Either/Or, Part I

Either/Or, Part I pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Princeton University Press
作者:Søren Kierkegaard
出品人:
頁數:728
译者:Edna H. Hong
出版時間:1987
價格:USD 39.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780691020419
叢書系列:
圖書標籤:
  • 哲學 
  • Kierkegaard 
  • 剋爾凱郭爾 
  • Kierkegaard(剋爾凱郭爾) 
  • 為慢注入神性 
  • 耽於美 
  • 社科 
  • 差時癥 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Soren Kierkegaard, the nineteenth-century Danish philosopher rediscovered in the twentieth century, is a major influence in contemporary philosophy, religion, and literature. He regarded Either/Or as the beginning of his authorship, although he had published two earlier works on Hans Christian Andersen and irony. The pseudonymous volumes of Either/Or are the writings of a young man (I) and of Judge William (II). The ironical young man's papers include a collection of sardonic aphorisms; essays on Mozart, modern drama, and boredom; and "The Seducer's Diary." The seeming miscellany is a reflective presentation of aspects of the "either," the esthetic view of life. Part II is an older friend's "or," the ethical life of integrated, authentic personhood, elaborated in discussions of personal becoming and of marriage. The resolution of the "either/or" is left to the reader, for there is no Part III until the appearance of Stages on Life's Way. The poetic-reflective creations of a master stylist and imaginative impersonator, the two men write in distinctive ways appropriate to their respective positions.

具體描述

讀後感

評分

十九世纪丹麦哲学家,神学家克尔凯郭尔(祁克果)是一个值得我们记住的名字。 克尔凯郭尔大学毕业以后,没有从事任何职业,终身写作(以隐居作家的方式),仅靠父亲留下的遗产度日。在物质上,他一生穷困潦倒,在精神上,他充实而富有激情,对人类存在的内在性问题进行了深刻...  

評分

十九世纪丹麦哲学家,神学家克尔凯郭尔(祁克果)是一个值得我们记住的名字。 克尔凯郭尔大学毕业以后,没有从事任何职业,终身写作(以隐居作家的方式),仅靠父亲留下的遗产度日。在物质上,他一生穷困潦倒,在精神上,他充实而富有激情,对人类存在的内在性问题进行了深刻...  

評分

没有心情严肃,就8g吧!   书翻完后,又略扫了一遍《勾引者日记》,之前的津津有味中加了一些谐虐的味道。纯然是个体性的表达,译者一定感到百般为难,《性爱或音乐性爱的诸阶段》有几处走样的文字,突兀得厉害,关于《唐璜》的音乐解释,自然不是直白的翻译就可以心灵相...  

評分

注:《勾引家日记》是《非此即彼》一书的后半部分所附带,这则书评根据《勾引家日记》内容创作。   当我离开她的时候,她已经成了一具干尸,被我的蛛丝包裹,悬挂在残破废弃的网中……     如果我要追一个姑娘,我会选择一个纯洁而聪明的,她举手投足散发着致命的诱惑...  

評分

美好的如诗歌般的原文,不美好的生涩的中文翻译。虽说许多读者已经说明京不特先生的翻译已经比之前的各个版本好太多,但我一路读来还是感到完全未能将克尔凯郭尔诗意的语言表达出来,再加上哲学类语汇翻译的混乱,以及对西方语言中的多重从句类长句子的翻译不当,实在是盛名难...  

用戶評價

评分

有些譯為task其實闊以素work;eroticism

评分

有些譯為task其實闊以素work;eroticism

评分

很詭辯

评分

哈哈哈哈我覺得現代的"神級黑”就是這貨創始的把

评分

On boredom(Langrweile): #今天的review# "Boredom can be traced back to the very beginning of the world."(P.286) 同剋爾凱郭爾一樣,海德格爾也討論瞭“無聊”這個生存情緒。對於K而言,Boredom is the root all of evil,對於H,“無聊”隻是作為非本真的此在的存在狀態。 如果把無聊這種虛無主義的生存情緒停止於人生的無意義,那麼生命本身就是虛無——日常的生活隻不過是一種藉著消遣實現對“無聊”的轉移,以此剋服人生的虛無。 但是,H強調的卻不是對虛無的遺忘,而是把它視為一種超越性的占有,同時,不是無聊導緻虛無,而是虛無生成瞭無聊等生存情緒。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有