英國劍橋大學著名社會學傢帕特裏剋·貝爾特的《二十世紀的社會理論》1998年齣版後,好評如潮。本書可以說是對二十世紀人們對社會理論貢獻的全麵的,綜閤性的考察。作者在本書二十世紀社會理論領域中的大多數關鍵人物,以及眾多的社會理論流派,如功能主義,結構主義,符號互動論,擬劇研究、常人方法學和理性選擇理論等。行傢的評論是,該書公析水平高超,為讀者提供瞭百年來社會理論發展的清晰軌跡,且生動活潑,易於入門,是廣大希望瞭解二十世紀社會理論讀者的理想參考書。
此书再版之后翻译问题少了很多,但仍不够理想,吹毛求疵的挑几个错误。 p14 开篇第一句,旧版的硬伤还是没改掉,“奥古斯丁表明,直到被人问起,他才知道时间是什么”,这句话的正确意思是“奥古斯丁说:时间是什么,你不问我的时候我很清楚,你一问我,我就茫然了”。贝尔特以...
評分一本广受赞誉的现代经典,一遍下来没有读懂。 文字的翻译相当的晦涩。 类似翻译过来的社会理论回顾型的书很多,还是看中国人自己写的理论综述性的书比较容易看懂。
評分开篇似乎就有翻译的问题。 导论之后的第一章第一句话,“圣奥古斯丁说,直到有人问他,他才知道时间是什么……”这一句与所见的翻译似乎出入很大。 此话应该是出自其《忏悔录》卷十一第十四篇,一般译本都译为,“那末时间究竟是什么?没有人问我,我倒清楚,有人问我,我想...
評分开篇似乎就有翻译的问题。 导论之后的第一章第一句话,“圣奥古斯丁说,直到有人问他,他才知道时间是什么……”这一句与所见的翻译似乎出入很大。 此话应该是出自其《忏悔录》卷十一第十四篇,一般译本都译为,“那末时间究竟是什么?没有人问我,我倒清楚,有人问我,我想...
評分此书再版之后翻译问题少了很多,但仍不够理想,吹毛求疵的挑几个错误。 p14 开篇第一句,旧版的硬伤还是没改掉,“奥古斯丁表明,直到被人问起,他才知道时间是什么”,这句话的正确意思是“奥古斯丁说:时间是什么,你不问我的时候我很清楚,你一问我,我就茫然了”。贝尔特以...
翻譯的相當爛 沒有一定基礎基本上會不知所雲
评分梳理的很不錯
评分翻譯的相當爛 沒有一定基礎基本上會不知所雲
评分建議重譯下。
评分niu
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有