《世界文學文庫:神麯(插圖本珍藏版)》由“地獄篇”、“煉獄篇”和“天堂篇”共一百首構成。《世界文學文庫:神麯(插圖本珍藏版)》作者通過描述自己夢中幻遊地獄、煉獄和天堂的經曆,揭露瞭現實生活中的各種弊端和醜惡,特彆是揭露瞭教會的腐敗和墮落,並錶達瞭對於人生的感悟,對於意大利國傢和民族命運的關注,以及追求真理、追求“至善”的信心。
【按语:但丁(Dante Alighieri,1265-1321)的《神曲》原名“喜剧”,薄伽丘(Boccaccio 1313-1375)为示崇敬,冠以“神圣的”称谓,后来的版本就都以La Divina Commedia(即《神曲》)为书名了。《神曲》虽是幻游类文学作品,但实际上隐喻繁多、思想深刻,尤其《炼狱篇(Purg...
評分“受造恒久永罚永夜。入此地者,弃绝一切希望(C3,10)。”但丁读出地狱之门上的刻字。然后他跟随好老师维吉尔,但丁写尽每一种罪——嗜食者,好淫欲的,贪财好囤积的,愤怒、异端、暴力待己又亵神的,纷争者,背誓者,还有远航的尤利西斯。每一种罪他都找了罪人,他叫出他们的名...
評分 評分——《神曲·地狱》的东拉西扯 马翰如/文 鲁迅曾说过:“在年轻时候,读了伟大的文学者的作品,虽然敬服那作者,然而总不能爱的,一共有两个人。”一个是陀斯妥耶夫斯基,还有一个,就是但丁。说是读《神曲·炼狱篇》时,见“有些鬼魂还在把很重的石头,推上峻峭的岩壁去...
可惜,讀時太年輕
评分很多典故。 有點悟不透天堂篇,看來還需要多瞭解下耶教。
评分附注竟然比正文還長,第一次見識。不行瞭,我道行不夠,閱讀緩慢~T T~花費一年多的時間終於讀完瞭。有一天當我死去後,天堂肯定是沒有我的一席之地瞭,不知道地獄和淨界,何處纔是我的靈魂棲息之地呢?不推薦大傢購買王維剋版,畢竟他是三十年代的翻譯傢,帶有民國時代文人的強烈風格,讀來嫌繁瑣隱喻過重,部分語句翻譯得不夠流暢簡潔。
评分很睏難,明顯不適閤普通讀者……讀的不是這一版,但看到Hodler的封麵就……= =
评分先讀注(很爽),再熬正文(好苦)...勉強算是看完瞭......好纍,感覺不想再愛瞭=.=
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有