英语写作修辞学生用书

英语写作修辞学生用书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:388
译者:
出版时间:2006-8
价格:35.00元
装帧:
isbn号码:9787309051278
丛书系列:
图书标签:
  • 英语写作
  • 学术写作
  • 修辞学
  • 写作技巧
  • 英语学习
  • 大学生英语
  • 写作指南
  • 语言艺术
  • 写作素材
  • 英语能力提升
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英语写作修辞学生用书:多媒体手段(核心通用版)》涉及书面英语写作的各个方面:文本格式、选词技巧、句子写作、段落发展、篇章构成、英语修辞、英语体裁、跨文化写作、应用文写作、语气与风格等,还专门讲述应试写作,为提高写作能力提供了极为有用的知识。对于学习者,《英语写作修辞学生用书:多媒体手段(核心通用版)》吸引他们的地方有很多,比如,多媒体呈现方式,边学习知识边动手训练的任务式学习模式,关于英语语言本质特点的认识,关于英语思维方式的思考,关于跨文化交际对写作的影响,关于避免中国式英语的一系列知识,如语词选择、句子结构、段落篇章结构、思维逻辑、恰当修辞,等等,这里不一一列举,相信学习者在学习过程中会心领神会的。

对于使用本套教材的老师们,《英语写作修辞学生用书:多媒体手段(核心通用版)》毫无疑问既能减轻写作教学的重压,又能真正提高写作教学的效果。事实证明,试用《英语写作修辞学生用书:多媒体手段(核心通用版)》的班级在面对写作测试时表现不错。

深入剖析现代商业传播的艺术与策略:《跨文化商务沟通实务指南》 内容简介 在日益全球化和数字化的商业环境中,有效的沟通能力已不再是锦上添花,而是企业生存与发展的核心竞争力。本书《跨文化商务沟通实务指南》正是针对当代商业人士在应对复杂国际合作、多元文化团队管理以及高风险跨国谈判时所面临的沟通挑战,提供的一套系统、深入且高度实用的解决方案。 第一部分:全球化时代的沟通范式重塑 本书首先颠覆了传统上将沟通视为信息传递的线性模型,提出在全球化背景下,商务沟通是一种情境驱动、文化赋能的复杂互动过程。 第一章:从线性到循环:理解沟通的生态系统 本章详细阐述了在跨文化交流中,反馈回路、权力距离和语境依赖性(高语境与低语境文化)如何重塑信息的编码与解码过程。我们不再仅仅关注“说什么”,而是深入探讨“在哪里说、对谁说以及在何种文化框架下说”。引入了基于霍夫斯泰德(Hofstede)和特朗佩纳尔斯(Trompenaars)理论的现代修正模型,用于分析企业文化与国家文化之间的张力点。 第二章:技术赋能与数字鸿沟 随着远程协作成为常态,本部分聚焦于数字化工具对商务沟通的影响。探讨了电子邮件、即时通讯软件、视频会议平台等媒介选择的策略性考量。重点分析了“媒介丰富度理论”在跨文化环境下的应用:何时需要面对面的高丰富度交流来建立信任,何时应依赖低丰富度的文本沟通来确保记录和准确性。同时,深入剖析了“数字礼仪”(Netiquette)在不同文化中的差异,例如信息回复时长的文化预期差异。 第二部分:文化敏感性与沟通策略部署 本部分是本书的核心,提供了从理论到实践的文化敏感性训练和应对策略。 第三章:构建文化智商(CQ)的基石 文化智商(Cultural Intelligence, CQ)被定义为在文化异质环境中有效运作的能力。本章将其拆解为四个关键维度:动机、认知、行为和元认知。通过大量的案例分析,指导读者如何识别自己的文化偏见(内隐与外显),并系统性地提升对异域文化的接纳与适应能力。我们提供了一套“文化情境分析框架(CCAF)”,帮助管理者在项目启动前快速评估潜在的文化障碍。 第四章:跨文化谈判的博弈艺术 商务谈判是文化碰撞最激烈的场景之一。本章摒弃了“一刀切”的谈判技巧,转而强调基于文化预设的策略调整。内容涵盖: 时间观的冲突处理: 聚时制(Monochronic)与流时制(Polychronic)文化在议程设置和时间管理上的差异化应对。 关系建立的先决条件: 在高度集体主义文化中,如何在正式议程前完成必要的社交投资。 决策过程的透明度: 应对自上而下(Top-Down)决策模式与共识驱动(Consensus-Driven)模式的沟通节奏差异。 第五章:管理多元文化团队的高效反馈机制 在跨国团队中,反馈的传递与接收极易引发误解。本章提供了一套“缓冲式反馈矩阵”,帮助管理者: 1. 降低直接性带来的风险: 针对高语境文化,如何使用间接、侧面引导的方式提出建设性批评。 2. 明确问责制: 在强调集体主义的文化中,如何清晰界定个人责任而不损害团队和谐。 3. 虚拟团队中的情感维系: 探讨如何在缺乏非语言线索的远程环境中,通过定期的、结构化的“情感签到”来维持团队凝聚力。 第三部分:危机沟通与高风险场景应对 当代商业危机往往具有跨境属性,对沟通的精确性和即时性提出了极高要求。 第六章:危机中的跨国公共关系 本章专注于企业在国际市场上遭遇负面事件时的沟通策略。内容包括: 全球信息统一性与本地适应性: 如何在全球层面发布一致的核心信息,同时允许本地团队根据当地法律和舆论环境进行微调。 社交媒体的文化爆点预警: 分析在不同国家,哪些话题或图像可能引发“文化地震”,并提供即时响应预案。 利益相关者映射与沟通优先级: 针对投资人、监管机构和当地社区,设计差异化的沟通内容和渠道。 第七章:法律合规与伦理沟通的边界 在全球贸易中,沟通必须严格遵守不同司法管辖区的规定。本章强调了合同语言的精确性、知识产权信息的保护性沟通,以及反腐败(如FCPA或UK Bribery Act)背景下的商务礼仪界限。特别讨论了“隐性承诺”的法律风险,即口头交流中可能被误解为具有约束力的承诺,以及如何通过规范的书面记录来规避这些风险。 总结与展望 本书的最终目标是培养读者成为一名“情境翻译官”——不仅能将语言从一种翻译成另一种,更能将一种文化的情境、动机和预期“翻译”给另一种文化,从而实现真正的商业共识和价值创造。我们相信,理解差异是合作的起点,而精湛的沟通策略则是成功的桥梁。本书提供的工具箱,将助力您的全球业务航行得更稳健、更高效。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

应该是读过 因为还做了读书笔记 但是实在不太记得内容了 应该是只读了一部分吧。

评分

应该是读过 因为还做了读书笔记 但是实在不太记得内容了 应该是只读了一部分吧。

评分

应该是读过 因为还做了读书笔记 但是实在不太记得内容了 应该是只读了一部分吧。

评分

应该是读过 因为还做了读书笔记 但是实在不太记得内容了 应该是只读了一部分吧。

评分

应该是读过 因为还做了读书笔记 但是实在不太记得内容了 应该是只读了一部分吧。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有