馬修•奎剋(MATTHEW QUICK)
六個月前,還是費城的高中教師。有一天突然覺得生活不能這樣一成不變。於是,背上行囊沿著亞馬遜河溯遊而行,走過美國大峽榖,挑戰自我極限。然後,迴傢開始另一項更為瘋狂的舉動,成為全職作傢。
Pat Peoples knows that life doesn't always go according to plan, but he's determined to get his back on track. After a stint in a psychiatric hospital, Pat is staying with his parents and trying to live according to his new philosophy: get fit, be nice and always look for the silver lining. Most importantly, Pat is determined to be reconciled with his wife Nikki. Pat's parents just want to protect him so he can get back on his feet, but when Pat befriends the mysterious Tiffany, the secrets they've been keeping from him threaten to come out ...
只是因为这霸气的书名吸引了我! 看完之后仅仅只是觉得还好,也许它的内容没有太触动到我,我不太会是一个执拗的人,所以难以对主人公对他妻子的想念深切体会,像神经病一样的为了某个人活着······在我看来,你永远难以追回一个不再爱你的人,就像你永远不可能叫...
評分只是因为这霸气的书名吸引了我! 看完之后仅仅只是觉得还好,也许它的内容没有太触动到我,我不太会是一个执拗的人,所以难以对主人公对他妻子的想念深切体会,像神经病一样的为了某个人活着······在我看来,你永远难以追回一个不再爱你的人,就像你永远不可能叫...
評分就着图书馆昏暗的灯光读完了《Silver Linings Playbook》最后的章节(即《乌云背后的幸福线》),最初是看电影深受触动,于是淘了英文原著,接着背着它在家与学校往返了几个周折,火车上、图书馆、床上,终于断断续续地读完。 看到Pat 说出“I think I meed ...
評分原本是想在小说中也找到电影带给我的幸福线的希望,然而小说的结局在我看来并无电影的那么美好,最后帕特接受蒂芙尼多少让我觉得是退而求其次。 小说的前半部分,是我在几天内断断续续看的,而后半部分是在几个小时中一口气看完的。因为后半部分开始,我也开始难受起来,这种...
評分只是因为这霸气的书名吸引了我! 看完之后仅仅只是觉得还好,也许它的内容没有太触动到我,我不太会是一个执拗的人,所以难以对主人公对他妻子的想念深切体会,像神经病一样的为了某个人活着······在我看来,你永远难以追回一个不再爱你的人,就像你永远不可能叫...
It’s your actions that will make you a good person, not desire。當然,我們既然可以選擇be a good guy,也就可以選擇be a nice guy。但為何be nice 就不能be right?這恐怕是悖論瞭。小說尚可,和電影相差較大,有些細節的地方很喜歡,但整體來說支綫太多,反而不如電影更成型。
评分在公交車上看完的一本書,看完覺得電影版的改編相當齣色,因為書的前半部分看起來不錯但是後麵就有點疲遝瞭~
评分電影的質量還真是要高瞭不少 還該吐槽的是語言太糙 不過我最後想瞭想 看多瞭文學性的語句 來看下這種日常的口語的東西也好 方便講英語的時候更自然一些。
评分當時看電影是因為帥大叔。看完特彆失望。 書意外的比電影好看很多。講述兩個接受精神治療的青年的麯摺愛情故事。情節有點拖遝,但還是值得一看。看完覺得接受治療的人真的好可憐。
评分小說到最後劇變成瞭男主自己描畫瞭一個可以接受的結局。跟電影真的是完全兩樣,比電影精彩多瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有