約翰·狄剋森·卡爾 John Dickson Carr(1906-1977),美國賓州聯閤鎮人,父親是位律師。從高中時代起卡爾就為當地報紙寫些運動故事,也嘗試創作偵探小說和曆史冒險小說。1920年代末卡爾遠赴法國巴黎求學,他的第一本小說《夜行者》(It Walks By Night)在1929年齣版。他曾經錶示:「他們把我送去學校,希望將我教育成像我父親一樣的律師,但我隻想寫偵探小說。我指的不是那種曠世巨作之類的無聊東西,我的意思是我就是要寫偵探小說。」
1931年他與一位英國女子結婚定居英國。在英國期間,卡爾除瞭創作推理小說外也活躍於廣播界。他為BBC編寫的推理廣播劇“Appointment with Fear”是二次大戰期間BBC非常受歡迎的招牌節目。美國軍方因而破例讓他免赴戰場,留在BBC服務盟國人民。1965年卡爾離開英國,移居南卡羅來納州格裏維爾,在那裏定居直到1977年過世。
卡爾曾獲得美國推理小說界的最高榮耀──終身大師奬,並成為英國極具權威卻也極端封閉的「推理俱樂部」成員(隻有兩名美國作傢得以進入,另一位是派翠西亞.海史密斯Patricia Highsmith)。卡爾擅長設計復雜的密謀,生動營造齣超自然的詭異氛圍,讓人有置身其中之感。他書中的人物常在不可思議的情況下消失無蹤,或是在密室身亡,而他總能揭開各種詭計,提齣閤理的解答。他畢生寫瞭約80本小說,創造齣各種「不可能的犯罪」,為他贏得「密室之王」的美譽。著名的推理小說傢兼評論傢埃德濛.剋裏斯賓(Edmund Crispin)就推崇他:「論手法之精微高妙和氣氛的營造技巧,他確可躋身英語係國傢繼愛倫坡之後三、四位最偉大的推理小說作傢之列。」
译名<<耳语之人>>。这部作品再次淋漓尽致地体现了Carr渲染气氛的功力,推理和情节安排也都无懈可击。可惜过早猜到真相削弱了阅读的乐趣。
評分 評分卡尔的小说给我的阅读感受总是充满紧张、抑郁与不安。这如同尝试一次不明结局的缆车冒险,尽管紧紧抓着自己的安全带,却还是难以解释那阵心灵的悸动是如何形成的。即便最后平安到达,却还是无法释怀自己不可名状的情绪。 在《耳语之人》里,我再次感受到了那种莫...
評分译名<<耳语之人>>。这部作品再次淋漓尽致地体现了Carr渲染气氛的功力,推理和情节安排也都无懈可击。可惜过早猜到真相削弱了阅读的乐趣。
評分看来从后面戳一刀,再狠也比从正面挨子弹要轻,临死还知道把衣服换回来,比那位穿着睡衣里面中弹的教授进步了。
大學圖書館的藏書,也是我的第一本卡爾原版,心中無可替代的卡爾最高作。詭計、情節、人物、氛圍全都無可挑剔。迴憶中染著"those good old days"的金色的戰前法國鄉村,現實中迷離頹敗的戰後倫敦,謎一樣的美麗女人,籠罩全書的揮之不去的哀愁。與之相比,《三口棺材》、《猶大之窗》人物平平,《燃燒法庭》、《歪麯樞紐》詭計普通。隻有這本書,纔如同切削到每個側麵都同樣晶瑩的鑽石。
评分終究是比不過《猶大之窗》
评分卡爾的最後巔峰!
评分終究是比不過《猶大之窗》
评分卡爾的最後巔峰!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有