图书标签: BruceChatwin 游记 旅行 阿根廷 travel 英语文学 英文原著 英国
发表于2024-12-26
In Patagonia pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
In Patagonia is Bruce Chatwin's exquisite account of his journey through "the uttermost part of the earth," that stretch of land at the southern tip of South America, where bandits were once made welcome and Charles Darwin formed part of his "survival of the fittest" theory. Chatwin's evocative descriptions, notes on the odd history of the region, and enchanting anecdotes make In Patagonia an exhilarating look at a place that still retains the exotic mystery of a far-off, unseen land. An instant classic upon publication in 1977, In Patagonia remains a masterwork of literature.
布鲁斯.查特文是一个传奇式的人物。1940年出生于英国谢菲尔德(Sheffield),曾是苏富比最年轻的董事之一,后来辞去工作开始旅行。1972年,任职于《星期日时报》(The Sunday Times),三年后又突然离职,远走世界的尽头——巴塔哥尼亚,这趟长达六个月的自我放逐之旅,让查特文完成了他的第一部作品——《巴塔哥尼亚高原上》。本书出版至今受到无数读者喜爱,其独特的写作风格,更获得英国“豪森登奖”(Hawthornden Prize)及美国“佛斯特奖”(E. M. Forster Award of the American Academy of Arts and Letters)等文学大奖的肯定。
查特文于一九八九年一月去世,短短十余年间,他陆续完成的作品包括小说、散文、旅行文学及摄影集等,其中较知名的包括:曾进入一九八八年“布克奖”决选名单的《乌兹》(Utz),以及《歌之版图》(The Songlines)。
读着读着,觉得英语是不可能自诩通达了,能写好议论文足矣。The author walked such a tightrope between affectation and sublime......这书一多半就是靠文风了,诸多神来之笔,极不适合翻译。
评分不太喜歡這種旅行文學
评分An impressionistic portrait of a bleak land, and wanderers, murderers, indians, revolutionists, and castaways who were there. For the author was spiritually one of them. The book is full of references, i may need to read it again.
评分读着读着,觉得英语是不可能自诩通达了,能写好议论文足矣。The author walked such a tightrope between affectation and sublime......这书一多半就是靠文风了,诸多神来之笔,极不适合翻译。
评分读着读着,觉得英语是不可能自诩通达了,能写好议论文足矣。The author walked such a tightrope between affectation and sublime......这书一多半就是靠文风了,诸多神来之笔,极不适合翻译。
掩卷之后,脑海里依然是作者疲惫的影子,漫无规律的在荒原上走。他最初也许是真想找到什么能够让自己留恋的,人也好,村子也好,或者干脆就是一棵枯死的大树。但是他一开始就低估了荒原上那著名的巴塔戈尼亚大风,从南极吹来的风,是冷风,冻彻心肺的那种,不顾一切就把一个人...
评分纪实?虚构?游记?人类学田野报告?都像是又都不确切。这本书太难归类啦。 愈疗?流浪?远方?邂逅?陌生?心血来潮?幼年心结?这本书的关键词太多啦。 不过,只用一个词汇形容的话,一准是“过目难忘”。
评分纪实?虚构?游记?人类学田野报告?都像是又都不确切。这本书太难归类啦。 愈疗?流浪?远方?邂逅?陌生?心血来潮?幼年心结?这本书的关键词太多啦。 不过,只用一个词汇形容的话,一准是“过目难忘”。
评分虽然没有看过译本,但我觉得无论翻成什么样都不能怪译者,这书本身就很怪,无论是小说读者、纪实文学读者还是游记读者都无法在这本书里找到他们熟悉的配方,所以看起来觉得难受也很正常。 觉得水土不服的首先是他的用词,古生物学地质学之类的专用名词也就算了毕竟无法避免,但...
评分翻译得得太差了,以致于不得不怀疑是不是原著也很差。MD。 奉劝不要买。 而且有塑封的,在书店里也不好翻。 后悔!
In Patagonia pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024