60年代凭“Notes on camp”(《坎普札记》1964)一文震惊文艺界,美国知名评论家及作家苏珊·桑塔格(Susan Sontag)2004年12月28日于纽约癌症医院病逝,享年71岁。
苏珊·桑塔格享誉欧美文坛多年,评论集《论摄影》(On Photography)(1977)和小说《人在美国》(2000)获美国国家图书奖(National Books Award)。2001年,她获颁耶路撒冷文学奖。
黑色调的封面如同文字一般。有些深邃。 读完感觉不适合小孩子都。 因为里面有些画面相对是十八禁。当然,意识流也很严重。 正当我觉得整本书看完脑壳空洞时,书背面的文字吸引了我。尤为喜欢。记录下来: “我现在仍然能感觉到自己从令人窒息的童年中解放出来时的兴奋和感激。...
评分很多年前,大概在高中的时候就开始看桑塔格的书。并且狂热地介绍给我周边的朋友看。但只有一两个真正喜欢上。 中国目前出版社对国外的作家的关注基本上只有两种类型:一是作家获奖了或者在国外销售版名列前茅的;二是作家去世了。 很不幸的,桑塔格于2004年年底去世,在纽约。...
评分“我的心里充满了对现实生活的热烈的憧憬,不耐烦地等待着它的到来。在服满了漫长的童年的刑期之后,我将会被释放出来,踏上现实的旅途。” “我觉得自己就像是生活在贫民区的人。我的任务就是躲开那些胡说八道的傻话(我觉得我都快被傻话淹没了)——同学和老师所说的快活的空...
评分处女作《恩主》之后,桑塔格转而进行评论文章的撰写,第二本书《反对阐释》令她声名鹊起,然而,她始终更愿意写作小说,也从没放弃过,虽然她的小说既不好读,也不好看,并没有引起多少注意。 《我,及其他》是桑塔格一生唯一的短篇集,收入八篇短篇,主题独立,又互有关联,...
评分我看到了一个独特的、特例独行的女人,站在了面前,她的眼神看着其他方向,好像在外面,也好像是看着我身边的人,甚至是某个我不知道的存在。画面所诠释的感觉,早已离开我的视线,就如同当代文字的选择早已离开我们个体的解读,为什么这样说? 因为当我们在读文字的时候,我们...
不知道是台湾翻译的问题,还是桑姐姐本身的问题,看得我很腻味。或许小可说得没错,我们又怎么能相信一个美国人说的话呢?
评分不知道是台湾翻译的问题,还是桑姐姐本身的问题,看得我很腻味。或许小可说得没错,我们又怎么能相信一个美国人说的话呢?
评分不知道是台湾翻译的问题,还是桑姐姐本身的问题,看得我很腻味。或许小可说得没错,我们又怎么能相信一个美国人说的话呢?
评分不知道是台湾翻译的问题,还是桑姐姐本身的问题,看得我很腻味。或许小可说得没错,我们又怎么能相信一个美国人说的话呢?
评分不知道是台湾翻译的问题,还是桑姐姐本身的问题,看得我很腻味。或许小可说得没错,我们又怎么能相信一个美国人说的话呢?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有