中国韵文史(全二册)

中国韵文史(全二册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:泽田总清原
出品人:
页数:544
译者:
出版时间:1998
价格:25.5
装帧:平装
isbn号码:9787100017039
丛书系列:中国文化史丛书(影印本)
图书标签:
  • 古典文学
  • 诗文评
  • 中国文学
  • 韵文
  • 诗歌
  • 历史
  • 文化
  • 古典文学
  • 中国历史
  • 文学史
  • 传统文化
  • 韵律
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一份为您的图书《中国韵文史(全二册)》量身定制的、不包含该书内容的图书简介,旨在提供丰富且吸引人的信息,同时保持自然流畅的叙述风格。 --- 沧海桑田:一部关于丝绸之路沿线文化交流的宏大叙事 书名:《丝路之声:古道上的文化交融与文明变迁(全三卷)》 作者:[此处可填写一个富有学术气息或历史感的笔名,例如:林远山、陈弘毅等] 出版社:[此处填写一个虚构但专业的出版社名称,例如:瀚海文史出版社] 定价:RMB 388.00 (全三卷) --- 卷一:驼铃与胡笳——早期交流的物质与精神印记 字数:约 55 万字 本书伊始,我们将目光投向汉代张骞凿空西域,那一声悠远的驼铃如何敲开了东西方文明互动的序幕。这不是一部单纯的商业史或军事史,而是一部关于“声音”与“思想”如何在广袤的丝绸之路上流转的文化史。 第一部分:绿洲文明的勃兴与辐辏 我们深入探讨了河西走廊、塔里木盆地绿洲城邦(如楼兰、高昌、龟兹)的形成。这些原本孤立的文化体,如何在中原王朝的辐射、印度的佛教东传以及西亚粟特商人的斡旋下,构建起一个多民族、多语种的贸易与信仰中心。重点分析了吐鲁番文书中的佉卢文、梵文残片,揭示了古代地方行政与民间宗教生活的真实面貌。 第二部分:信仰的播撒与本土化 佛教艺术的传入是丝路文化交流的高峰,但本书并未止步于石窟壁画的审美分析。我们着重考察了佛教教义如何在汉地进行“本土化”的艰辛过程。例如,魏晋玄学对早期佛性论的影响,以及道教思想对佛教戒律的吸收与反制。通过对《出三藏记集》等文献的细致梳理,展示了早期译经僧人的学术困境与他们为打通文化壁垒所付出的巨大努力。我们甚至追溯了景教(聂斯脱里派基督教)、摩尼教在唐代的短暂繁盛及其最终消亡的社会文化根源。 第三部分:胡风的盛行与艺术的杂糅 唐代,作为丝绸之路的黄金时代,其文化呈现出前所未有的开放性。本书以乐舞服饰的变迁为切入点,详细剖析了“胡旋舞”如何从西域传入宫廷,并被汉化改造的过程。我们对比了长安城内不同族群的饮食习惯、丧葬礼仪,力图还原一个立体、鲜活的、充满异域情调的盛唐气象,而非教科书式的标签化描述。 --- 卷二:梵音与汉字——媒介的转型与观念的深潜 字数:约 60 万字 当物质贸易的喧嚣渐息,思想和知识的传递便成为新的焦点。卷二聚焦于中世纪(主要涵盖宋元时期)技术和观念的二次传播与深化。 第一部分:印刷术西渐的波澜 本书突破了传统上将印刷术视为“中国发明”的单一直线叙事。我们引入了中亚、波斯地区泥活字、木活字技术的早期痕迹,探讨了元代蒙古帝国建立的“驿站信息网络”如何加速了知识的跨区域流动。重点分析了《至元译<法华经>》等涉及多语种对译的文献,揭示了不同文明在处理复杂概念时的修辞策略差异。 第二部分:天文历法与数学的平行演进 宋代与阿拉伯世界的学术往来达到新的高度。本书详细比较了中国传统浑仪与伊斯兰“支象仪”在结构和测量原理上的异同,并分析了郭守敬的《授时历》的制定过程中,是否吸收了源自天文学中心如马拉加、撒马尔罕的观测数据。我们引入了关于“零”的概念在中国古代数学体系中迟滞的原因探讨,将其放置于与印度、阿拉伯文明交流的宏大背景下审视。 第三部分:瓷器的“隐形书写” 我们探讨了景德镇青花瓷在元代被大量销往伊斯兰世界后,其纹饰上图案的意义变化。阿拉伯书法图案如何被装饰性地嵌入中国传统的龙凤纹样之中?这不仅仅是简单的模仿,而是两种美学体系在实用器物上的无声对话。通过对土耳其托普卡比宫和伊朗国家博物馆中馆藏瓷器的微观分析,揭示了艺术品在跨文化传播中如何成为“身份的符号”和“流动的历史档案”。 --- 卷三:海路的回响——新世界的探索与知识的重构 字数:约 45 万字 卷三将焦点转向海权时代的来临,以及西方文明借由海路带来的冲击与融合,知识的传播模式彻底转向。 第一部分:郑和船队的远洋遗产 郑和下西洋不仅仅是朝贡贸易的体现,更是对南洋、印度洋沿岸文明的一次全面考察。本书利用《郑和航海图》上的地名标注,与当代东南亚、东非沿岸地名进行比对,重建了当时中国航海家对“异域”的地理认知。同时,我们考察了爪哇、满者伯夷等地的史料,看中国使团的到来对当地政治格局产生了何种短暂而深刻的影响。 第二部分:西方传教士的“中国观察” 明末清初,以利玛窦、白晋等为代表的西方传教士,成为了西方知识体系进入中国的第一通道。本书着重分析了他们带来的西方几何学、解剖学知识,以及他们如何运用中国传统语汇(如“天主”、“理”)来翻译西方哲学概念。我们对比了他们撰写的《坤舆万国全图》与中国传统舆图在世界观上的根本差异,这标志着中国传统地理知识体系面临的第一次系统性挑战。 第三部分:观念的碰撞与近代转型的序曲 卷末,我们聚焦于明清之际的“西学中源”之争。探究了西方科学思想的引入,如何在中国士大夫阶层中引发了对自身学术传统的重新审视。例如,对西方机械原理的接受,如何影响了清代学者对中国古代发明创造的评价体系。这部史诗般的叙事最终导向近代中国在面对全球化浪潮时,如何消化、吸收并最终重塑自身的文化身份。 --- 本书特色 本套《丝路之声》致力于打破地理和时间的壁垒,以“知识的载体、观念的流动与技术的嬗变”为核心线索,串联起古代中国与中亚、南亚、西亚乃至于欧洲之间持续千年的深度互动。全书依赖一手文献的细致考据,结合考古学、艺术史、宗教史的最新成果,力求为读者呈现一幅宏大、复杂且充满活力的世界史图景。阅读本书,即是踏上一次跨越欧亚大陆的心灵远行。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我向所有想深入了解中国诗歌背后“骨骼”的朋友强烈推荐这套书。很多时候我们只是被动地接受了那些被定型的诗词格律,却不明白它们是如何一步步形成的。这本书就像一个细致入微的解剖师,把韵文发展的每一个关键转折点都清晰地展示了出来。其中关于词调的兴起与韵部流变的论述,简直是茅塞顿开。它解释了为什么有些词牌的押韵看起来似乎不合常理,但放在它产生的那个时代语境下却是完全合理的。作者的笔触非常细腻,他似乎能听到一千年前诗人吟咏时的真实语调。这种沉浸式的体验,是其他很多泛泛而谈的文学史作品所不具备的。它迫使你重新思考,我们今天对“美”的感知,在多大程度上是被历史上的语音系统所塑造的。这不仅仅是知识的积累,更是一种思维方式的重塑。

评分

这本《中国韵文史(全二册)》实在是太吸引人了,尤其是对于那些对中国古典文学的音韵之美有着深厚兴趣的读者来说。我最近刚读完,感觉像是经历了一场穿越时空的旅程。作者对韵文演变的脉络梳理得极其清晰,从先秦的《诗经》、《楚辞》开始,一直讲到近现代的白话文运动,中间对魏晋南北朝的声律演变、唐宋格律的成熟与变异,都有深入独到的见解。我特别欣赏作者在论述中引用的那些生动、具体的文本实例,不再是干巴巴的理论堆砌,而是能让人真切地感受到不同时代韵律的独特魅力。比如,书中对唐代近体诗“平仄”规则的剖析,以及对宋词“长短句”中词牌格律的精妙解读,都体现了作者深厚的学术功底和对文本的敏锐洞察力。它不仅仅是一部学术专著,更是一本能够唤醒我们对语言节奏感和音乐美感认识的指南。读完后,我对那些耳熟能详的古诗词,又有了全新的、更深层次的理解和欣赏。

评分

翻开这本书,首先给我的感觉就是“厚重”与“严谨”。这两册书的装帧和纸张质量都非常出色,拿在手上就知道这是一部下了大功夫的著作。内容上,它不仅仅局限在文学史的范畴,更像是一部结合了文献学、音韵学和文学批评的综合性研究。我尤其欣赏作者在处理那些存在争议的音变节点时的审慎态度,他总是能平衡不同学派的观点,给出令人信服的论证链条,而不是武断地下结论。特别是对中古音的重建和推演部分,虽然技术性较强,但作者的叙述逻辑非常流畅,即便是对音韵学不太精通的爱好者,也能大致跟上他的思路。这本书对于理解中国古典诗歌的“可歌性”和“可诵性”至关重要,它揭示了语言在特定历史时期的结构性变化如何影响了文学的审美范式。可以说,这是一部值得反复咀嚼、常读常新的案头必备参考书。

评分

说实话,这两大册内容浩瀚,但阅读体验却出奇地好。我原本以为会是那种枯燥到让人打瞌睡的教材式写作,结果完全出乎意料。作者的文笔有一种古典的韵味,既有学者的深邃,又不失文人的雅致。他擅长用对比的手法来凸显时代的差异,比如他对比了汉魏乐府的自由奔放与近体诗的严谨规范,这种对比让人对韵文的生命力有了更直观的认识。书中对一些次要但有趣的现象也有涉猎,比如不同地域歌谣的韵脚差异,这让整个研究显得更加丰满和接地气。对于想进行二次创作或者研究古代诗词声韵的作者来说,这本书提供了坚实的理论基础和海量的参照系。它不是提供标准答案,而是提供一套审视历史声音的精密工具。

评分

阅读这套《中国韵文史》的过程,对我来说,更像是一场与历代文人跨越时空的对话。我感觉自己仿佛坐在长安的酒楼里,听着乐工弹唱新曲,又或者在宋代的书房里,揣摩苏轼词中的那一抹洒脱是如何在音律结构中被巧妙地嵌入的。作者对“韵”的理解超越了单纯的声母韵母分析,他将其视为一种文化心理和审美取向的载体。尤其是在分析词牌的“入韵”现象时,作者的解读充满了洞察力,揭示了音乐与诗歌在审美上的共谋关系。这本书对细节的执着令人敬佩,但它的宏大叙事能力更让人折服,它将零散的音韵现象编织成了一部完整的、有机的历史长卷。读完后,我发觉自己对“听觉美学”的理解达到了一个新的高度,它让我开始用耳朵去“阅读”那些熟悉的文字。

评分

从诗经讲到胡适,可惜全是按朝代罗列式介绍。特别的地方两处,一是在序言里列的研究韵律的参考书,全是1920年前后出版的英语著作,且是研究英诗的;另一个是从汉代以降每一章最后都有一个闺秀诗,一直到现代,非常女权了。可惜这个书连作者简介也没有。

评分

从诗经讲到胡适,可惜全是按朝代罗列式介绍。特别的地方两处,一是在序言里列的研究韵律的参考书,全是1920年前后出版的英语著作,且是研究英诗的;另一个是从汉代以降每一章最后都有一个闺秀诗,一直到现代,非常女权了。可惜这个书连作者简介也没有。

评分

作者原来是泽田总清……封面明明写的泽田总清原 著,居然是印刷排版问题唉唉。简史,短小而概括,舍弃了不少作者和现象角度。可以翻一翻。

评分

作者原来是泽田总清……封面明明写的泽田总清原 著,居然是印刷排版问题唉唉。简史,短小而概括,舍弃了不少作者和现象角度。可以翻一翻。

评分

从诗经讲到胡适,可惜全是按朝代罗列式介绍。特别的地方两处,一是在序言里列的研究韵律的参考书,全是1920年前后出版的英语著作,且是研究英诗的;另一个是从汉代以降每一章最后都有一个闺秀诗,一直到现代,非常女权了。可惜这个书连作者简介也没有。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有