在线阅读本书
A provocative new novel from the bestselling author of The Joy Luck Club and The Bonesetter's Daughter .
On an ill-fated art expedition into the southern Shan state of Burma, eleven Americans leave their Floating Island Resort for a Christmas-morning tour-and disappear. Through twists of fate, curses, and just plain human error, they find themselves deep in the jungle, where they encounter a tribe awaiting the return of the leader and the mythical book of wisdom that will protect them from the ravages and destruction of the Myanmar military regime.
Saving Fish from Drowning seduces the reader with a fagade of Buddhist illusions, magician's tricks, and light comedy, even as the absurd and picaresque spiral into a gripping morality tale about the consequences of intentions-both good and bad-and about the shared responsibility that individuals must accept for the actions of others.
A pious man explained to his followers: "It is evil to take lives and noble to save them. Each day I pledge to save a hundred lives. I drop my net in the lake and scoop out a hundred fishes. I place the fishes on the bank, where they flop and twirl. 'Don't be scared,' I tell those fishes. 'I am saving you from drowning.' Soon enough, the fishes grow calm and lie still. Yet, sad to say, I am always too late. The fishes expire. And because it is evil to waste anything, I take those dead fishes to market and I sell them for a good price. With the money I receive, I buy more nets so I can save more fishes."
买这本书不为了美籍华人的作者,不为了写恐怖小说的上海译者,当然也不是为了那司空见惯的华丽宣传词藻。一句话,因为它独特。 我是第一次接触此类的作品:以一位灵魂的视角看世界,看生活,看周边的朋友和自己。这需要任何一个活着的作者充分发挥出她那哪怕微乎其微的...
评分出乎意料,一帮SB翻的书。21世纪还搞林琴南式翻译,本身就够操蛋的了,直接说粗制滥造得了,饶是如此还不见外,改原著,删减情节,改变章节顺序,真想问问:你们算干嘛的?译者是个悬疑小说作家,没文化,年轻气盛,没分寸感,我不怪丫,但是北京出版社的编辑怎么回...
评分好吧,我觉得这是我迄今为止度过最好的书了。现在貌似接触的一般都是以死者口吻记述的。其实并不知道谭恩美,在图书馆看到被题目吸引才看的。作者是美籍华人,还带点历史背景的,便更喜爱了。蔡骏的书看过一点,不过实在看不下去。 内容真的很有想象力!最后都标出泪了。。 想...
评分买这本书不为了美籍华人的作者,不为了写恐怖小说的上海译者,当然也不是为了那司空见惯的华丽宣传词藻。一句话,因为它独特。 我是第一次接触此类的作品:以一位灵魂的视角看世界,看生活,看周边的朋友和自己。这需要任何一个活着的作者充分发挥出她那哪怕微乎其微的...
评分不知道为什么那么多对这本书的贬低之词。难道我的欣赏水平有问题?或许吧。不过我是很喜欢这本书。无论是封面。还是内容。在大学图书馆读过一遍。又自己买书来重新读。很少喜欢看这种类似游记的书。但它的确吸引了我。不同的风俗。不同的文化。这或许就是旅行的意义。还有旅途...
普普通通吧
评分这本书的翻译方式曾引人争议,便想从原文读起,再看译本究竟如何。
评分米有看完……不过她的文字确实不错。
评分米有看完……不过她的文字确实不错。
评分这本书的翻译方式曾引人争议,便想从原文读起,再看译本究竟如何。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有