图书标签: 法国
发表于2025-01-07
Un barrage contre le Pacifique pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,在那里度过生命最初十八年的时光。炎热杂乱的殖民地,窘迫变迁的家境,忍耐偏执的母亲,放荡骄纵的大哥,温情落寞的“小哥哥”,如此种种影响了杜拉斯一生,在她日后创作中刻下深深的烙印。1932年后回法国定居,进入大学学习政治、法律等,曾在法国政府殖民部工作,参加过抵抗运动。1943年,以杜拉斯为笔名发表第一部小说《无耻之徒》,从此步入文坛。1950年的《抵挡太平洋的堤坝》广受好评,入围当年龚古尔文学奖,并被改编成电影。一生创作了大量小说、剧作和电影作品,以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
译者简介:谭立德,1944年生,广东中山人,1983年2月至1985年1月赴法进修,1978年11月起在中国社科院外国文学研究所丛书、译丛编辑部工作,现任研究所编审,法国文学研究会秘书长。编著有《文学中的自然主义》(责编)、《热奈特:叙述话语、新叙述话语》(副主编、责编)、《世界文论1~7辑》(副主编、终审)、《法国作家、批评家论左拉》(编选)、《把真实世界引入小说世界》(论文),译有《雨果戏剧集》(合译)、科莱特《松鼠》、帕特里克·莫迪亚诺《夜半撞车》等。
法语水平 不至于到达可以鉴赏的水准,但参考译本,依然是比较直白刻画忧伤。
评分法语水平 不至于到达可以鉴赏的水准,但参考译本,依然是比较直白刻画忧伤。
评分法语水平 不至于到达可以鉴赏的水准,但参考译本,依然是比较直白刻画忧伤。
评分法语水平 不至于到达可以鉴赏的水准,但参考译本,依然是比较直白刻画忧伤。
评分再也受不了这重复的故事了。后悔没有带点别人的书回来。
总觉得这本书给我的感觉是命运的捉弄,许多的事情是我们无权选择的,家庭,父母…… 这本书也同样映射了杜拉斯的生活状态,那个昔日美丽的女子,是她的命运让她写出如此多的佳作
评分我不知道该怎样去扼制、去解释这种痛苦。 断墙残垣在近百年后我的子夜里愤怒地站着,又无奈地呻吟着。永远生长不起的植物腐尸般漂进想象里,肿胀,霉烂,“装点”着好端端的生命。一个普通的知识妇女,一位了不起的母亲,蓬头垢面,神情呆痴,被岁月榨干了青春的丑陋躯...
评分 评分生于怎么样的环境,有什么样的悲惨命运降临我们无从决定,生命常常带着这样的悲凉和无奈出现在我们面前。遭遇,挣扎,希望,逃离,我们一直在经历,以各样的形式或许顽强或许消极。《抵》做为现实主义的自传体小说,真实的展现了这样一家人的命运。 曾带给母亲短暂幸福生活...
Un barrage contre le Pacifique pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025