聶魯達(1904-1973)在拉美文學史上是繼現代主義之後崛起的偉大詩人。他的詩歌以濃烈的感情、豐富的想象,錶現瞭拉美人民爭取獨立、民主、自由的曆程,具有高度的思想性和藝術力量。由於“他的詩作具有自然力般的作用,復蘇瞭一個大陸的命運與夢想”,聶魯達於1971年榮獲諾貝爾文學奬。
聶魯達一生近半世紀的文學創作之中,情詩一直是他最膾炙人口的主題,也使得聶魯達的名字幾乎成為情詩的代名詞。
《二十首情詩與絕望的歌》,《船長之詩》以及《一百首愛的十四行詩》是他最直接處理愛情主題的三本詩集。而本書《二十首情詩與絕望的歌》又是聶魯達最受歡迎且在拉丁美洲暢銷達數萬冊被譽為20世紀“情詩聖經”的詩集。
在翻了几页之后我就知道这本书一定会成为我的最爱之一。虽然书名叫绝望,但实际上绝望的情绪在里面并不明显,更多的是美丽的风景,充满生命张力的描述,富有色彩感的幻想,以及朦胧的初恋般的感情。作者的翻译很用心,我后来也看过很多其他版本的翻译,也许是先入为主,也许是...
評分 評分I like for you to be still, it is as though you were absent, and you hear me from far away, and you voice does not touch you. It seems as though your eyes had flown away and it seems that a kiss had sealed your mouth. As all things are filled w...
評分诗 是我一直想逃避的东西.因为以前喜欢到了酸腐的程度.现在觉得自己像一个逃脱的士兵,无颜见江东父老. 在国图书店买的,后来也没有看完,只是喜欢喜欢喜欢. 像纪念自己曾经的年少轻狂.纪念那些下着小雨的傍晚,纪念失去联系的好朋友. 推荐有心事的时候,泡杯红茶,读读聂努...
評分I like for you to be still, it is as though you were absent, and you hear me from far away, and you voice does not touch you. It seems as though your eyes had flown away and it seems that a kiss had sealed your mouth. As all things are filled w...
幾年前看過這本書的英文部分,還曾試圖從英文到中文翻譯瞭其中幾首,現在終於可以讀下來西班牙語部分,(並且證明當時一些想當然的詞句其實是錯的),覺得是像從高樓上走下來,曾經在那上麵看到的風景全都消失瞭,取而代之的,是僅僅屬於初學者,在似懂非懂中慢慢感受到的狂喜。
评分expected too much...
评分幾年前看過這本書的英文部分,還曾試圖從英文到中文翻譯瞭其中幾首,現在終於可以讀下來西班牙語部分,(並且證明當時一些想當然的詞句其實是錯的),覺得是像從高樓上走下來,曾經在那上麵看到的風景全都消失瞭,取而代之的,是僅僅屬於初學者,在似懂非懂中慢慢感受到的狂喜。
评分expected too much...
评分幾年前看過這本書的英文部分,還曾試圖從英文到中文翻譯瞭其中幾首,現在終於可以讀下來西班牙語部分,(並且證明當時一些想當然的詞句其實是錯的),覺得是像從高樓上走下來,曾經在那上麵看到的風景全都消失瞭,取而代之的,是僅僅屬於初學者,在似懂非懂中慢慢感受到的狂喜。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有