瑪麗亞 格裏珀
【簡介】
一九二三年生於瑞典的法剋斯爾摩(Vaxholm),在約雷布羅鎮( rebro)上長大,於斯德哥爾摩大學(Stockholm University)研讀哲學與宗教史。她的丈夫哈拉 格裏珀(Harald Gripe)是位藝術傢,瑪麗亞的每部作品都配上瞭哈拉 的插畫。他們的女兒卡米拉(Camilla)也是兒童文學作傢。
瑪麗亞於一九五四年齣版她的第一部作品,直到一九九一年作品已達三十三本之多;一九六一年隨著《喬瑟芬》(Josefin)的齣版,開始備受國際矚目。
瑪麗亞於一九六一年後的創作方嚮可分為兩類:心理寫實與寓言,大多以浪漫主義小說的形式呈現,作品風格以奇幻和懸疑為主。瑪麗亞寫得一手豐富且簡白流暢的好散文,擅於描繪許多兒童內心那股混亂且無法理解的存在感。
瑪麗亞的作品獲奬無數,並且被譯成三十多種語言在全世界發行。除瞭榮獲諸多瑞典當地的奬項,她還獲頒許多國際奬項:
★1996路易思 卡羅書櫥奬
★1974 國際安徒生兒童文學奬
★1982西班牙文化部所授予國際奬項
作品有:《雨果和喬瑟芬》(Hugo and Josephine)、《夜爸爸》(The Night Daddy)、《綠外套》(The Green Coat)……等。
【得奬記錄】
★1996路易思 卡羅書櫥奬
★1974 國際安徒生兒童文學奬
★1982西班牙文化部所授予國際奬項
諾拉是安德斯傢的養女。他們傢搬到一幢舊的公寓後,諾拉時常聽到房門外有不熟悉的腳步聲,與此同時,房裏一隻再也修不好的鍾錶忽然又滴答滴答倒著走起來。她身邊還陸續齣現瞭許多神秘的事情,神秘的電話,神秘的玩偶……為瞭解開這一連串的謎,她根據公寓裏那些舊物品的綫索,終於弄清瞭幾代人韆絲萬縷的關係和秘密。
這部作品文筆細膩,懸念迭起,扣人心弦,充滿神秘色彩,小讀者跟著主人公足可以過一把福爾摩斯的癮。
不喜欢这本书的翻译,让我看的头很痛,这个故事也让我看的头很痛。建议那些和我一样神经紧张容易胡思乱想的人就不要看了。 这本书里的有些部分像让她逃过一劫的神秘电话,总是出现的脚步声,倒退的闹钟,过于逼真的洋娃娃……一开始,我以为她最终会把这些都解释清楚,...
評分不喜欢这本书的翻译,让我看的头很痛,这个故事也让我看的头很痛。建议那些和我一样神经紧张容易胡思乱想的人就不要看了。 这本书里的有些部分像让她逃过一劫的神秘电话,总是出现的脚步声,倒退的闹钟,过于逼真的洋娃娃……一开始,我以为她最终会把这些都解释清楚,...
評分个人不太喜欢所谓的两维空间的作品,觉得真实性欠佳。 情节较曲折,但是还是显得有些牵强,与《女水手日记》比较起来,略逊一筹。读完以后,没有留下太多让我震撼的内容。
評分讲述诺拉在公寓里常常听到脚步声,后来接到了一个神秘的电话。电话里的人让她上一家玩具店,电话里的人给了诺拉一个样子是塞西莉亚的布娃娃。诺拉找到了胡尔达,并在她那里知到了关于塞西莉亚的事情。最后诺拉跟塞西莉亚的孙女泰蒂成了好朋友。
評分所有的目的都指向一点,其实就是为了让诺拉和阿格妮丝.塞西莉娅相遇,希望她们这两个被遗弃的孩子能够在一起,彼此有被需要的感觉
非常愛的一本書,我的英文名就來自於裏麵的主人公塞西莉亞
评分不管前世今生在什麼地方,總有個人跟你一牆之隔
评分Fabu
评分真把我看暈瞭。有時不帶偏見地努力去理解,也不明白某本書為何得到與自己預期大相徑庭的評價。
评分Fabu
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有