詹姆斯·乔伊斯(James Joyce, 1882-1941)是20世纪西方富有独创性和影响很大的作家。生于爱尔兰首都都柏林。他一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完全失明;但他对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。《尤利西斯》是他的代表作。
《尤利西斯》被评为二十世纪最佳百部英语小说之首,对于世界上以中文为母语而对乔伊斯著作并不太熟悉的文学爱好者,很可能引起这样一个问题:这一部小说如此受人赞赏、受人推崇,它的艺术性自然是非同一般的,我们通过自己的文学能欣赏到吗?
从认真讲究艺术的角度看,乔伊斯在这部巨著中那种看似信笔乱写而实际用意深刻的构思,读来幽默生动而谈笑之间入骨三分的人物刻画,仿佛天吗行空而到处互相呼应的情节安排,以及他那变化多端而无不恰如其分的文体——这一切都是通过他那处处极其准确的文字表现出来的。
詹姆斯·乔伊斯(1882-1941)是爱尔兰著名的现代派小说家,他历时七载完成了代表作(尤利西斯》(1922)。小说的主人公布卢姆是都柏林一家报纸的广告推销员,作者用许多逼真的细节描写这个彷徨苦闷的小市民和他的寻欢作乐的妻子莫莉以及寻找精神上的父亲的青年学生斯蒂汾这三个人一昼夜中的经历,实质上是现代西方社会中人的孤独与绝望的写照。作者把小说的主人公和荷马史诗《奥德修记》中的英雄尤利西斯(即奥德修斯)相比拟,把他在都柏林的游荡和尤利西斯的十年飘泊相比拟。
乔伊斯在《尤利西斯》中广泛运用了“意识流”的创作手法,形成一种崭新的风格,成为现代派小说的先驱。他不仅在遣词造句方面刻意创新,而且运用了大量的典故、引语和神话。小说出版后,其中某些词句被认为“淫秽”而受到指摘,因此长期被禁止在英美发行,直到1933 年这部巨著才得以公开与英美读者见面。译者研究本书多年,这个中译本不但译文忠实流畅,还对众多典故、引语等作了详尽的注释。
在西方文艺界有一个共识,最难读完的三部小说分别是:马尔克斯的《百年孤独》、普鲁斯特的《追忆似水年华》和乔伊斯的《尤利西斯》。许多读者兴致勃勃地买下这些经典名著,决心挑战自我,结果读不了几页便再也读不下去了,甚至对自己的阅读能力与文学品味产生怀疑。 一个“乱”...
评分 评分在西方文艺界有一个共识,最难读完的三部小说分别是:马尔克斯的《百年孤独》、普鲁斯特的《追忆似水年华》和乔伊斯的《尤利西斯》。许多读者兴致勃勃地买下这些经典名著,决心挑战自我,结果读不了几页便再也读不下去了,甚至对自己的阅读能力与文学品味产生怀疑。 一个“乱”...
评分P216静场。杰.J.奥莫洛伊掏出了他的香烟盒。 虚假的沉寂。很普通的事情。 使者若有所思迪掏出火柴盒子,点燃了自己的雪茄。 此后我曾多次回忆那一段奇特的时光,感叹正是那一个小小的动作,那一个微不足道的擦火柴的动作,确定了我们两个人此后一生的道路。 P371迪莉(女...
评分文/宝木笑 “Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.”(当你在凝视深渊的时候,深渊也正在凝视着你。) ——尼采 金圣叹说:“雪夜闭门读...
有时间得再看一遍 我就记得羊腰子了。。
评分现代经典,文学圣经。
评分哦 番茄说你很贵 开玩笑喊我给他买来着- -
评分被远远地抛在后面
评分被远远地抛在后面
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有