圖書標籤: 西班牙 德國 Zafon 外國文學 Ruiz Carlos
发表于2025-01-01
Der Schatten des Windes. pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
卡洛斯·魯依斯·薩豐(Carlos Ruiz Zafón)1964年生於巴塞羅那,原任職於廣告界,後赴美定居,目前在洛山磯從事電影編劇以及文學創作。1993年齣版小說處女作《白雪王子》,榮獲西班牙重要的「艾德彼兒童文學奬」肯定,接下來幾部作品如《午夜皇宮》《九月之光》和《瑪麗娜》等,都是極受好評的青少年小說。
風之影
評分貌似看的中文不是全本…於是又開始啃德文,名字對不上號最可惡! 從頭開始看,一共600多頁????但看得真帶勁!第一次體驗到看外語的一目二十行是什麼感覺!和之前同為譯本中譯本之爛!完全沒有德譯本裏那股維多利亞時期小說的古典味道!情節上看第二遍也這麼過癮,雖然不喜各種裝神弄鬼題材,但也敵不過喜歡一本真正的好書啊。
評分風之影
評分這書寫的也太好瞭吧,即使是德譯本也把原文的意境和美感詮釋的淋灕盡緻。每天60 70頁的讀,雖然德語隻有B2,(感謝德語助手!),查著生詞讀完瞭。全書最喜歡的角色是Miquel,他是個天使吧,溫柔善良講義氣(我的語言蒼白無法錶達我看書時對他的愛)Fermín是個十分可愛的話嘮角色,對於Nuria和Julian卻是直到書的最後纔喜歡上。(語言太蒼白瞭,乾脆不寫瞭。)
評分風之影
西班牙人是热情的?冲动的?感性的?容易激动的?如果是,那用来写一部悲剧小说,实在很难和中国人的胃口。 “大故事套小故事,节外生枝的故事。不算宏大叙事的大部头。推动情节发展的不是人物性格,而是作者略显牵强的逻辑。” 近500页的书密密麻麻的印着字,近年来少有的读...
評分西班牙人是热情的?冲动的?感性的?容易激动的?如果是,那用来写一部悲剧小说,实在很难和中国人的胃口。 “大故事套小故事,节外生枝的故事。不算宏大叙事的大部头。推动情节发展的不是人物性格,而是作者略显牵强的逻辑。” 近500页的书密密麻麻的印着字,近年来少有的读...
評分for 南方都市报阅读周刊 阅读《风之影》,就像揭开一个个俄罗斯套娃,抑或一层层地剥开洋葱;或许,将此阅读体验比作在雾中行走更为妥贴。当城市笼上一层薄薄的雾,景物的轮廓、远近反而会呈现出一种层次感。于是,当人行走在雾中,远处那原本似幻如影的谜会渐渐明晰,那种谜...
評分如果去查阅维基百科List of best-selling books这个词条,你会发现,在西班牙语文学这个范围里,销量最高的是《堂吉诃德》,第二名是《百年孤独》,第三名是《风之影》。 如果再加上国别条件,仅看西班牙文学,那么自1604年《堂吉诃德》问世之后,在世界范围影响力最大的文学作...
評分令人最为着迷的,是书中诗一般富有情感与智慧的语言。不禁佩服译者,一部翻译作品,且不论是否做到了“信”与“达”,能做到中文的雅致与流畅就已是非常不易了,何况还能如此优美,令人回味。 隽永的句子俯拾皆是,不过,最打动我的,不是努丽亚那句“世上还有比文字世界更难...
Der Schatten des Windes. pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025