An unsparing and hilarious account of one man's rediscovery of America and his search for the perfect small town.
在2天之内划过所有地点人名, 这个BILL无数次在加油站,无数次在café点炸薯条和炸鸡套餐...永远在说"我到了某某公路,某某城市,这里很picturesque, 这里poor 或rich,这里有某某纪念馆..." 作为travel literature也许只能在tedious之间找点妙语连珠了... 当然他确实也算是美国...
評分通宵看的这本书,大半夜的在床上笑到打滚。Bill Bryson太擅长损人了,而且都那么一针见血。一面读一面佩服他怎么可以把话说的这么幽默讽刺,恨不得背下来用。可以感觉到,他虽然以移民英国为幸事,又看不惯美国人的种种无知陋习,还有些反商业化反庸俗化,但心底对那片土地还是...
評分通宵看的这本书,大半夜的在床上笑到打滚。Bill Bryson太擅长损人了,而且都那么一针见血。一面读一面佩服他怎么可以把话说的这么幽默讽刺,恨不得背下来用。可以感觉到,他虽然以移民英国为幸事,又看不惯美国人的种种无知陋习,还有些反商业化反庸俗化,但心底对那片土地还是...
評分上课断断续续读完了《失落的大陆》。我人在教室,心儿却跟着比尔.布莱森飞啊,飞啊,飞到美国去了。这比什么《红楼梦》的家谱有意思多了。 各种热情奔放的餐馆服务员,以及各种对着游客垂涎欲滴的旅游景点,还有那燥热的无尽公路,富有特色的城镇名称和当地口音,不怀好意的天...
評分上课断断续续读完了《失落的大陆》。我人在教室,心儿却跟着比尔.布莱森飞啊,飞啊,飞到美国去了。这比什么《红楼梦》的家谱有意思多了。 各种热情奔放的餐馆服务员,以及各种对着游客垂涎欲滴的旅游景点,还有那燥热的无尽公路,富有特色的城镇名称和当地口音,不怀好意的天...
How could I not get him back when I was in college? Just like Pro. Lu said, he has a typical American scatological sense of humor, sometime with a tint of overkill.
评分我看的這本是1989年Abacus的版本,總之就是辛辣好笑啦,滿地打滾級彆~
评分有點mean。米國大農村流水賬……
评分How could I not get him back when I was in college? Just like Pro. Lu said, he has a typical American scatological sense of humor, sometime with a tint of overkill.
评分一如既往地幽默~~~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有