Pride and Prejudice

Pride and Prejudice pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Bantam Classics
作者:Jane Austen
出品人:
页数:352
译者:
出版时间:1983-12-1
价格:USD 5.95
装帧:Mass Market Paperback
isbn号码:9780553213102
丛书系列:
图书标签:
  • 英国文学
  • JaneAusten
  • 英文原版
  • 小说
  • 奥斯汀
  • 英国
  • 外国文学
  • 古典
  • 爱情
  • 婚姻
  • 阶级
  • 女性独立
  • 19世纪英国
  • 社会批判
  • 理智与情感
  • 成长
  • 家庭
  • 社会习俗
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

For over 150 years, Pride And Prejudice has remained one of the most popular novels in the English language. Jane Austen herself called this brilliant work her "own darling child." Pride And Prejudice , the story of Mrs. Bennet's attempts to marry off her five daughters is one of the best-loved and most enduring classics in English literature. Excitement fizzes through the Bennet household at Longbourn in Hertfordshire when young, eligible Mr. Charles Bingley rents the fine house nearby. He may have sisters, but he also has male friends, and one of these—the haughty, and even wealthier, Mr. Fitzwilliam Darcy—irks the vivacious Elizabeth Bennet, the second of the Bennet girls. She annoys him. Which is how we know they must one day marry. The romantic clash between the opinionated Elizabeth and Darcy is a splendid rendition of civilized sparring. As the characters dance a delicate quadrille of flirtation and intrigue, Jane Austen's radiantly caustic wit and keen observation sparkle.

作者简介

Jane Austen was born on December 16, 1775 at Steventon near Basingstoke, the seventh child of the rector of the parish. She lived with her family at Steventon until they moved to Bath when her father retired in 1801. After his death in 1805, she moved around with her mother; in 1809, they settled in Chawton, near Alton, Hampshire. Here she remained, except for a few visits to London, until in May 1817 she moved to Winchester to be near her doctor. There she died on July 18, 1817. As a girl Jane Austen wrote stories, including burlesques of popular romances. Her works were only published after much revision, four novels being published in her lifetime. These are Sense and Sensibility (1811), Pride and Prejudice (1813), Mansfield Park (1814) and Emma(1816). Two other novels, Northanger Abbey and Persuasion, were published posthumously in 1818 with a biographical notice by her brother, Henry Austen, the first formal announcement of her authorship. Persuasion was written in a race against failing health in 1815-16. She also left two earlier compositions, a short epistolary novel, Lady Susan, and an unfinished novel, The Watsons. At the time of her death, she was working on a new novel, Sanditon, a fragmentary draft of which survives.

目录信息

Chapter 1Chapter 2Chapter 3Chapter 4Chapter 5Chapter 6Chapter 7Chapter 8Chapter 9Chapter 10Chapter 11Chapter 12Chapter 13Chapter 14Chapter 15Chapter 16Chapter 17Chapter 18Chapter 19Chapter 20Chapter 21Chapter 22Chapter 23Chapter 24Chapter 25Chapter 26Chapter 27Chapter 28Chapter 29Chapter 30Chapter 31Chapter 32Chapter 33Chapter 34Chapter 35Chapter 36Chapter 37Chapter 38Chapter 39Chapter 40Chapter 41Chapter 42Chapter 43Chapter 44Chapter 45Chapter 46Chapter 47Chapter 48Chapter 49Chapter 50Chapter 51Chapter 52Chapter 53Chapter 54Chapter 55Chapter 56Chapter 57Chapter 58Chapter 59Chapter 60Chapter 61BIBLIOGRAPHY
· · · · · · (收起)

读后感

评分

记得多年前在上海电台听到这样一档节目;谈谈文学名著中你最喜欢的女性。有不少听众打去了电话。有一个年轻男性在电话中说他最喜欢《傲慢与偏见》中的伊丽莎白,当主持人询问理由时,他想了一会儿,回答说喜欢她的聪明幽默。显然主持人不太满意他的回答,想自己补充几句,...  

评分

对《傲慢与偏见》几个中译本的比较 1.0 文中所描述文本为简•奥斯丁小说《傲慢与偏见》(《Pride and Prejudice》)英文版本一个,用以校验,以下简称O版;中文版本四个,分别为人民文学、上海译文、译林和北京燕山版,以下分别简称A、B、C和D版。 1.1 O版 ‘If you mean Da...  

评分

如果说昨天写的是影片,那今天写的就是书评。读过《傲慢与偏见》的人都会觉得这个故事其实非常的简单,就是普通人家的女儿攀上高富帅,爱情和面包大丰收的故事。从古至今这种故事多得很,为什么偏偏是奥斯汀的作品能成为经典呢?这里面有什么奥妙呢?有人说奥斯汀是一个很善于...  

评分

记得多年前在上海电台听到这样一档节目;谈谈文学名著中你最喜欢的女性。有不少听众打去了电话。有一个年轻男性在电话中说他最喜欢《傲慢与偏见》中的伊丽莎白,当主持人询问理由时,他想了一会儿,回答说喜欢她的聪明幽默。显然主持人不太满意他的回答,想自己补充几句,...  

评分

用户评价

评分

其实我并没有很喜欢傲慢与偏见里面的故事本身,但是我却看过电影又看过剧,看过中文版又找来英文版。。可能这就是奥斯汀独特的魅力所在吧。。怎么说呢,大概就是纯朴的风趣吧~~两个男主我都不喜欢,反而觉得毒舌腹黑的老爹很有爱嘛~~~~~

评分

终于看完了原著,虽然对比了3个翻译版本,但的确是原汁原味著作更让人有行云流水与剑芒乍现之感。全书着眼于乡村生活,以平淡的生活素材来描绘不同人性的爱情追求。也许从时代背景上让人感觉有些模糊,但是所反映的问题却也是历久弥新。如果把此文归类于情景剧,来集中反映生活百态,也并不为过。虽然,其主线是不同婚姻观的思辨,但更深层次的却也是对人性的勾勒。从柯林斯与夏洛特以金钱利益为交换的婚姻,到威克姆和丽迪亚欲望与激情的冲动结合;从宾利与简之间的迂回等待,到达西和伊丽莎白所持傲慢与偏见的百转千回。。无不反映出奥斯汀对婚姻观的独特剖析和刻画。作为布景般陪衬的亲朋邻里的勾心斗角、世俗献媚,带有反讽意味地批驳了现实生活的种种浮夸与势利。也许不同的人看《傲慢与偏见》会有不同的解读与反思,而于我而言,在伊丽莎白的身上

评分

感觉只有读了英文版的才能体会出贝纳特太太的可笑和粗俗。我初中时在语文课上偷偷的看,因笑出声还被老师罚站。

评分

现在再读觉得特别没劲

评分

奥斯丁的英文很简单,适合英语初学者阅读。重读,稍嫌shallow。可笑的Mrs.Bennet其实挺有爱的,虽然蠢和庸俗但却真心爱女儿;Lydia是叛逆的角色,但她和她丈夫的“罪”,在现代算不了什么,我觉得也挺有个人特色的。故事本身很平淡,但长处在于1,角色的心境变化,成长性;2,挖掘日常生活的艺术性并组织成故事;3,小丑与正人君子的对比与英式幽默;4,简单明瞭的语言,没有无关描写和抒情,语言有节制。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有