Men Without Women was a milestone in Hemingway's career. Fiesta had already established him as a novelist of exceptional power, but with these short stories, his second collection, he showed that it is possible, within the space of a few pages, to recreate a scene with absolute truth, bringing to life details observed only by the eye of a uniquely gifted artist. Hemingway's men are bullfighters and boxers, hired hands and hard drinkers, gangsters and gunmen. Each of their stories deals with masculine toughness unsoftened by woman's hand. Incisive, hard-edged, pared down to the bare minimum, they are classic Hemingway territory. (20031208)
欧内斯特•海明威(Ernest Hemingway,1899—1961)
美国小说家、记者。被誉为“20世纪最伟大的作家之一”,美国“迷惘的一代”作家的代表,“新闻体”小说的创始人,对20世纪小说产生了极大的影响。1954年获诺贝尔文学奖。1961年饮弹自尽。
2015年的诺贝尔文学奖,颁给了白俄罗斯女作家斯维特兰娜•阿列克谢耶维奇。她以记者身份创作的一系列非虚构作品为她赢得了此项殊荣。在历届诺贝尔文学奖得主中,干过记者行当的不乏其人。1954年的文学奖得主、美国作家海明威即是其中一位。斯维特兰娜•阿列克谢耶维...
评分 评分 评分比较喜欢海明威写景写对话。写景往往只有一句两句,但是十分形象。对话却极多,这本短篇集中多数是以对话为主,对话是鲜活的口语(短剧Today Is Friday中,给耶稣行刑的古罗马士兵说美国口语,则让人出戏)。
评分缺什么呢? 《没有女人的男人们》读完了,十四个短篇,谈不上妙趣横生,谈不上惊心动魄,更没有什么高潮迭起,也没有什么引人入胜。与其说是小说,还不如说是小故事,如同作者的自述——“温馨、质朴的美国故事……真实的点滴生活……暗隐着健康的幽默(《平淡无奇的故事》)。...
说实话,我本来对这种被媒体过度吹捧的作品是抱持着一种警惕态度的,总觉得名气越大,内容越是空洞。然而,这本书却出乎我的意料,它并没有用华丽的辞藻堆砌一个虚假的世界,反而选择了用最朴素、最克制的语言,去描绘那些最激烈的情感冲突。这种“反高潮”的处理方式,反而更具穿透力。我注意到,作者非常擅长使用环境和物品来象征人物的心理状态,比如一个坏掉的时钟,或者一盆无人照料的植物,这些细节的堆砌,比直接描写角色的情绪爆发要有力得多。书中有些段落的结构非常精巧,句子长短错落有致,读起来有一种独特的韵律感,仿佛能听见作者在耳边低语,讲述着一个个不为人知的秘密。这本书的魅力在于它的“留白”,它不会把所有的信息都喂给你,而是给你留下了足够的空间去想象、去填补那些缺失的部分,这也是为什么不同的人读完后会有截然不同的感受。我必须承认,它成功地让我重新审视了自己对“亲密关系”的定义。
评分这是一部需要用身体去感受的小说,而不是仅仅用眼睛去阅读。它对当代社会中人际交往的异化现象进行了近乎冷酷的解剖。我感受到的那种最深刻的震撼,来自于作者对“期望落差”的处理——人们总是满怀希望地走向另一个人,期望获得救赎或理解,但最终得到的往往是更深的误解和更彻底的失望。书中的场景转换,虽然有时显得跳跃,但却完美地模拟了现代人思维跳跃的本质,从对往事的追忆,到对眼前现实的厌倦,再到对虚无未来的迷茫,一切都发生在电光火石之间。我特别喜欢作者在描述环境细节时所使用的那种冰冷、客观的语调,这反而加剧了故事本身的悲剧色彩,因为它仿佛在说:“看,世界就是这样运行的,它并不在乎你的痛苦。”这本书像一面精准的镜子,让你看到自己也曾做过的那些不光彩的、充满矛盾的选择,并让你在读完后,久久无法平静。
评分第一次读到这种叙事风格,我需要放慢速度,甚至需要偶尔停下来,去梳理一下刚才读到的那几段话。它没有传统意义上的情节推动力,更像是一系列情绪片段的拼贴画,但正是这种松散感,营造出一种真实生活才有的那种不可预测性和随机性。作者对“沉默”的运用达到了艺术的境界,很多时候,人物之间的对话充满了张力,但真正的意思却都藏在那些没有说出口的停顿和回避中。读这本书,需要你调动起自己大量的“共情肌肉”,去揣摩那些眼神的闪躲,手势的犹豫。我特别欣赏其中几篇关于“身份迷失”的探讨,主角们似乎都在努力扮演一个社会期待的角色,但扮演得越久,就离真实的自己越远,那种表演后的疲惫感,被描绘得入木三分。这本书的节奏是内敛的,它不喧哗,但它的力量是积累性的,在你不知不觉中,它已经完成了对你内心世界的构建和颠覆。
评分简直难以置信,我居然一口气读完了这本收录了几篇独立故事的集子,那种体验,就像是连续经历了几场小型的人生海啸。作者对于构建场景的功力,简直达到了令人发指的地步,每一个背景设定,无论是那个拥挤不堪的都市公寓,还是那个看似宁静实则暗流涌动的郊区小镇,都充满了令人窒息的真实感。你几乎能闻到那种湿漉漉的墙壁上的霉味,感受到阳光穿过百叶窗投下的斑驳光影。更绝妙的是,故事里的人物都不是脸谱化的“好人”或“坏蛋”,他们是生活在灰色地带的复杂集合体,他们的每一个选择,无论多么令人不齿,背后似乎都有其合理的、甚至是悲剧性的逻辑支撑。我尤其欣赏作者在叙事视角上的灵活转换,有时候是冷静的旁观者视角,有时候又突然切换到角色最私密的内心独白,这种切换带来的心理冲击,让读者始终处于一种被拉扯的状态,无法完全抽离,也无法完全融入。整本书读下来,留下的不是一个完整的故事结局,而是一系列无法解答的、关于人性选择的开放式问题。对我来说,这更像是一次深入社会肌理的田野调查,而非简单的娱乐消遣。
评分这本小说集,我读得心惊肉跳,简直是把人性的幽暗角落赤裸裸地扒开来看。作者的笔触极其犀利,像是拿着手术刀在切割那些看似光鲜亮丽的生活表象,直抵人内心深处最难以启齿的孤独与欲望。读完后,我感觉自己像是刚从一场漫长而压抑的梦中醒来,空气中似乎还残留着那种挥之不去的、关于人与人之间疏离的寒意。它不是那种能让你读完后立刻心情愉悦的作品,恰恰相反,它会像一根细小的刺,扎在你心头最柔软的地方,让你不停地反思:我们到底是如何走到今天这一步的?那些精心构建的社会关系,在面对最原始的生存需求和情感缺口时,是多么的脆弱不堪。书中的人物,个个都活得像一座座孤岛,他们试图靠近,却又总在最后一刻被某种无形的力量推开。文字的节奏感把握得极好,时而如涓涓细流般缓慢渗透,时而又突然爆发出一股强大的冲击力,让人猝不及防。特别是对那些细微表情和内心挣扎的刻画,简直是神来之笔,你甚至能感觉到角色们皮肤下的血液在加速流动,那种焦灼感,隔着纸张都能扑面而来。这本书真正触及到了“存在”这个宏大命题下的个体困境。
评分The Killer, Hills Like White Elephants, restrained use of description to convey characterizations and action, the grace under pressure
评分不喜欢。。。。不知所云
评分我是女的,我读不出味道。。
评分不喜欢。。。。不知所云
评分海明威的早期作品,没有后期那么犀利,喜欢斗牛的描写。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有