纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。作为移民作家,他将欧洲贵族趣味与传统修养带进美国文化,又持有深刻而世故的批判与讽刺眼光,这使得他的作品具有特殊的文化品味。擅长反讽、怀旧与滑稽模仿技法;同时又注重语言的锤炼,他以广博学识和文学修养形成令英美本土作家赞叹的英文风格。
一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。一九四○年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日在洛桑病逝。
6.8元从亚马逊购入。买之前除了知道是讲一个棋手的故事之外,并没有更多了解,完全冲着纳博科夫的名字去的。所以读下来更有捡到宝的喜悦感。语言极其精妙,尤其是描写卢仁的象棋世界,脑中步步为营的着法,现实中的种种幻象都刻画得很到位,一些句子常让我有拍案叫绝的冲动。翻...
评分国庆几天就读这本,读后马上重新读,翻译不是很放心,尤其对多人合译的文学作品,更不放心,对比浙江文艺社的短篇集,文笔应该是更好些的.想起阿成的棋王,间隔时间太久,印象中棋王对气氛和动作等外部渲染更多些,防守直接刻画在现实中受伤在象棋中解脱沉迷快乐又痛苦的内心,把那份痴迷...
评分常听说人生如弈,人世如棋。观棋不语、落子无悔都是生命中的大境界。阿加莎·克里斯蒂笔下的大侦探波洛就常常通过棋牌之道来窥探出罪犯们隐秘的内心。然而,棋局毕竟不是人生,棋局可以重新来过,而生命只有一次。真正以人生为棋局,生死无忌,以棋局为人生,乐此不疲的究竟...
评分同是写下棋,阿城笔下的棋王王一生干净、质朴、健康,虽然内向腼腆,却浑身充满了男性的力量,而纳博科夫却把个卢仁写得细腻、精致、忧郁,充满了不可数的谜团和病态的神经错乱。 这种不同是否真的和经历有关?纳博科夫早年流亡海外,想必过了不少颠沛流离的日子,可细查阿城...
从纯粹的阅读快感来看,这本书的悬念设置达到了大师级别的水准。它不是那种靠突兀的惊吓或廉价的误会来堆砌的悬念,而是建立在逻辑严密的推理和层层递进的线索之上。每一次以为自己已经猜中了故事的走向,下一章的转折就会彻底推翻之前的猜测,这种智力上的博弈让人欲罢不能。作者在信息释放的控制上拿捏得恰到好处,既不会让读者感到信息量过载而混乱,也不会因为透露太少而失去耐心。那些看似不经意的对话和场景描写,往往是日后揭示真相的关键碎片,这极大地鼓励了细致阅读和反复推敲。这本书的“阅读体验”是主动的,读者需要像侦探一样去收集、分析和组合这些散落的线索。这种互动感,使得阅读过程充满了挑战性和成就感,让人一气呵成,直到最后一页才真正松一口气。
评分这本书最让我震撼的,是它对“代价”这一主题的深刻探讨。几乎每一个主要角色都为了自己的信念或欲望付出了沉重的代价,这种代价不仅仅是物质上的损失,更多的是精神和情感上的磨损与扭曲。作者毫不留情地展现了人性在极端压力下的脆弱与坚韧,没有人是绝对的英雄或恶棍,每个人都在灰色地带挣扎求生。我特别喜欢书中对于道德模糊性的处理,它没有给出简单的答案,而是将选择的重担推给了读者自己去评判。这种开放式的处理方式极大地增强了作品的思辨性。此外,配角们的刻画也极其出彩,他们绝非工具人,每一个都有自己完整的逻辑和生存哲学,他们的存在丰富了故事的主题维度,使得整体的张力更加饱满。有时候,我甚至会为那些次要人物的悲剧命运感到心痛,这说明作者在情感的共鸣上做得非常成功。读完之后,那种挥之不去的感觉是沉甸甸的,它促使我不断回想,思考自己在这种境地会如何抉择。
评分这部小说的开篇就将我牢牢地吸引住了,作者似乎对人性的复杂有着极其深刻的洞察力。故事围绕着一个似乎并不起眼的事件展开,但随着情节的推进,我发现这只是冰山一角,水面之下涌动着暗流。人物塑造极其丰满立体,他们的每一个选择、每一个犹豫都显得那么真实可信,让人忍不住代入其中,去揣摩他们内心深处的挣扎与渴望。特别是主角面对困境时所展现出的那种近乎固执的坚持,虽然时常让我感到揪心,却也让我看到了人性光辉的一面。叙事节奏的掌控堪称一绝,时而舒缓,让人得以品味文字中的细节和环境的氛围描写;时而又骤然紧张,如同疾风骤雨般将人推向高潮,每一次转折都出乎意料,却又在回味之后觉得是那么的合乎情理。我尤其欣赏作者在描绘心理活动时所采用的细腻笔触,那些潜藏在言语之下的情绪波动,那些难以言说的秘密,都被作者不动声色地揭示出来,使得整个阅读过程充满了探索的乐趣。这本书不是那种一目了然的快餐文学,它需要读者投入时间去思考、去感受那些潜藏在字里行间的深意,每一次重读,或许都能从中挖掘出新的感悟。
评分这部作品的文字质感非常独特,它有一种内敛的力量感,像陈年的老酒,初尝可能不甚热烈,但后劲十足,回味悠长。作者似乎对场景和情绪的氛围营造有着近乎偏执的追求,大量的隐喻和象征手法被巧妙地融入叙事之中,使得文本的密度非常高。我需要放慢速度来咀嚼那些优美的长句,去体会词语组合后产生的独特韵味。它探讨的议题是宏大的,涉及权力、体制以及个体在巨大洪流中的抗争与沉浮,但作者却能将这些宏大叙事与最微小、最私密的个人情感完美地融合在一起。这种将哲学思考融入日常生活细节的能力,是很多作品难以企及的高度。读完后,我感受到的不仅仅是一个故事的终结,更像是一场心灵的洗礼,它拓宽了我对复杂人际关系和历史必然性的理解。这本书值得被反复阅读,因为它本身就像一个需要不断解读的文本谜团。
评分坦白说,这本书的结构处理非常巧妙,它不像传统的线性叙事那样一板一眼,而是采用了多重时间线和不同视角的交织手法,这使得故事的层次感和厚度大大增加。初读时,我甚至有些跟不上作者的节奏,需要时不时停下来梳理一下人物关系和事件的时间顺序。然而,一旦适应了这种叙事风格,那种拨开迷雾、逐步还原真相的快感便油然而生。作者在构建世界观方面也下足了功夫,那些虚构的场景和复杂的社会背景,都被描绘得栩栩如生,充满了独特的魅力和压抑感。我感觉自己仿佛置身于那个特定的时空之中,呼吸着那里的空气,感受着那里人们的压抑与反抗。语言风格上,它呈现出一种古典的韵味,用词考究,句式多变,使得阅读体验本身就成为一种享受。尤其是那些环境和气氛的渲染,寥寥数语便能勾勒出宏大而又充满宿命感的画面,这种文学功力实在令人赞叹。这本书更像是一幅用文字精心绘制的油画,需要你站得远一些才能看清全貌,走近了又能发现每一个笔触的精妙所在。
评分There was neither Alessandro Ivanovich nor Sirin
评分There was neither Alessandro Ivanovich nor Sirin
评分But there was no Aleksandr Ivanovich.
评分差不多是最棒的nabokov之一
评分There was neither Alessandro Ivanovich nor Sirin
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有