Mr. Palomar, whose name purposely evokes that of the famous telescope, is a seeker after knowledge, a visionary in a world sublime and ridiculous. Whether contemplating a cheese, a woman's breasts, or a gorilla's behavior, he brings us a vision of a world familiar by consensus, fragmented by the burden of individual perception. Translated by William Weaver. A Helen and Kurt Wolff Book
伊塔洛·卡尔维诺(1923-1985)是意大利当代最有世界影响的作家。他在四十年的创作实践中,不断探索和创新,力求以最贴切的方法和形式表现当今的社会和现代人的精神,以及他对人生的感悟和信念。他的作品风格多样,每一部都达到极高的水准,表现了时代,更超越了时代。他于1985年猝然逝世,而与当年的诺贝尔文学奖失之交臂,但他在国际文坛上的影响与日俱增,他的创作日益受到人们的关注。
终于又读完一遍《帕洛玛尔》,吃完饭的空隙坐着读几页,晚上睡觉前读几页,就这样很短的故事被我很可悲的读了两个星期。有些懂了有些没懂,有些原本懂了的变得不懂,而有些原本不懂的懂了。扉页介绍他的时候说“1985年夏天准备哈佛讲学时患病。主刀医生表示自己未曾见过任何大...
评分抄写始于一个线上的活动,想试试抄写一本书是怎样的感受。 http://www.douban.com/online/10735362/ 抄写的方式很适合读这本书,并且抄写的过程越来越享受。 一个多月终于抄写完成。 抄写和阅读的笔记 地址如下。 http://www.douban.com/online/10735362/discussion/37695872/
评分最早,是在《蓝胡子-20世纪末世界文学作品精选中篇小说卷.2》(吕同六/编,时代文艺出版社,1995年6月第1版)一书中读了《帕洛马尔》。近时将此书翻找了出来,重温,稍微认真一点儿读,不禁连声失笑——因为跟着卡尔维诺发动想象力,卡尔维诺动辄就把我逗笑了。 先看全...
评分同样一本书一篇文章,在不同的时候阅读它,竟然会发现不了它的好,觉得这写的什么呀,这些文字怎么这么晦涩难懂,怎么这么乏味无趣。偶然你又拿起了这本书,你惊讶的发现,这是什么文字呀,太捧了,真叫经典。你猛然地就从中领悟到一些什么,尽管这领悟到的什么,你也不一定能...
评分断断续续看了三遍。 第一遍收获是忧愁,想着卡尔维诺到年老时也开始变得忧愁,也开始思考一些扰人思绪的却又无解的问题。不再如我们的祖先那般轻盈了。话题似乎都开始变得沉重和无望。 第二遍开始有些懂得,他一方面作为一个旁观者,一方面深入思考,但他对所有物件却保持着...
one of his best.
评分wildest fascinations of a capricious soul
评分William Weaver's translation's a masterpiece
评分a way of seeing;某些章节令人联想起《克罗诺皮奥与法玛的故事》。。
评分wildest fascinations of a capricious soul
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有