茨威格初登文壇時,是以抒情詩人的麵貌齣現的,接著又進行戲劇創作。奧地利作傢,不少是詩人、小說傢兼劇作傢,施尼茨勒、霍夫曼斯塔爾和茨威格均是如此。早在大學時代,茨威格已先後發錶瞭兩部詩集《銀弦集》和《早年的花環》。茨威格作為作傢,可以說是少年得誌。大學二年級時,茨威格到柏林去學習瞭一個學期,主要時間不是用在課堂裏聽講,而是用來認識社會,認識人生。柏林之行開闊瞭茨威格的視野。他生活在富裕的維也納市民階層,來往的都是有教養有地位的上層社會男女,何嘗接觸過被社會唾棄、生活在社會底層的人物,何嘗認識過那些離經叛道、用自己怪異荒誕的藝術作品來和現存社會抗爭的現代派詩人和藝術傢,又何嘗瞭解社會的陰暗麵、臭氣衝天的陰暗角落。他走進那些未來派的俱樂部,接觸到他從未打過交道的酒鬼、同性戀者和吸毒分子等遭到社會摒棄的人,接觸到一個他見所未見聞所未聞的世界。人生是那樣的廣袤無垠,光怪陸離,五光十色,有光明有黑暗,有善有惡。更重要的是善中有惡,惡中有善。一切閃光的並非全是金子,而一切烏黑的也並不全是糞土!他於是懂得瞭生活的廣度和深度,也懂得瞭文學應有的廣度和深度,當時初次接觸到的陀斯妥耶夫斯基的長篇小說《卡拉瑪佐夫兄弟》就是活生生的典範,茨威格於是深思瞭。
《马来狂人》:一念成魔,一念成佛。 《一个陌生女人的来信》:纯粹的幻影影,易碎的琉璃。 《女人和大地》:驾驭文字的大师,具有文字般若的人,掌握了描述万物的秘密。怎样的才华,才能把自然、人心、情绪描述得如此惟妙惟肖。书到今生读已迟。 《日内瓦湖畔的一个插曲》:要...
評分《红楼梦》“慕雅女雅集苦吟诗”一节,香菱为学诗拜黛玉为师,香菱说:“我只爱陆放翁的诗‘重帘不卷留香久,古砚微凹聚墨多’,说的真有趣!” 黛玉连忙制止:“断不可学这样的诗。你们因不知诗,所以见了这浅近的就爱, 一入了这个格局,再学不出来的。你只听我说,你若真心...
評分题记:“一个人剩下的惟一人权不就是:爱怎么死就怎么死吗?……同时不受别人帮助的骚扰。” 与很多人一样,我认识茨威格是从《一个陌生女人的来信》开始的,从此叹服于他的天才。文字在茨威格手中,有时如脱缰的野马,奔腾跳跃;有时却又如同潺潺的溪流,淙淙不息,体...
評分如果爱情是一种信仰,那女主人一生都在实践着爱的仪式。 拿到茨威格的这本小说集,首先翻开《一个陌生女人的来信》,在上班的途中,阅读完了。没有想象中那么百感交集,脑中却一直有一首歌在盘旋 "你主宰,我崇拜,没有更好的办法,只能爱你,you are my super star" 小鸭子...
評分与歌颂白昼和阳光的劳伦斯不同,茨威格是偏向喜欢夜的。《夜色朦胧》里面的错爱,就是发生在夜里。神秘的少女吻了他,燃起他的渴望。然而这渴望是无根的、游走的、注定不得善终的。结果他认定的那人,并不是吻他的女子。“他在某一瞬间已经同时感受到爱和被爱,再没有什么欲望...
有兩個星是給翻譯的
评分茨威格真是把他繁復的故事美學發揮到瞭極緻,濃烈、張揚,意識流,心理剖析,挖掘得太深刻瞭,讓我感覺他像一個薩滿在祭壇上呼風喚雨,詞藻跟修辭鋪天蓋地而來,抒情又熱切。最喜歡《馬來狂人》跟《象棋的故事》,《一個陌生女人的來信》反而不怎麼喜歡。《裏昂的婚禮》《償還舊債》雖然沒有其他那麼篇幅長,寫得簡略,但意外地輕易打動瞭我。反而喜歡這種。張愛玲《小團圓》提到的小說原來是《夜色朦朧》。
评分張玉書的翻譯靠譜
评分很喜歡茨威格的小說
评分一個陌生女人來信寫得真是太好瞭。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有