仿佛是跟著某隻書蟲去它寄居的地方遊獵瞭一番。在一對以書店為傢的夫婦傢中,無論是浴缸邊上、廚碗架下,或是走廊的過道中都堆滿瞭散發著誘人氣息的書籍,甚至連睡床也被圍在瞭書架之中;the Duke of Devonshire的藏書室古典而奢華;Barbara傢中則有一條4500平方英尺的"endless corridor of books";還有英國Booktown的小旅館前赫然掛著“Rest for the tired, Books for the inspired”的招牌。。。
這本書的圖片非常精美,附錄列有世界著名圖書館、美國各大書市及特色書店。
At Home with Books is a visual delight, a helpful resource, and an inspiration for every bibliophile with a growing home library. Includes professional advice on editing and categorizing your library; caring for your books; preserving, restoring, and storing rare books; finding out-of-print books; and choosing furniture, lighting, and shelving. Full-color photographs.
最近市面上出了好多这种关于爱书人的书,网上看反响不错。想想这种思路其实挺对的,因为现在买书的人越来越少,那些藏书癖跟买书狂可谓是中间力量。在细分市场里做精,也许就能成为大众畅销书。 图片依然是本书最大的卖点,至于文字,在我看来是可有可无的。 9.7.29上写于外公家
評分第21页,主人公德文郡公爵。 母亲家族塞西尔,出产小品文作家。 母亲家族的一个名人,译者把他称为公爵的叔叔,他称公爵为侄子。 好像应为翻译成舅舅和外甥。 如果那个名人是公爵的叔叔,那就不是塞西尔家族的人,而是公爵家族的人了。 猜测为UNCLE直译为叔叔,NEPHEW直译...
評分据我目前有限的见识,尚没发现一个有阅读能力却从未进行过任何阅读的人,因此我有理由相信,阅读是人类的天性之一,只不过大家的兴趣各不相同,有人喜欢看法制故事(尤其细节描摹毫发毕现的),有人喜欢读那些别人代为发掘的生活中的小道理,有人痴迷励志故事,也有人热衷于...
評分这本书说到底还是在介绍外国的书房,形形色色的书房。 为了让这本书的读者更加地广泛些,起了一个副标题爱书人如何聚书护书、与书相处的故事。 整本书的节奏算是错落有致。分为激情澎湃、书房美景、设计师、堆满墙壁的书房、文人的书窝、独处的读书之乐几章,中间用一些小知识...
評分这本书大部分都是介绍国外一些人怎么爱护书,和拥有什么样的藏书楼,中间穿插几篇介绍护书的小知识文章。图片拍的倒是很好看,如果想有一间梦幻中的书屋可以看看里面的图片。 这本书想看挺久了,偶然发现图书馆有,就借了。翻看后觉得没期望的那么好,当然,最主要的还是里面的...
在你傢的藏書多得難以繼續生活之前必須看。
评分太多書反而成為負擔,大多數看完就可以送人,學會減負。
评分在你傢的藏書多得難以繼續生活之前必須看。
评分看第一眼就受不瞭瞭!
评分看第一眼就受不瞭瞭!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有