应用语言学中的语料库

应用语言学中的语料库 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京世界图书出版公司
作者:霍斯顿
出品人:
页数:241
译者:
出版时间:2006-8
价格:23.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787506282109
丛书系列:应用语言学系列
图书标签:
  • 语言学
  • 应用语言学
  • 语料库
  • 语料库语言学
  • 计算语言学和语料库
  • 英语专业
  • 数据处理
  • 应用语言学
  • 语料库
  • 语言研究
  • 语料库语言学
  • 语言教学
  • 文本分析
  • 语义分析
  • 语言变异
  • 语言习得
  • 语料库技术
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

“Susan Hunstion教授具有丰富的语言教学和应用语言学研究的经验,又掌握COBUILD语料库研究的第一手料,在这本《应用语言学中的语料库》中,她广泛地使用了Bank of English语料库中丰富的语言材料,把应用语言学与语料库密切地结合起来,对于如何在应用语言学中发挥语料库的作用,提出了许多独到的见解……Susan认为,语料库可以用语言教学……(她还)讨论了语料库对于应用语言学的重要性和它本身的局限性。”

  “Susan Hunstion 是一位非常务实的语言学家,她的这本关于语料库实践的论著条理清楚,例证丰富,语言流畅,深入浅出,是当前语料库语言学研究中的不可多得的优秀著作。细心地阅读这本著作,认真地思考其中的各种问题,不仅研究国外语言或汉语的人士能够从中受益,学习外国语言或汉语的读者也可以从中得到启发。”

语言的脉络,意义的织锦:应用语言学中的语料库研究 引言 在人类文明的长河中,语言始终扮演着核心角色,它不仅是沟通的工具,更是思维的载体,文化的沉淀,以及社会变迁的晴雨表。而当我们试图深入探究语言的运作机制,理解其在实际应用中的规律与奥秘时,一个强大的工具应运而生,那便是语料库。本书旨在引领读者走进应用语言学领域,以语料库研究为切入点,揭示语言的微观结构如何服务于宏观的意义生成,并探索这种研究范式如何深刻地影响着我们对语言学习、语言教学、语言翻译、文学分析乃至人工智能等多个领域的认知与实践。 第一章:语料库研究的基石——概念、原则与发展历程 本章将首先厘清“语料库”这一核心概念,探讨其作为语言研究数据库的本质特征。我们将深入剖析语料库构建所遵循的关键原则,包括数据的代表性(representativeness)、规模性(size)、系统性(systematicity)以及标注的规范性(annotation standards)。这些原则的坚守,是确保语料库能够真实反映语言使用情况,并为可靠的研究提供数据支撑的基石。 接着,我们将追溯语料库研究的发展历程。从早期手工收集的零散数据,到如今大规模、多模态、标注丰富的电子语料库,这一演进过程本身就折射出计算语言学和计算社会科学的飞速发展。我们将梳理不同历史时期代表性的语料库项目,分析它们在方法论和研究视角上的创新与突破,从而为理解当前语料库研究的现状与未来发展趋势奠定坚实的基础。 第二章:量化与质化——语料库研究的方法论 语料库研究并非单纯的数据堆砌,它融合了量化统计分析与质化解读的精髓。本章将详细阐述语料库研究常用的方法论。 定量分析(Quantitative Analysis): 我们将介绍频率分析(frequency analysis)、搭配分析(collocation analysis)、关键词分析(keywords analysis)等核心定量方法。通过对词频、词组频率、特定词汇在不同语料库中的分布差异等进行统计,我们可以揭示语言使用的普遍性、规律性和特殊性。例如,分析一个特定学科领域的语料库,可以发现该领域特有的高频词汇和常用搭配,这对于理解该领域的术语体系和表达习惯至关重要。 定性分析(Qualitative Analysis): 数据分析的结果需要通过细致的语境解读才能赋予其深刻的意义。本章将强调语料库检索结果的上下文分析(contextual analysis)的重要性。我们将探讨如何通过考察检索到的词汇或短语在具体语篇中的用法,来理解其语义的细微差别、语体风格的特点以及语用功能的变迁。例如,同一个词汇在不同语境下可能表达完全不同的含义,语料库研究正是要通过大量的例证来揭示这种多样性。 混合方法(Mixed Methods): 现代语料库研究越来越倾向于采用混合方法,将定量分析的客观性和质化分析的深度相结合,从而获得更全面、更深入的研究洞察。我们将探讨如何设计研究方案,有效整合这两种分析路径,以解决复杂的语言学问题。 第三章:语料库在语言教学与学习中的应用 语言教学与学习是应用语言学研究的重要前沿,而语料库为这一领域带来了革命性的变革。 二语习得研究(Second Language Acquisition Research): 语料库可以为二语习得研究提供宝贵的实证数据。通过对比母语者和二语学习者语料库的使用模式,我们可以识别出学习者在语音、词汇、语法、语篇等方面的典型错误和发展规律。这有助于教师更有针对性地设计教学策略,并为学习者提供更有效的学习材料。 教材编写与评估(Materials Development and Evaluation): 语料库可以指导教材编写者和评估者。例如,通过分析目标语言的真实使用语料,可以确保教材中的词汇和语法点具有代表性,并符合学习者的实际需求。反之,对现有教材的语料进行语料库分析,可以发现其潜在的不足之处,并为修订提供依据。 词汇教学与习得(Lexical Teaching and Learning): 语料库在词汇教学中扮演着至关重要的角色。通过语料库,我们可以发现词汇的常见搭配(collocations)、搭配强度(strength of collocation)、语义场(semantic field)等信息,这远比孤立地记忆单词的含义来得有效。本书将探讨如何利用语料库来系统地进行词汇教学,例如,通过对“make”这个动词的语料库分析,我们可以发现它与“a mistake”、“a decision”、“an effort”等名词的固定搭配,从而帮助学习者更准确地使用这个词。 语法教学与习得(Grammatical Teaching and Learning): 同样,语料库能够为语法教学提供丰富的真实语言证据。我们可以通过语料库来揭示某些语法现象在实际使用中的频率和分布,识别出学习者容易混淆的语法点,并根据语料库的证据来设计更具说服力的语法讲解。 第四章:语料库在语言翻译与跨文化交际中的作用 语言翻译是将一种语言的信息在另一种语言中准确、流畅地传达的过程,而跨文化交际则是在不同文化背景下进行的语言互动。语料库在这两个领域都发挥着不可替代的作用。 翻译研究(Translation Studies): 语料库,特别是平行语料库(parallel corpora),为翻译研究提供了丰富的素材。通过比较源语言文本与其对应译文文本的差异,我们可以分析翻译策略、评估译文质量、研究特定语言对之间的翻译模式。例如,分析中英平行语料库,可以揭示中文中某些隐含的语境信息在翻译成英文时是如何被显性化的,或者英文中某些复杂的时态和语态如何在中文中得到简化。 翻译策略研究(Research on Translation Strategies): 语料库可以帮助翻译研究者系统地归纳和分析各种翻译策略,如增译、减译、意译、直译等,并考察它们在不同语境下的适用性和效果。 跨文化交际研究(Cross-cultural Communication Research): 语料库能够揭示不同文化群体在语言使用上的差异,从而帮助我们更好地理解跨文化交际中的潜在障碍和挑战。例如,通过对比英美文化与中国文化在某些话题(如表达赞扬、拒绝、歉意等)的语言使用方式,可以帮助我们避免误解,促进更有效的跨文化沟通。 语用研究(Pragmatic Studies): 语料库是研究语用现象的绝佳工具,例如,敬语的使用、礼貌策略的表达、隐含意义的传递等。通过对不同语境下的语料进行分析,我们可以更深入地理解语言在实际互动中的功能。 第五章:语料库在文学分析与文本研究中的价值 文学作品作为语言艺术的结晶,蕴含着丰富的语言学信息。语料库为文学分析提供了前所未有的定量和定性研究手段。 风格学研究(Stylistics): 语料库可以帮助文学研究者对作家风格进行客观、系统的分析。通过对特定作家作品语料库的词汇、句法、篇章结构等进行统计分析,可以揭示其独特的语言特征,如词汇选择的倾向性、句法结构的偏好、意象的重现等。例如,通过分析莎士比亚作品的语料库,我们可以量化他使用特定词汇的频率,从而更深入地理解其语言的丰富性和表现力。 主题分析与象征意义挖掘(Thematic Analysis and Exploration of Symbolic Meanings): 语料库检索功能可以帮助研究者快速定位文本中与特定主题、意象或象征相关的词汇和短语,并分析它们在不同语境下的出现模式,从而更有效地挖掘文本的深层含义。 作者身份鉴定与作品归属(Authorship Attribution and Work Attribution): 语料库研究在作者身份鉴定领域也展现出巨大的潜力。通过分析文本的语言特征,可以帮助鉴定作者的身份,并解决一些文学史上的争议问题。 第六章:语料库与人工智能——未来的交汇点 人工智能,尤其是自然语言处理(Natural Language Processing, NLP),与语料库研究密不可分,两者相互促进,共同推动着语言智能化的发展。 自然语言处理(NLP)的基础: 大规模、高质量的语料库是训练和评估自然语言处理模型的基础。无论是机器翻译、文本摘要、情感分析,还是问答系统,都需要海量的语言数据来学习语言的规律。 语料库的标注与丰富化: 人工智能技术可以帮助语料库进行自动标注(automatic annotation),例如,词性标注(Part-of-Speech Tagging)、句法分析(Syntactic Parsing)、命名实体识别(Named Entity Recognition)等,从而极大地提高语料库的利用效率和研究价值。 智能语料库的构建: 未来,我们可以期待更加智能化的语料库,它们能够提供更高级别的语义理解、语用推理能力,并能够与用户进行更自然的交互。 结论 语料库研究作为应用语言学领域一股强劲的研究力量,已经深刻地改变了我们理解和利用语言的方式。它以实证数据为基础,以科学方法为支撑,为语言研究者、语言教师、翻译工作者、文学评论家乃至人工智能开发者提供了强有力的工具和广阔的探索空间。本书所探讨的语料库研究的各个方面,仅仅是这一领域丰富多彩的冰山一角。我们期待读者在阅读本书后,能够对语料库研究产生浓厚的兴趣,并将其研究方法和理念融入到自己的学术探索与实践工作中,从而不断深化对语言奥秘的认知,并推动应用语言学研究迈向新的高峰。

作者简介

Susan Hunton,著名的语料库分析专家,是COBUILD语料库的核心成员,现任伯明翰大学英语系主任,曾在新加坡国立大学执教英语,担任雪莱大学的应用语言学教授。

目录信息

《西方应用语言学视野》总序《应用语言学中的语料库》导读原书目录丛书主编序致谢1. 语料使用概述本书所讨论的内容语料库能做什么语料库用以做什么语料库的类型一些关键术语语料库的重要性和局限性结论关于实例来源的说明2. 作为对象的语料库:其目标与设计与语料库设计相关的问题语料库、文本与语言结论3. 语料库语言学中的方法:对于词语索引行的说明概述搜索、词语索引行及其表达方式从词语索引行能观察到什么?使用词语索引来处理大量的语料:研究词语的用法使用更广泛的语境来观察隐含的意义使用试探的方法与词语索引行的访问和说明相关的问题4. 语料库语言学研究方法:超出词语索引行的研究频率和关键词列表词的搭配标注与句法剖析语料库标注的其他类型相互匹敌的研究方法5. 语料库在应用语言学中的应用辞典与语法研究意识形态和文化翻译文体学法律语言学为写作者提供帮助结论6. 语料库与语言教学:语言描写问题语言作为词语的用法语言变异结论7. 语料库与语言教学:一般应用数据驱动的学习交互式学习与对应词语索引语料库与语言教学法语料库与教学大纲设计……8. 语料库与语言教学:专门应用9. 一位应用语言学家看语料库相关网站列表参考文献索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

虽然是英语的,但不难读。曾经在研究生的方法课上讲过这本书,后来国内有了影印本,方便了许多。找一个WordSmith Tools之类的软件,按照书里的方法,很快就能上手了。建议搞一本读读:-)

评分

虽然是英语的,但不难读。曾经在研究生的方法课上讲过这本书,后来国内有了影印本,方便了许多。找一个WordSmith Tools之类的软件,按照书里的方法,很快就能上手了。建议搞一本读读:-)

评分

虽然是英语的,但不难读。曾经在研究生的方法课上讲过这本书,后来国内有了影印本,方便了许多。找一个WordSmith Tools之类的软件,按照书里的方法,很快就能上手了。建议搞一本读读:-)

评分

虽然是英语的,但不难读。曾经在研究生的方法课上讲过这本书,后来国内有了影印本,方便了许多。找一个WordSmith Tools之类的软件,按照书里的方法,很快就能上手了。建议搞一本读读:-)

评分

虽然是英语的,但不难读。曾经在研究生的方法课上讲过这本书,后来国内有了影印本,方便了许多。找一个WordSmith Tools之类的软件,按照书里的方法,很快就能上手了。建议搞一本读读:-)

用户评价

评分

我原本以为这会是一本偏向学术研究的工具书,毕竟“应用”二字听起来就有些严肃,但读下来,却发现它更像是一本充满智慧的“侦探手册”。作者的叙事风格非常引人入胜,他仿佛是一位经验丰富的向导,带领我们穿梭于语言现象的迷宫之中,每走一步都有新的发现。他没有回避那些看似微不足道的语言细节,反而将这些细节放大,展示了它们背后隐藏的巨大能量。我特别喜欢他处理跨文化交际差异的那几章,那种对文化细微差别的捕捉,简直是艺术级别的。书中提出的观点,往往不是一个绝对的“是”或“否”,而是引导读者去探究“为什么”以及“在什么条件下”。这种批判性思维的培养,远比单纯获取知识更重要。我甚至开始在自己的日常对话中,下意识地去检验书中的某些理论,看它们在不同的人群、不同的场合下是否依然成立。这种实践与理论的良性互动,极大地增强了阅读的粘合度。它没有给我标准答案,而是教会了我如何提出更好的问题,这才是真正的高级教育。

评分

坦白说,我对这类主题的书籍向来持有一种谨慎的态度,总担心内容会过于侧重于理论框架的构建,而忽略了与实际操作的结合。然而,这本书完全打破了我的预期。它的结构设计非常巧妙,逻辑链条清晰流畅,从宏观的理论基石,一步步过渡到微观的语言片段分析,过渡得自然而然,毫无生硬的跳跃感。更令人称道的是,作者在阐述复杂概念时,总是能够找到最贴切、最生活化的比喻或类比,这使得原本高深的理论变得触手可及。我感觉自己不是在阅读一本教科书,而是在与一位博学而耐心的导师进行深度对话。这本书的价值在于,它提供了一套看待语言现象的**分析工具箱**,而不是一套死板的公式。对于我们这些在语言应用前沿工作的人来说,这种工具箱的价值是无法估量的。它让那些原本模糊不清的语言“感觉”被量化、被解释了,极大地提升了解决实际问题的效率和准确性。

评分

这本书给我的整体感受,可以用“酣畅淋漓”来形容。它没有拐弯抹角,直击语言研究的核心命题,并且以一种令人耳目一新的方式来组织材料。作者的行文风格非常具有个人特色,那种夹杂着幽默感和深刻洞察力的文字,让人欲罢不能。我注意到,书中对于不同语言现象的分类和描述,建立了一种高度自洽的知识体系,这使得知识点的串联变得非常容易。它不像一些学术著作那样,把不同的领域割裂开来,而是强调了它们之间的内在联系和相互作用。对我个人而言,最大的收获在于,它极大地拓宽了我对“应用”二字的理解边界。原本以为应用语言学仅限于外语教学,但这本书展示了其在交际策略、人机交互乃至认知科学等多个领域的强大解释力。它就像一个高倍显微镜,让我们得以清晰地观察到语言结构在实际运用中是如何分解和重组的,是一种兼具理论深度和实践广度的杰出作品。

评分

翻开这本书,我立刻被其严谨而不失活泼的笔调所吸引。作者在行文时,那种对语言本身所蕴含的无限可能性的敬畏感,清晰地流淌在字里行间。与其他同类书籍相比,它的数据引用和案例支撑显得尤为扎实,每一个论断都不是空穴来风,而是建立在大量的观察和分析之上。但这种扎实感丝毫没有带来阅读上的沉重感,相反,它带来了极大的信服力。我尤其欣赏作者在探讨语言变迁和适应性方面所展现的广阔视野。它没有将语言视为一个静止的实体,而是将其视为一个不断呼吸、不断自我调整的有机体。这本书迫使我跳出自己熟悉的语言环境,去审视那些被我们习以为常的表达方式,它们是如何在历史的长河中被塑造,又如何适应现代社会的需求。读完之后,我对“得体”和“有效”的语言使用有了更深层次的理解,这不仅仅是语言学的问题,更关乎到人际互动的艺术。

评分

这本书的内容简直让我对语言学习的看法彻底颠覆了。它不是那种枯燥的语法规则堆砌,而是带着我们深入到真实语言使用的“现场”,那种感觉就像是拿到了一把万能钥匙,一下子打开了理解人类交流本质的大门。我尤其欣赏作者在处理复杂理论时的那种化繁为简的能力,他不是简单地罗列概念,而是通过大量的、富有洞察力的案例分析,将抽象的语言学原理与日常交际的细微差别紧密地联系起来。比如,书中对“语境敏感性”的探讨,远比我以往接触的任何教材都要深刻。它让我意识到,我们在进行任何语言行为时,潜意识里都在进行着复杂的计算和筛选,这不仅仅是词汇和语法的简单组合。阅读过程中,我常常需要停下来,回味那些被精妙拆解的对话片段,去思考自己过去在交流中可能错失的那些“潜台词”和“隐含信息”。这种学习体验是极其充实的,它不再是死记硬背,而是一种思维模式的重塑,让人对语言的**功能性**和**社会性**有了全新的认识。对于任何想要真正掌握一门语言,而不是仅仅停留在应试水平的人来说,这本书提供的视角是无可替代的宝藏。

评分

中规中矩的语料库语言学入门书

评分

读起来非常轻松,老外写的书argumentation总是很强。这本书里没多少理论,主要讲语料库操作及应用中的具体问题

评分

读起来非常轻松,老外写的书argumentation总是很强。这本书里没多少理论,主要讲语料库操作及应用中的具体问题

评分

中规中矩的语料库语言学入门书

评分

读起来非常轻松,老外写的书argumentation总是很强。这本书里没多少理论,主要讲语料库操作及应用中的具体问题

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有