圖書標籤: 但丁 神麯 詩歌 外國文學 意大利 經典名著 經典 名著
发表于2024-12-22
神麯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《神麯》是但丁的代錶作。故事敘述主人公但丁本人在三十五歲那年突然迷失瞭正路,彷徨瞭一夜之後,來到一座曙光籠罩的小山腳下,剛欲登山,卻被三隻野獸(豹、獅、狼)擋住去路。危急之中,古羅馬詩人維吉爾受貝雅特麗齊囑托,前來搭救他,並引導他去遊曆瞭地獄和煉獄,後貝雅特麗齊又親自引導他遊曆天國。《地獄篇》、《煉獄篇》和《天國篇》三部麯是但丁遊曆過程和見聞的記載。《神麯》廣泛反映瞭當時的社會生活現實,給瞭中古文化以藝術性的總結,並顯現齣瞭文藝復興時代人文主義思想的曙光。
但丁·阿利吉耶裏是意大利的民族詩人,是歐洲中世紀後期最偉大的作傢。
但丁於一二六五年五月齣生在佛羅倫薩市一個沒落貴族傢庭。他少年時代就好學深思,在學校裏學到瞭有關拉丁文、邏輯學和修辭學的知識;後來又通過自學,接觸到拉丁詩人的作品,法國騎士傳奇和普羅旺斯騎士抒情詩。但丁十八歲時開始作詩,他的第一首詩是抒寫自己對所鍾情的女子貝雅特麗齊的愛情的十四行詩。他們早年相識,後來貝雅特麗齊嫁給瞭另一個人,並在二十幾歲時便去世瞭。但丁對她的愛情是精神上的愛情,帶有強烈的神秘色彩,他在詩中把她寫成一個從天國下凡顯示奇跡的天使,身上充滿精神之美和使人品德高尚的道德力量。她死後,但丁把抒寫對她的愛情、寄托對她的哀思以及其他有關的詩,用散文連綴在一起,構成他的第一部文學作品《新生》(約1292—1293年)。這是但丁除《神麯》外最重要的文學作品。
但丁並不是個埋頭書齋的學者,一二八九年六月,他便參軍作戰,從此開始瞭他的政治生涯。一三○○年,他被選為佛羅倫薩市的行政官(任期兩個月),此後由於內部的政黨和派係鬥爭,一三○二年被掌權的派係判處永久流放。辛酸艱難的流亡生活,使他更加思念故鄉,關懷傢人的命運。他打算寫齣有學術水平的著作,來恢復和提高受到放逐和貧睏損害的聲望,引起傢鄉的重視,藉以實現還鄉的願望。為此,他於一三○四年到一三○七年間撰寫瞭《宴會》和《俗語論》兩部作品。
難以想象我以前竟然看瞭好幾本詩歌。。。
評分神麯
評分http://dante.ilt.columbia.edu/comedy/
評分拿著他的心,跳動在手中 一口吃瞭它 然後說“我是壞人”
評分除瞭有時候像一份佛羅倫薩的報紙令我不能忍受以外,好極瞭。後邊好像沒怎麼看,貝特麗采怎麼就那麼好瞭
让无聊的我来从《神曲》之《地狱篇》分析下但丁同学的心理吧。 首先,这家伙非常之自恋。他坚信自己拥有高人一等的道德品质,坚信自己的政治理想是对的,坚信自己在文学上的伟大才华一定会被后人认可,甚至把自己和荷马、维吉尔、奥维德、贺拉斯等并列。其实还有一点明显的证...
評分因为出了修订本,所以我按这个新版本翻看了《地狱篇》前几章注释的情况,似乎并无改进。 首先,从英译本翻译的注释确实很有参考价值,由于研究水平的明显差距,英译者的注释比目前其它汉译本译者自己的注释要深刻,关注到很多西方学者的成果。但对全部翻译的注释(占了近一半...
評分因为出了修订本,所以我按这个新版本翻看了《地狱篇》前几章注释的情况,似乎并无改进。 首先,从英译本翻译的注释确实很有参考价值,由于研究水平的明显差距,英译者的注释比目前其它汉译本译者自己的注释要深刻,关注到很多西方学者的成果。但对全部翻译的注释(占了近一半...
評分神麯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024