在线阅读本书
Immediately popular when it first appeared around 1356, The Travels of Sir John Mandeville became the standard account of the East for several centuriesa work that went on to influence luminaries as diverse as Leonardo da Vinci, Swift, and Coleridge. Ostensibly written by an English knight, the Travels purport to relate his experiences in the Holy Land, Egypt, India, and China. Mandeville claims to have served in the Great Khans army and to have journeyed to the lands beyondcountries populated by dog-headed men, cannibals, Amazons, and pygmies. This translation by the esteemed C.W.R.D. Moseley conveys the elegant style of the original, making this an intriguing blend of fact and absurdity, and offering wondrous insight into fourteenth- century conceptions of the world.
约翰·曼德维尔(Sir John Mandevile),传说中是14世纪《曼德维尔游记》一书的作者。
建立在鄂多立克游记基础上的梦幻游记,14世纪以来被欧洲人给予超过马可波罗游记更多的信任。对东方的传奇想像,呃,最引人入胜的段落和主角是蒙古大汗(其次是祭祀王约翰Prester John),而非“蛮子王国”(Manji)的南宋,----对我们关心的这部分,提到了广州杭州、寺院养了一...
评分建立在鄂多立克游记基础上的梦幻游记,14世纪以来被欧洲人给予超过马可波罗游记更多的信任。对东方的传奇想像,呃,最引人入胜的段落和主角是蒙古大汗(其次是祭祀王约翰Prester John),而非“蛮子王国”(Manji)的南宋,----对我们关心的这部分,提到了广州杭州、寺院养了一...
评分建立在鄂多立克游记基础上的梦幻游记,14世纪以来被欧洲人给予超过马可波罗游记更多的信任。对东方的传奇想像,呃,最引人入胜的段落和主角是蒙古大汗(其次是祭祀王约翰Prester John),而非“蛮子王国”(Manji)的南宋,----对我们关心的这部分,提到了广州杭州、寺院养了一...
评分建立在鄂多立克游记基础上的梦幻游记,14世纪以来被欧洲人给予超过马可波罗游记更多的信任。对东方的传奇想像,呃,最引人入胜的段落和主角是蒙古大汗(其次是祭祀王约翰Prester John),而非“蛮子王国”(Manji)的南宋,----对我们关心的这部分,提到了广州杭州、寺院养了一...
评分建立在鄂多立克游记基础上的梦幻游记,14世纪以来被欧洲人给予超过马可波罗游记更多的信任。对东方的传奇想像,呃,最引人入胜的段落和主角是蒙古大汗(其次是祭祀王约翰Prester John),而非“蛮子王国”(Manji)的南宋,----对我们关心的这部分,提到了广州杭州、寺院养了一...
阅读《马可·波罗游记》(Sir John Mandeville's Travels),我感受到的更多是一种“梦幻”般的阅读体验。作者的笔触,充满了诗意和想象力,他将遥远的东方世界描绘得如同一个童话王国。他描述了会飞翔的马,或者能够改变颜色的河流。这些奇特的景象,让我仿佛置身于一个虚幻的世界。他对于不同民族的服饰和建筑风格的描写,也极具特色。他描绘了用金丝编织的华丽长袍,或者用宝石镶嵌而成的宫殿。这些描写,都让我对古代东方世界的审美产生了浓厚的兴趣。书中对于各种奇珍异宝的描写,更是让人垂涎欲滴。他描绘了能够散发出迷人香气的鲜花,或者能够带来好运的宝石。这些描写,无疑都为东方世界增添了一层神秘的光环。我尤其欣赏作者在书中对于“神秘”的营造,他似乎总是在描绘一些普通人无法理解的现象,并且试图用自己的方式去解释它们。这本书并非一本简单的旅行记录,它更像是一部关于人类梦想的诗篇,是对美好事物的无限向往。它让我思考,在遥远的古代,人们是如何通过想象力,来构建自己心中的理想世界。
评分拿起《马可·波罗游记》(Sir John Mandeville's Travels)这本书,我就知道我将要踏上一段不同寻常的旅程。这本书给我最深刻的印象,是作者那种毫不掩饰的惊叹和描绘的夸张。他笔下的世界,充满了各种匪夷所思的景象:人脸上长着猪的鼻子,或者整个国家都生活在黑暗之中,需要靠发光的水果来照明。我承认,在阅读过程中,我常常会怀疑这些描述的真实性,但作者以一种坚定不移的语气讲述着,仿佛他亲眼所见,亲身经历。这种叙事方式,反而有一种魔力,让人想要一探究竟。他对不同民族的神话传说和宗教信仰的记录,更是充满了神秘感。他描述了各种奇特的祭祀仪式,以及那些令人费解的宗教教义。这些内容,让我对人类早期文明和信仰的多元性有了更深的认识。书中对于动植物的描写,更是让人大开眼界。他描述了体型巨大的鱼类,能够吞噬船只;也描述了能够吐出黄金的鸟类。虽然这些描写听起来像是天方夜谭,但它们却反映了那个时代人们对自然界最原始的好奇和想象。我尤其喜欢作者在书中对于“奇迹”的描述,他似乎总是能发现一些普通人无法理解的现象,并且试图用自己的方式去解释它们。这本书并非一本简单的旅行日记,它更像是一面镜子,折射出那个时代人们的认知水平,以及他们对世界的渴望。它让我意识到,即使是那些看似荒诞不经的传说,也可能蕴含着人类对未知世界最真挚的探索。
评分《马可·波罗游记》(Sir John Mandeville's Travels)带给我的阅读体验,可以用“惊心动魄”来形容。作者的叙述风格非常直接,他很少去抒发个人的情感,而是将目光聚焦于所见所闻的奇观异景。他描述的旅程,充满了各种未知的危险,比如穿越毒瘴弥漫的丛林,或者躲避凶猛的野兽的袭击。我常常在阅读时,会为主人公的安危而担忧。他对于不同地区人们的生活方式,特别是那些习俗迥异的民族,进行了详细的描绘。例如,他描述了某个民族用香料来制作房屋的墙壁,或者某个地方的人们可以与动物进行交流。这些描述,虽然听起来有些夸张,但却让我对人类适应环境的创造力有了新的认识。书中对于财富的描述,也充满了诱惑力。他描绘了各种价值连城的宝石,以及那些堆积如山的黄金。这些描写,无疑迎合了人们对财富的向往。我尤其欣赏作者在书中对于“传说”的运用,他似乎总能将一些古老的传说融入到自己的旅行经历中,使得整个故事更加引人入胜。这本书不仅仅是一部旅行者的故事,它更是一部关于人类勇气的颂歌,是对未知世界无畏的探索。它让我思考,在信息不发达的时代,人们是如何通过口口相传,将那些奇幻的经历流传下来的。
评分初次翻开《马可·波罗游记》(Sir John Mandeville's Travels),我就被一种既古老又充满魅力的叙事风格深深吸引。想象一下,在那个信息相对闭塞的时代,一位勇于踏足未知世界的探险家,用他那生动、夸张却又充满细节的笔触,为我们描绘了一个光怪陆离的东方世界。书中的描述,从高耸入云的山峰到奇形怪状的野兽,从繁华的市集到神秘的宗教习俗,无不勾勒出一幅幅令人目眩神迷的画面。尽管我知道其中不少描述可能带有传说和想象的成分,但正是这种不确定性,反而增加了阅读的乐趣。我仿佛跟随者塞约翰·曼德维尔,穿越广袤的沙漠,跋涉崎岖的山脉,甚至踏足那些传说中的乐园。他对地理位置的描述,虽然有时显得模糊不清,但却为我打开了对世界多样性的全新认知。他对于不同民族的习俗、服饰、饮食的细致观察,即使在今天看来,也依然能激发我们对人类文化多样性的思考。书中对于一些珍稀物品和异域香料的描写,更是让我如同身临其境,感受到了那个时代贸易往来的繁荣与神秘。尤其是一些关于生物的描述,比如长着六只脚的蛇,或者头上长角的牛,虽然荒诞不经,却让我不禁联想到现代科学对未知生物的探索。这本书不仅仅是一部旅行记录,更像是一部关于人类好奇心、想象力以及对未知世界永不停止的探索精神的赞歌。它让我意识到,即使在科技不发达的过去,人类对世界的渴望和对知识的追求,也从未停歇。每一页都充满了惊喜,每一次翻页都像是在开启一个新的谜题,等待着我去解开。
评分当我翻阅《马可·波罗游记》(Sir John Mandeville's Travels)时,我感受到的是一种“宗教”般的虔诚与神秘。作者的描述,充满了对神灵的敬畏和对未知世界的探索。他描述了许多奇特的宗教仪式,以及那些令人费解的宗教教义。他描绘了某个地方的人们,将石头视为神灵,或者某个民族,以特定的方式来祭祀祖先。这些内容,让我对人类早期宗教信仰的复杂性和多样性有了更深的认识。书中对于“圣地”的描绘,更是充满了神秘感。他描绘了那些被视为神圣的场所,以及那些世代相传的宗教传说。这些描写,无疑都为东方世界增添了一层宗教的光环。我尤其欣赏作者在书中对于“信仰”的描绘,他虽然描绘了许多超乎寻常的现象,但却用一种近乎虔诚的态度去记录它们,仿佛是在传播神圣的启示。这本书并非一本简单的旅行记录,它更像是一部关于人类信仰的史诗,是对神圣世界的无限向往。它让我思考,在遥远的古代,人们是如何通过宗教来理解和面对世界的。
评分《马可·波罗游记》(Sir John Mandeville's Travels)这本书,读来真有一种穿越时空的感觉,仿佛置身于一个古老而充满传奇色彩的世界。作者的叙述方式非常独特,他不像现代的旅行作家那样追求客观的记录,而是将个人的经历、听闻、甚至是道听途说,都糅杂在一起,形成了一种别样的“真实”。我特别喜欢他对于那些奇风异俗的描写,比如某些地区的人们用粪便来做燃料,或者某个民族以吃泥土为生。虽然听起来有些难以置信,但作者用一种异常认真的语气讲述这些,反而让人无法轻易否定。书中的地理描述更是充满了想象力,他描述的某个地方,可能需要经过长达数月的跋涉,才能到达,而且沿途会遇到各种各样的危险,比如巨大的蜘蛛,或者会喷火的恶龙。这种惊险刺激的描写,让我不禁捏了一把汗,同时也更加佩服作者的勇气。他对于不同国家国王的服饰、宫殿的奢华程度,以及各种珍奇物品的描绘,都带着一种近乎童话般的色彩。读到他描述某些地方盛产巨大的宝石,或者人们可以用金粉来装饰房屋时,我常常会感到一阵阵的惊叹。这本书的语言风格也很有特点,虽然有些地方略显古老,但却充满了韵味。他使用的比喻和形容词,都非常形象生动,能够将读者带入到他所描绘的世界之中。我尤其欣赏作者在书中表现出的那种对知识的渴求,他对于任何新奇的事物都充满了好奇心,并且愿意冒着生命危险去探寻真相。这本书让我深刻地体会到,在遥远的过去,人类的视野是多么的局限,而那些敢于打破局限的人,是多么的伟大。
评分《马可·波罗游记》(Sir John Mandeville's Travels)这本书,给我带来的阅读感受,是一种“哲学”式的思考。作者的叙述,虽然充满奇幻色彩,但字里行间却透露出对人生、世界和宇宙的思考。他描述了许多关于生死、命运和因果循环的传说。他描绘了某个地方的人们,相信转世轮回,或者某个民族,认为一切皆有定数。这些内容,让我对古代人们的生死观和世界观有了初步的了解。书中对于“道德”的描绘,也充满了深意。他描绘了那些遵循严格道德规范的民族,以及那些信奉某种道德准则的社会。这些描写,都为我思考人类的道德发展提供了宝贵的线索。我尤其欣赏作者在书中对于“真理”的探索,他虽然描绘了许多超乎寻常的现象,但却试图用自己的方式去理解它们,并且从中提炼出某种普遍的道理。这本书并非一本简单的故事书,它更像是一部关于人类智慧的史诗,是对生命意义的不断追寻。它让我思考,在遥远的古代,人们是如何通过观察和思考,来认识和理解这个世界的。
评分翻开《马可·波罗游记》(Sir John Mandeville's Travels),我仿佛走进了一个“奇幻”的迷宫。作者的想象力,如同奔腾的野马,将我带入了一个光怪陆离的世界。他描述了能够吐火的巨龙,或者生活在海底的神秘生物。这些奇特的景象,让我应接不暇。他对于不同地区人们的服饰和装饰的描写,也充满了瑰丽的想象。他描绘了用黄金打造的头饰,或者用宝石点缀的衣裳。这些描写,都让我对古代东方世界的奢华产生了强烈的憧憬。书中对于各种珍奇物品的描写,更是让人眼花缭乱。他描绘了能够治愈百病的草药,或者能够预知未来的水晶球。这些描写,无疑都为东方世界增添了一层魔法的光环。我尤其欣赏作者在书中对于“魔法”的描绘,他虽然描绘了许多超乎寻常的现象,但却用一种近乎膜拜的态度去记录它们,仿佛是在讲述神迹。这本书并非一本简单的旅行记录,它更像是一部关于人类幻想的史诗,是对奇迹世界的无限向往。它让我思考,在遥远的古代,人们是如何通过想象力,来填充他们对未知世界的空白。
评分《马可·波罗游记》(Sir John Mandeville's Travels)这本书,给我带来的阅读感受,是一种“艺术”般的享受。作者的叙述,虽然充满奇幻色彩,但字里行间却透露出对美的追求和对想象力的赞颂。他描绘了许多绝美的风景,或者形态各异的建筑。他描绘了高耸入云的雪山,或者雕梁画栋的宫殿。这些内容,让我对古代人们的艺术审美有了初步的了解。书中对于“色彩”的描绘,也充满了斑斓的想象。他描绘了五彩斑斓的服饰,或者鲜艳夺目的宝石。这些描写,都为我了解古代世界的艺术风格提供了宝贵的线索。我尤其欣赏作者在书中对于“和谐”的描绘,他虽然描绘了许多超乎寻常的现象,但却试图用一种近乎完美的视角去呈现它们,仿佛是在创作一幅宏大的画卷。这本书并非一本简单的故事书,它更像是一部关于人类创造力的史诗,是对美好事物的不断描绘。它让我思考,在遥远的古代,人们是如何通过观察和想象,来创造出如此丰富多彩的艺术世界的。
评分《马可·波罗游记》(Sir John Mandeville's Travels)给我带来的,是一种“智识”上的探索。作者的叙述,虽然充满奇幻色彩,但字里行间却透露出对知识的渴求和对世界的好奇。他对于不同地区的气候、地理环境,以及动植物的描述,都带着一种探索的精神。他描述了某些地区特有的植物,能够治愈疾病,或者某些动物,能够预知危险。这些内容,让我对古代人们的博物学知识有了初步的了解。他对于不同文明之间的交流和贸易的描述,也让我看到了那个时代世界联系的雏形。他描绘了丝绸之路上的繁荣景象,以及各种珍贵商品的流通。这些内容,都为我了解古代世界的经济和文化交流提供了宝贵的线索。我尤其欣赏作者在书中对于“理性”的尝试,他虽然描绘了许多超乎寻常的现象,但却试图用自己的方式去解释它们,而不是仅仅停留在惊叹。这本书并非一本简单的故事书,它更像是一部关于人类求知欲的史诗,是对未知世界不懈的探索。它让我思考,在信息不发达的时代,人们是如何通过观察和思考,来积累和传播知识的。
评分为这个脑洞加一星吧
评分Apparently good literature doesn't come from within the doors.
评分结合三部中古英语版的现代英语翻译
评分Apparently good literature doesn't come from within the doors.
评分@60721837 这本你肯定爱看. 14世纪版的Why Fish Fart, 比马可波罗劲爆多了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有