为准): 按笔画/部首排序: 对于熟悉汉字但对粤语发音不甚了解的读者,可以通过汉字笔画或部首进行查找。 按拼音排序: 对于熟悉粤语发音的读者,可以通过粤语拼音进行查找,方便快捷。 按词条分类(可能的): 对于某些专题俚语(如形容人、形容事等),可能会设有分类索引,方便读者针对性地查找。 主题索引(可能的): 设有一个主题索引,列出与特定主题相关的俚语,例如“关于金钱的俚语”、“关于食物的俚语”等。 五、不止于词典,更是文化读本: 《粤语俚语词典》绝非仅仅是一本冷冰冰的工具书。它更像是一部展现粤港澳地区市井文化、生活哲学和幽默感的生动读本。通过阅读本书,读者可以: 了解粤港澳社会的变迁: 许多俚语的产生和演变,都与社会经济、政治环境、风俗习惯的变化息息相关,阅读本书如同翻阅一部生动的社会史。 感受粤语地区的独特魅力: 粤语俚语承载着一种乐观、务实、幽默的生活态度,本书将这种态度淋漓尽致地展现出来。 提升对粤语的理解和运用能力: 对于学习粤语的人来说,本书是不可多得的辅助教材,能帮助他们更地道、更生动地运用粤语。 领略中华语言文化的博大精深: 粤语俚语作为中华语言文化的一个重要分支,其独特之处足以展现汉语的无穷魅力。 谁会从本书中受益? 粤语学习者: 无论是初学者还是进阶者,本书都能帮助他们更深入地理解粤语的精髓,提高会话的生动性和地道性。 粤港澳地区居民: 即使是土生土长的粤语使用者,也可能对某些俚语的来源和用法不甚了解,本书能帮助他们温故知新,更全面地认识自己的语言。 对粤港澳文化感兴趣的读者: 想要了解粤港澳地区独特的生活方式、思维模式和幽默感的人们,本书是了解这些方面的绝佳途径。 语言学研究者: 本书可以为语言学研究提供丰富的语料和深入的分析。 翻译工作者: 准确理解和翻译俚语,是跨文化交流中的一大挑战,本书将为此提供有力的支持。 文学创作者: 无论是小说、剧本还是歌词创作,将地道的粤语俚语融入其中,都能极大地增强作品的地域色彩和感染力。 结语 《粤语俚语词典》的价值,在于它将那些散落在市井、闪烁着智慧光芒的语言碎片,汇聚成一部系统而生动的百科全书。它不仅仅是一本关于词语的书,更是一部关于人、关于生活、关于文化的百科全书。通过本书,我们得以窥见粤语的灵魂,感受岭南的风土人情,品味市井的独特智慧。它将带你走进一个更加鲜活、更加有趣的粤语世界,让你在阅读中,不仅增长了知识,更收获了一份对语言文化的热爱与感悟。

作者简介

目录信息

读后感

评分

转载自《呼喊与细语》,作者令狐补充 http://www.bullog.cn/blogs/buchong/Default.aspx 香港的一些出版商有时候真是没有眼光。居然嫌弃这本《广东话俗语字典》("A Dictionary of Cantonese Slang - The Language of Hong Kong Movies, Street Gang and City Life".)内容太...

评分

转载自《呼喊与细语》,作者令狐补充 http://www.bullog.cn/blogs/buchong/Default.aspx 香港的一些出版商有时候真是没有眼光。居然嫌弃这本《广东话俗语字典》("A Dictionary of Cantonese Slang - The Language of Hong Kong Movies, Street Gang and City Life".)内容太...

评分

转载自《呼喊与细语》,作者令狐补充 http://www.bullog.cn/blogs/buchong/Default.aspx 香港的一些出版商有时候真是没有眼光。居然嫌弃这本《广东话俗语字典》("A Dictionary of Cantonese Slang - The Language of Hong Kong Movies, Street Gang and City Life".)内容太...

评分

转载自《呼喊与细语》,作者令狐补充 http://www.bullog.cn/blogs/buchong/Default.aspx 香港的一些出版商有时候真是没有眼光。居然嫌弃这本《广东话俗语字典》("A Dictionary of Cantonese Slang - The Language of Hong Kong Movies, Street Gang and City Life".)内容太...

评分

转载自《呼喊与细语》,作者令狐补充 http://www.bullog.cn/blogs/buchong/Default.aspx 香港的一些出版商有时候真是没有眼光。居然嫌弃这本《广东话俗语字典》("A Dictionary of Cantonese Slang - The Language of Hong Kong Movies, Street Gang and City Life".)内容太...

用户评价

评分

坦白讲,这本书的实用价值对我来说,超出了我最初的预期。我购买它主要目的是想在看香港电影和电视剧时,能更好地理解那些快速、口语化的对白,尤其是当角色们情绪激动或者互相斗嘴的时候。很多时候,字幕翻译往往会丢失掉俚语原有的那种“味道”和冲击力,变得平淡无奇。而有了这本工具书在手边,很多晦涩难懂的对白瞬间就变得清晰起来,甚至能体会到角色的那种夸张或讽刺的语气。我发现,光是看那些词条和释义,就足够有趣了。它揭示了一种思维方式,比如如何用一个词概括一种复杂的情绪或情景,这种语言上的“经济性”和创造力令人赞叹。唯一让我觉得稍微美中不足的是,有些词条的来源和历史演变介绍得略显单薄,如果能增加一些“词源小故事”,那就更完美了。不过,瑕不掩瑜,对于提高我对影视作品的欣赏深度,这本书绝对是功不可没的。

评分

我必须说,这本书的装帧和排版设计非常考究,这在工具书里是比较少见的。通常我们对词典的印象就是厚重、单调,但这本书的字体选择和版面布局读起来非常舒服,即使长时间查阅也不会感到眼睛疲劳。尤其值得称赞的是,它对同义词和反义词的区分处理得非常细致入微。在粤语俚语中,很多词汇听起来相似,但使用场合和感情色彩却大相径庭,这本书没有简单地将它们归为一类,而是通过精准的释义和不同的例句,清晰地划分了界限。这对于非母语学习者来说,是避免“说错话”的关键。我甚至注意到,一些非常新近才出现的网络用语,也得到了收录和解释,这说明编纂团队在保持内容与时俱进方面下了不少功夫。这种对细节的关注,体现了编者对这门语言的尊重和热爱。

评分

从一个研究文化现象的角度来看,这本书的价值是巨大的。俚语,尤其是俚语,往往是特定社会环境下人们集体情绪和价值取向的集中体现。通过分析这本书中收录的词汇,我能窥见当代粤语社会在工作压力、人际关系以及对流行文化态度等方面的一些微妙变化。它不仅仅是一本语言工具,更像是一部“口语文化社会学”的缩影。那些描述人际摩擦、职场潜规则,或是形容社交圈子的词汇,都指向了现代城市生活中的某些普遍困境和趣味点。我尤其喜欢它在某些词条下,会稍微提及这个词汇在不同年代的使用频率变化,这让整个词典的维度一下子丰富了起来。对于那些对社会语言学或人类学感兴趣的读者,这本书提供的语言材料是非常宝贵的一手资料,它让冰冷的词汇背后,充满了鲜活的人间故事和历史沉淀。

评分

说实话,我是一个对语言的“趣味性”要求很高的人。我追求的不是考试高分,而是能与本地人进行更自然、更亲密的交流。因此,我更关注的是那些“活的”语言。这本书在这方面做得非常出色,它收录的俚语很多都是我之前在语音交流中模糊听过,但又无法准确理解的那些。它提供了一种“解码器”,让我能够瞬间理解大家为什么会那样开玩笑或表达不满。比如,有个词用来形容某人做事拖沓,我以前一直以为是某个简单的词,但书里给出的俚语版本,那种“无奈又带点嘲讽”的味道,是标准用语完全无法传达的。它让我感觉自己正在从一个“游客”的心态,逐步过渡到一个“参与者”的心态。唯一的小建议是,如果能加入一些音频资源,让我可以听听这些俚语的标准发音和语调,那就更完美了,毕竟,俚语的魅力很大程度上也体现在其独特的声调和节奏感上。

评分

这本词典,说实话,我完全是冲着它的名字来的。我一直对粤语文化抱有浓厚的兴趣,尤其是那些在日常生活中听起来非常地道,但书本上又学不到的“俚语”或“俗语”。拿到书的时候,我其实心里有点打鼓,担心它会像很多市面上其他语言学习材料一样,过于学术化,或者内容过于陈旧,只收录一些早就没人用的老词。但翻开后,我立刻被那种鲜活感吸引住了。它不是那种干巴巴的词汇罗列,而是真正捕捉到了香港和广州街头巷尾那种独特的“烟火气”。比如,一些形容人性格的词汇,用词非常精准到位,一下子就能让人联想到某类人在特定情境下的表现。我特别欣赏它在解释词义时,会附带一些简短的例句,这些例句的场景设计得非常巧妙,既贴近生活,又突出了俚语使用的语境和语气。总的来说,对于想要深入了解粤语文化肌理,而非仅仅停留在标准语层面的学习者来说,这本书提供了一个绝佳的切入口。它更像是一份文化地图,而非简单的词汇手册,让我感觉自己仿佛真的走进了那个充满活力的粤语社群。

评分

"The Language Of Hong Kong Movies, Street Gangs And City Life", so, pretty vulgar...

评分

"The Language Of Hong Kong Movies, Street Gangs And City Life", so, pretty vulgar...

评分

"The Language Of Hong Kong Movies, Street Gangs And City Life", so, pretty vulgar...

评分

"The Language Of Hong Kong Movies, Street Gangs And City Life", so, pretty vulgar...

评分

"The Language Of Hong Kong Movies, Street Gangs And City Life", so, pretty vulgar...

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有