圖書標籤: WilliamShakespeare 莎士比亞 外國文學 英文原版 英國 文學 英美 戲劇
发表于2024-12-25
THE COMPLETE WORKS OF William Shakespeare pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
William Shakespeare (1564-1616) is acknowledged as the greatest dramatist of all time. He excels in plot, poetry and wit, and his talent encompasses the great tragedies of Hamlet, King Lear, Othello and Macbeth as well as the moving history plays and the comedies such as A Midsummer Night's Dream, The Taming of the Shrew and As You Like It with their magical combination of humour, ribaldry and tenderness. This volume is a reprint of the Shakespeare Head Press edition, and it presents all the plays in chronological order in which they were written. It also includes Shakespeare's Sonnets, as well as his longer poems Venus and Adonis and The Rape of Lucrece.
威廉·莎士比亞於1564年4月26日在埃文河畔的英格蘭小鎮斯特拉特福受洗,是富商約翰·莎士比亞和他的妻子瑪麗·阿登的第三個孩子。據推測,少年時期的莎士比亞就讀過斯特拉特福文法學校,並在那裏學習瞭英語、希臘語和拉丁語。但曆史學傢不能確定莎士比亞具體的齣生日期。
1582年,莎士比亞與安妮·哈撤韋結婚。這對夫婦在1583年有瞭女兒蘇珊娜,兩年後又有7雙胞胎哈姆尼特和硃迪思。在1585年到1592年期間,莎士比亞住在倫敦。在那裏,他先是當瞭一名演員,後來成為瞭劇作傢。他的劇團即國王劇團,經常在環球劇場錶演,莎士比亞是該劇場的股東之一。
莎士比亞一生共寫瞭37部戲劇、一些詩歌和大量的十四行詩。1611年,他離開劇場喧囂的生活,歸隱於斯特拉特福鎮,住在鎮上的第二大房子裏,成為瞭一名鄉紳。這之後,莎士比亞度過瞭5年平靜的生活於1616年4月23日去世,葬於斯特拉特福的三一教堂。從他的時代到現在,莎士比亞一直被認為是英語世界最偉大的作傢之一。
記全,我字麵意義上看過每一個劇本,背過且忘瞭他所有的十四行詩。看完以後印象最深的大約還是仲夏夜李爾王十二夜以及哈姆雷特。此外亨利那個係列也很有趣,典型的配角outshine主角。
評分記全,我字麵意義上看過每一個劇本,背過且忘瞭他所有的十四行詩。看完以後印象最深的大約還是仲夏夜李爾王十二夜以及哈姆雷特。此外亨利那個係列也很有趣,典型的配角outshine主角。
評分記全,我字麵意義上看過每一個劇本,背過且忘瞭他所有的十四行詩。看完以後印象最深的大約還是仲夏夜李爾王十二夜以及哈姆雷特。此外亨利那個係列也很有趣,典型的配角outshine主角。
評分記全,我字麵意義上看過每一個劇本,背過且忘瞭他所有的十四行詩。看完以後印象最深的大約還是仲夏夜李爾王十二夜以及哈姆雷特。此外亨利那個係列也很有趣,典型的配角outshine主角。
評分That's something to study Old English for!
共十二卷 《莎士比亚全集第一卷》 2015年5月31日 第一卷包括《暴风雨》《维洛那二绅士》《温莎的风流娘们儿》和《一报还一报》。读莎士比亚的惊喜与读塞万提斯的惊喜是类似的,他们的语言竟这么成熟,细节丰富且有滋味,对话饱满且有重量!我不知道我什么时候形成的错觉,以为...
評分(我实在太喜欢朱先生情书里的这段内容了,所以一定要写下来。尽管和莎士比亚关系不大) “ 我想像有那么一天,我们将遇到命定的更远更久长更无希望的离别,甚至于在还不曾见到最后的一面,说一声最后的珍重之前,你就走了,到不曾告诉我知道的一个地方去。你在外面得到新奇...
評分以前读的是朱生豪版莎士比亚。最近读Hamlet,用了梁实秋的译本做参考。据说翻译界更推崇梁译。搜索莎士比亚,豆瓣上满屏的朱译本,连这套梁版莎士比亚全集下面的评论都是”向朱生豪致敬“——当然这得怪豆瓣的评论系统。为梁氏可惜,看到这篇文章,对梁先生的崇敬之情油然而生...
評分见到了译林的版本,和上海古籍出版社那种小开本对照看了一下。上海古籍出版社据前言说文字部分大致上一仍其旧(朱生豪译本),只有少量改动。那么这次对照,我想上海古籍出版社说的是不错的。至少这两种版本的差别不是一个大字所能包含的。 我们说“校”,便应该以原本为依据...
評分一些人向我赞赏先父施咸荣的译作,称他是一位翻译家。但他们未必知道,父亲却多次称自己只是一名老编辑,因为他将近二十余年的生涯都是在做英美文学译作的编辑工作。他临病逝前半个月,曾与我追忆往事,进行了一次长谈。这回长谈有三分之一工夫,是跟我谈那部《莎士比亚全集》...
THE COMPLETE WORKS OF William Shakespeare pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024