Last Exit To Brooklyn is a raw depiction of life amongst New York's junkies, hustlers, drag queens and prostitutes. An unforgettable cast of characters inhabits the housing projects, bars and streets of Brooklyn: Georgette, a hopelessly romantic and tormented transvestite; Vinnie, a disaffected and volatile youth who has never been on the right side of the law; Tralala, who can find no escape from her loveless existence; Harry, a power-hungry strike leader with a fatal secret. Living on the edge, always walking on the wild side, their alienation and aggression masks a desperate, deep human need for affection and kinship. Banned in Britain on first publication in 1964, Last Exit To Brooklyn brought its ex-marine, drug addict author instant notoriety. Its truthfulness stunned a generation and continues to shock to this day.
评分
评分
评分
评分
这本书彻底颠覆了我对“小说”的认知,它不再是简单的故事情节,而是像一幅幅震撼心灵的画卷,将一个残酷而真实的世界展现在我眼前。我看到了那些在社会底层挣扎的人们,他们的生活充满了暴力、混乱和绝望,但与此同时,我也感受到了他们身上那种顽强的生命力,以及对爱和尊严的渴望。作者的笔触极为写实,甚至可以说是一种令人不适的写实,他没有回避任何令人不安的细节,而是将它们赤裸裸地呈现在读者面前。这种直接的冲击力,让我无法保持旁观者的姿态,它强迫我参与进来,去感受,去思考,去质疑。我开始反思,我们所处的社会,是如何将这些人推向如此境地的?我们的繁荣和进步,是否是以牺牲一部分人的幸福为代价?这本书挑战了我固有的认知,让我不得不重新审视那些被我们忽视的社会角落和边缘人群。它让我更加警醒,更加珍惜当下所拥有的一切,同时也对那些仍在困境中挣扎的人们,产生了一种更为深刻的理解和同情。
评分我需要很长时间来消化这本书所带来的冲击,它就像一次深刻的精神洗礼,让我无法再回到过去的视角。它不是一个让你放松的故事,而是让你身临其境地感受一个充满暴力、混乱和绝望的世界。我看到了那些在社会边缘挣扎的人物,他们的生活充满了艰辛和痛苦,但与此同时,我也看到了他们身上闪烁着人性的光辉,那种对爱、对尊严的渴望,如此的真实和动人。作者的文字,没有丝毫的粉饰,直接而尖锐,仿佛一把锋利的刀,划开了我早已习惯的平静。我无法用简单的“好”或“坏”来评价这本书,因为它所描绘的,是一种超越了道德评判的生存状态。它让我思考,究竟是什么,将人们推向了社会的边缘?是什么,让他们在这种环境中,依然努力地活着?我发现自己开始审视周围的世界,开始去理解那些我曾经可能忽略的人物和他们的故事。这本书就像一面镜子,映照出了一些我并不愿意直视的现实,却也因此让我对人性有了更深刻的认识。我无法说我“喜欢”这本书,但它无疑在我心中留下了深刻的烙印,让我对生活有了更复杂的理解。
评分不得不说,这本书让我经历了一场精神上的“洗礼”,尽管过程充满了痛苦和不适。它就像一束刺眼的探照灯,毫不留情地照亮了社会最阴暗的角落,将那些被隐藏的现实,一一暴露在阳光下。我看到了形形色色的人物,他们在这个混乱的世界里挣扎求生,他们的生活充满了暴力、性以及对尊严的无尽渴望。作者的文字,没有丝毫的粉饰,直接而尖锐,仿佛一把锋利的刀,划开了我早已习惯的平静。我无法用简单的“好”或“坏”来评价这本书,因为它所描绘的,是一种超越了道德评判的生存状态。它让我思考,究竟是什么,将人们推向了社会的边缘?是什么,让他们在这种环境中,依然努力地活着?我发现自己开始审视周围的世界,开始去理解那些我曾经可能忽略的人物和他们的故事。这本书就像一面镜子,映照出了一些我并不愿意直视的现实,却也因此让我对人性有了更深刻的认识。我无法说我“喜欢”这本书,但它无疑在我心中留下了深刻的烙印,让我对生活有了更复杂的理解。
评分我花费了很多时间,试图去理解这本书所传递的信息,但我发现,它带给我的更多是一种体验,一种身临其境的感受。我仿佛置身于那个充满混乱、暴力和绝望的街区,亲眼目睹了那些边缘人物的挣扎。作者的文字,有一种原始而粗粝的力量,它没有丝毫的雕琢,直接将那个世界呈现在我眼前。每一次翻页,都像是在经历一次情感的冲击,让我无法平静。我无法用简单的“好”或“坏”来评价这本书,因为它所描绘的,是一种超越了道德评判的生存状态。它让我思考,究竟是什么,将人们推向了社会的边缘?是什么,让他们在这种环境中,依然努力地活着?我发现自己开始审视周围的世界,开始去理解那些我曾经可能忽略的人物和他们的故事。这本书就像一面镜子,映照出了一些我并不愿意直视的现实,却也因此让我对人性有了更深刻的认识。我无法说我“喜欢”这本书,但它无疑在我心中留下了深刻的烙印,让我对生活有了更复杂的理解。
评分我需要一段时间来消化这本书所带来的冲击。这绝对不是一本让你读完后可以轻松抛诸脑后的作品。它就像一幅幅鲜活而令人不安的画面,在我脑海中反复回放,挥之不去。我看到了那些在生活的底层挣扎的人们,他们的世界充满了肮脏、暴力和绝望,但即便如此,他们身上依然闪烁着人性的光辉。作者的文字,如同手术刀般精准而冷酷,他没有回避任何令人不适的细节,而是将它们赤裸裸地呈现在读者面前。这种写实的力量,让我感到震惊,同时也引发了我对社会现实的深刻反思。我开始质疑,我们对于“正常”和“边缘”的界限,是否过于武断和狭隘?那些被我们遗忘的角落,是否隐藏着我们不愿面对的真相?这本书让我无法再以旁观者的姿态来看待世界,它强迫我深入其中,去感受那些被忽视的痛苦和挣扎。我发现,那些看似遥远的故事,却可能与我们每个人都息息相关。它让我更加警醒,更加珍惜当下所拥有的一切,同时也对那些仍在困境中挣扎的人们,产生了一种更为深刻的理解和同情。
评分这本书给我带来了一种前所未有的情感体验,一种混合着惊愕、同情,甚至一丝恐惧的复杂情绪。它就像是深夜里一声尖锐的汽笛,划破了寂静,将我从舒适的睡梦中惊醒。那些文字,不是用来抚慰人心的,而是像一记记重拳,狠狠地砸在我心上,让我无法逃避。我看到了在街头巷尾,在阴暗的角落里,那些被生活遗弃的灵魂,他们挣扎着,咆哮着,试图在泥沼中找到一丝立足之地。他们的世界,充斥着暴力、混乱和绝望,但与此同时,我也看到了他们身上闪烁的人性光辉,那些对爱、对归属的渴望,是如此的真实和动人。我感觉自己仿佛置身于那个被遗忘的街区,感受着空气中弥漫的压抑和绝望。这种体验,不是来自想象,而是通过作者细腻而残酷的笔触,直接渗透到我的感官。我开始质疑,我们所处的社会,是如何将这些人推向如此境地的?我们的繁荣和进步,是否是以牺牲一部分人的幸福为代价?这本书让我无法保持旁观者的姿态,它强迫我参与进来,去感受,去思考,去质疑。它就像一面破碎的镜子,折射出社会最真实、最残酷的一面,让我无法再用简单的善恶二元论来解读世界。
评分这本书给我的感觉,就像是在一个潮湿、陈旧的仓库里,空气中弥漫着旧报纸、汗水和劣质香烟混合的气味,而我,则是一个不小心闯入其中的访客。我并没有真正“读”完它,与其说是阅读,不如说是一种沉浸,一种被裹挟着向前、无从选择的体验。作者的文字,就像是粗粝的砂纸,一点点地打磨着我的感官,让我感受到了那个边缘地带的真实触感。我看到了那些被社会遗忘的角落,听到了那些被主流声音忽略的呐喊。这不是一本能让你轻松愉悦的书,它带来的更多是一种压抑、一种震撼,甚至是一种生理上的不适。我开始思考,什么是“正常”,什么是“边缘”,而这些界限又是由谁来划定的?这本书就像一面扭曲的镜子,映照出了一些我平日里选择性忽视的现实,让我不得不面对那些隐藏在繁华都市之下,不那么光鲜亮丽的生活。我一直在努力消化这些画面,努力理解这些人物的动机,但有时候,感觉自己就像一个在迷宫中摸索的人,四周都是冰冷的墙壁,看不到出口,也听不到任何回响。那种无力感,和书中的人物所承受的困境,有着异曲同工之妙。我发现自己会不自觉地去观察身边的人,去揣测他们背后的故事,去思考他们可能经历过的挣扎。这种观察,并非是猎奇,而是一种深刻的反思,一种对人性复杂性的好奇。这本书让我意识到,生活远比我们想象的要复杂和残酷得多,而那些看似微不足道的人物,也拥有着各自不为人知的悲欢离合。
评分我不得不承认,这本书的冲击力是前所未有的。当我翻开第一页,我就知道我将要面对的,并非是一场轻松的阅读之旅。它就像一把锋利的刀,毫不留情地划开了我早已习以为常的平静生活,将我带入了一个我从未想象过的世界。这里的每个人,似乎都在一种无尽的挣扎和绝望中寻找一丝生存的缝隙。我看到了暴力,听到了污秽,感受到了那种被生活压迫得喘不过气的窒息感。然而,就在这片黑暗中,我却也窥见了一些微弱的光芒——那是人性的韧性,是那些在最艰难的环境中依然渴望爱和尊严的呐喊。作者的笔触极其写实,甚至可以说是一种残酷的写实,他没有回避任何令人不适的细节,而是将它们赤裸裸地呈现在读者面前。这让我感到震惊,同时也让我开始反思,我们对于“正常”和“病态”的定义,是否过于简单和片面?这本书挑战了我固有的认知,让我不得不重新审视那些被我们忽视的社会角落和边缘人群。我发现,那些看似与我们无关的故事,却可能隐藏着某种深刻的共鸣。它让我更加珍惜自己所拥有的,也让我对那些仍在困境中挣扎的人们,产生了一种更深切的同情和理解。读完这本书,我并没有觉得轻松,反而有种沉甸甸的,压在心头的感觉,仿佛我亲身经历了一场洗礼,虽然痛苦,却也让我变得更加清醒。
评分这本书给我带来的,是一种近乎残酷的震撼。它不是一个故事,更像是一次深入的解剖,将一个充满边缘人物的世界,一层一层地剥开,展现在我眼前。我看到了那些在社会夹缝中生存的人们,他们的生活充满了暴力、混乱和绝望,但与此同时,我也感受到了他们身上那种顽强的生命力,以及对爱和尊严的渴望。作者的笔触极为写实,甚至可以说是一种令人不适的写实,他没有回避任何令人不安的细节,而是将它们赤裸裸地呈现在读者面前。这种直接的冲击力,让我无法保持旁观者的姿态,它强迫我参与进来,去感受,去思考,去质疑。我开始反思,我们所处的社会,是如何将这些人推向如此境地的?我们的繁荣和进步,是否是以牺牲一部分人的幸福为代价?这本书挑战了我固有的认知,让我不得不重新审视那些被我们忽视的社会角落和边缘人群。它让我更加警醒,更加珍惜当下所拥有的一切,同时也对那些仍在困境中挣扎的人们,产生了一种更为深刻的理解和同情。
评分第一次读这本书,我感到一种强烈的压迫感,仿佛被拖拽进了一个我从未去过的,却又如此真实的世界。作者的文字,有一种粗粝而原始的力量,它没有丝毫的雕琢,直接将那个充满混乱和绝望的街区呈现在我眼前。我看到了那些在生存线上挣扎的人物,他们的生活充满了暴力、性以及对尊严的渴望。每一次翻页,都像是在经历一次情感的冲击,让我无法平静。我无法用简单的“好”或“坏”来评价这本书,因为它所描绘的,是一种超越了道德评判的生存状态。它让我思考,究竟是什么,将人们推向了社会的边缘?是什么,让他们在这种环境中,依然努力地活着?我发现自己开始审视周围的世界,开始去理解那些我曾经可能忽略的人物和他们的故事。这本书就像一面镜子,映照出了一些我并不愿意直视的现实,却也因此让我对人性有了更深刻的认识。我无法说我“喜欢”这本书,但它无疑在我心中留下了深刻的烙印,让我对生活有了更复杂的理解。
评分街头青年,异装癖,大罢工与皮肉生意,或许是我读过最brutal的一部书,这就是最原始最粗砺最生动的1950年代布鲁克林黑街群像,满是不堪又写实的暴力,读得直打冷颤,像重机枪扫射也像小刀戳进来来回搅动,太残酷了。感觉书写到这份上,句法、拼写、标点什么的还重要吗? The Smiths的专辑The Queen is Dead就是从这其中的一篇借的标题,据说莫老师还特意在这书被禁20周年的时候发的专辑。The Velvet Underground的好多歌都受到这本书的影响,David Bowie的top100书单里也有这书。(复制粘贴,没诚意
评分1950年的纽约底层社会,黑暗残酷阴冷。连书中那么一点点的温暖也觉得很虚幻。书中两个故事印象很深:描写的变性人Georgette虽然遭受残忍对待,仍然充满希望和对爱情的幻想. 妓女Tralala是多娇艳的花,最后却被残忍轮奸。 看这本书听The Smiths最有感觉。想起那句"you could meet somebody who really loves you, so you go and you stand on your own and you leave on your own and you go home, and you cry and you want to die".
评分快看完了实在看不下去了
评分这种轮奸的方法....
评分fitzpleasure
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有