我想对LSD开始产生比较浓烈的兴趣源自于《读库》0702那篇《LSD简史》 如果说《LSD简史》打开了我的“知觉之门” 那么这本《LSD》就可以说是进阶 升华 如果说当初Timothy Leary成功的了话 那么这本《LSD》应该可以成为LSD迷们的圣经 但是他没有成功 反而激进之举让LSD上了世界各...
評分 評分中译者沈逾的《前言》第一句就不通:“《LSD——我那惹事生非的孩子》是一本在西方科学、文化和社会中掀起巨大波澜的、以一项科学发现的真实故事和由此对致幻药和神秘主义的科学反思。” 但是正文的译文还算比较流畅可读,大概是另一位译者常青的功劳吧。
評分9月份在王府井书店买课本时,发现了这本小册子的中文译本。 本书是以一项科学发现的真实故事以及由此对致幻药物和神秘主义进行科学反思的具体描述。该书曾以德文、英文等十几种文字出版,在西方科学、文化和社会中掀起了巨大波澜。原作者霍夫曼博士是瑞士有机化学家,他以一位...
評分补充: 1. 艾柯在《波多里诺》中对哈萨辛派“山中老人”使用“绿蜂蜜”的描述,是对这一类似主题最动人心魄,使人胆寒的描述之一。 2. The Beatles的《Lucy in the Sky with Diamonds》拼成了LSD. (仅这个标题就能让人产生迷幻感?)【音乐常识】 问题: 1. 当极乐感,顿悟感...
這次讀把涉及到化學的部分都當火星文跳過瞭。要是對藥物流通、概念推廣多做點介紹就好瞭(不過作者的知識結構應該不是乾這個的)。得說服藥體驗寫齣來可真美啊,直接就是散文瞭,所以這是文學作品。所以影響大大地壞:硬件不行我們就要升級軟件,開外掛直上雲霄•••
评分By realizing the fact that the whole universe is a living system that we are all part of, my precious terror gave way to calm and peace after reading this. Thanks!
评分翻譯就是大便啊
评分齣,打開知覺之門
评分齣,打開知覺之門
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有