The Renaissance

The Renaissance pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Oxford University Press, USA
作者:Walter Pater
出品人:
頁數:208
译者:
出版時間:1998-09-17
價格:USD 9.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780192835536
叢書系列:
圖書標籤:
  • 西方藝術史 
  • 英國文學 
  • 藝術 
  • 沃特·佩特 
  • #藝術史 
  • 藝術史 
  • Pater,Walter 
  • 英文原版 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Oscar Wilde called this collection of essays the "holy writ of beauty." Published to great acclaim in 1837, it examines the work of Renaissance artists such as Winckelmann and the then neglected Botticelli, and includes a celebrated discussion of the Mona Lisa in a study of Da Vinci. The

book strongly influenced art students and aesthetes of the day and is still valuable for the insights it offers and the beauty of the writing.

具體描述

讀後感

評分

http://cyacz.blog.163.com/blog/static/9826992008112332724627/ 我为什么突然读起书来;我又为什么突然想节选以下的这些篇幅。也许,艺术并不在于形式,绘画、雕塑、音乐和诗歌。很多时候,电影也被我定义为一种现代视觉艺术。 这篇序言里讲到了一个审美批评者应持有的态...  

評分

佩特啊佩特(1839-1894),维多利亚时代唯美运动的代表,提倡“为艺术而艺术”,实际上就一EQ拉低一街区,社交能力为负(貌似很像某人啊~)、审美力奇绝(想想卷福被追捧。。。)的老腐男+雨果粉。 您把文艺复兴开端移到法国,是为了大讲特讲您热爱的两位死后还棺材移位,在地下永结...

評分

在商场的书里随便买下来,本来是因为当时手上在翻译的东西里面多处提到文艺复兴:圣马克大教堂,威尼斯画派,波提切利,安吉里科……所以随便买一本看看。 但是回去细读却发觉很不得了,原来此佩特既是Walter Pater, 提倡“为艺术而艺术”的英国唯美主义运动的理论家和代表人物...  

評分

http://cyacz.blog.163.com/blog/static/9826992008112332724627/ 我为什么突然读起书来;我又为什么突然想节选以下的这些篇幅。也许,艺术并不在于形式,绘画、雕塑、音乐和诗歌。很多时候,电影也被我定义为一种现代视觉艺术。 这篇序言里讲到了一个审美批评者应持有的态...  

評分

佩特啊佩特(1839-1894),维多利亚时代唯美运动的代表,提倡“为艺术而艺术”,实际上就一EQ拉低一街区,社交能力为负(貌似很像某人啊~)、审美力奇绝(想想卷福被追捧。。。)的老腐男+雨果粉。 您把文艺复兴开端移到法国,是为了大讲特讲您热爱的两位死后还棺材移位,在地下永结...

用戶評價

评分

"Great passions may give us this quickened sense of life, ecstasy and sorrow of love, the various forms of enthusiastic activity, disinterested or otherwise, which come naturally to many of us. Of this wisdom, the poetic passion, the desire of beauty, the love of art for art’s sake, has most."喜歡他評波提切利,"a blending in him of a sympathy for humanity"。

评分

"Great passions may give us this quickened sense of life, ecstasy and sorrow of love, the various forms of enthusiastic activity, disinterested or otherwise, which come naturally to many of us. Of this wisdom, the poetic passion, the desire of beauty, the love of art for art’s sake, has most."喜歡他評波提切利,"a blending in him of a sympathy for humanity"。

评分

後來趁鞦季去威尼斯美術館看威尼斯畫派 貝利尼 卡帕奇奧 包括喬爾喬內本人 想起來木心和陳丹青這對師徒

评分

後來趁鞦季去威尼斯美術館看威尼斯畫派 貝利尼 卡帕奇奧 包括喬爾喬內本人 想起來木心和陳丹青這對師徒

评分

Art for art's sake

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有