图书标签: 本雅明 哲学 单行道 德国 思想 外国文学 文化 文学
发表于2024-12-22
单行道 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
这本书是本雅明的名作之一,一部意象集。这些意象都是他所生活的时代中的真实事物,比如邮票、加油站、早餐室、中国古董、手套、时钟,建筑工地、海报、啤酒馆等等,当然还有梦境。本雅明对这些事物的处理不是找一堆概念来辅佐,而是直接从事物本身深挖下去,找出文化深处与人的感性、理性深处的暗流。本雅明所观注的这些事物已随着时间而逝,但是本雅明的思想却仍然新鲜,对当今世界的学术、思想界依然产生着巨大的影响。
瓦尔特·本雅明(1892—1940),犹太人。他是20世纪罕见的天才,真正的天才,是“欧洲最后一位知识分子”。本雅明的一生是一部颠沛流离的戏剧,他的卡夫卡式的细腻、敏感、脆弱不是让他安静地躲在一个固定的夜晚,而是驱使他流落整个欧洲去体验震惊;本雅明的孤独是喧哗和运动背景下的孤独,这种孤独令人绝望,又催发希望,本雅明的写作就永远徘徊在绝望与希望之间,大众和神学之间,这种写作因此就获得了某种暧昧的伦理学态度。暧昧正是本雅明的特性之一,他的身份,他的职业,他的主题,他的著述,他的信仰,他的空间,他的只言片语,都是不确定的,都是难以分类的。真正确定的,只有一点,那就是他的博学、才华和敏锐的辩证融会,正是这种融会,留给了20世纪一个巨大背影和一个思考空间。
1940年,本雅明在西班牙边境小镇自杀,这个小镇也是三年前,英国作家乔治·奥威尔在经历了西班牙内战后,历尽艰险,从此处脱身去法国的地点。
本雅明文笔真棒……但是这个译者为啥要把自己的读书笔记贴在后面???这个版本扣一星,读书笔记自己写了收着就好,发豆瓣也行,拜托别贴书里。
评分第一遍看的时候觉得译文很磕巴,不知是本雅明磕巴还是译者磕巴。第二遍做笔记的时候觉得好了很多,但还是对这翻译持怀疑态度。
评分译者您贵庚啊
评分干燥得要命
评分怎么说呢,本雅明的国内译本张旭东最好,而王才勇的翻译其实是胜过李世勋的,但是他对本雅明的解读又让人无法容忍。真是纠结的一帮人,重读到第三遍这本对我的吸力还是不大,只有偶尔一闪即过的短句,比如Bogenlampe那句被我一再一再重复的Einen Menschen kennt einzig nur der, welcher ohne Hoffnung ihn liebt。但是这个人呐,还是作为批评家的时候,能燃出最炫目的火花。
对我来说,这本书的迷人之处就在于它的拗口,它的独辟蹊径。它在诉说,但完全走在自己的道路上,在一种自成意义的语言系统和观感世界中行进。最有趣的是所指和能指之间那神秘的关联,即便通过作者的隐喻和讲解(甚至译者也不得不对此进行一次再阐释,附在每一篇短文的后面,虽...
评分 评分就用这样一个题目换得点击率吧。 我不能否认这样的事实:我是因为看到书的后面那段关于书与妓女的阐述才借出这本书的。最初,我不掩饰自己的失望,哪有什么妓女,哪有什么妓女和书。后来在书中的某一页,我看到了这段话,姑且相信编者的用意无非是吸引读者。所以,你看到了我用...
评分对我来说,这本书的迷人之处就在于它的拗口,它的独辟蹊径。它在诉说,但完全走在自己的道路上,在一种自成意义的语言系统和观感世界中行进。最有趣的是所指和能指之间那神秘的关联,即便通过作者的隐喻和讲解(甚至译者也不得不对此进行一次再阐释,附在每一篇短文的后面,虽...
单行道 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024