Fabulous is the only adjective that comes close to doing justice to Isadora Duncan (1878-1927). Her awesomely self-assured autobiography depicts a woman who while still in her teens tells an eminent theatrical manager (from whom she desperately needs a job), "I have discovered the art that has been lost for two thousand years.... I bring you the dance." In Duncan's rendering of her life, composers fling themselves at the piano and compose new music for her on the spot. Men pine for her love (the book's sexual frankness, while hardly startling today, was considered quite scandalous in 1927). And the poor mortals who can never understand her need to be free can at least applaud wildly at her concerts. Duncan and her siblings sleep in a bare Parisian attic, then dance barefoot through the Luxembourg Gardens. They travel to Greece to worship "in the Sacred Land of Hellas," where they build their very own temple. Duncan is capable of seeing the humor in her rhapsodic immersion in art, but we don't really want her to be realistic and self-deprecating like ordinary mortals. It's her divine passion, her supreme confidence in her own genius that make My Life such fun to read. --Wendy Smith
伊莎多拉·邓肯 美国著名舞蹈家,现代舞蹈的创始人,把解释性舞蹈提高到创造性艺术地位的先驱之一,在表现生活艺术的舞台上,邓肯以奔放的情爱和强烈的母爱来表现其独特的艺术风貌。
昨天读完了伊莎多拉.邓肯的自传《生命之舞》。伊莎多拉.邓肯——当代现代舞先驱,真正的舞蹈大师,太阳的女儿,光芒四射的舞者。没想到她的人生中充满极端的悲苦与狂喜,她的经历与情感甚至爆烈到令人惊骇的程度,但她却为世人带来了那么美的舞蹈,普通人在这样的经历...
评分 评分作者:伊莎多拉•邓肯【美】 出版:国际文化出版公司 时间:2002年8月1日 我从未见过如此“自信”的女子。 相信任何一个男子都将为之拜倒,同样也会因为她的自由而发疯。那是一团炙热的烈火,绚烂至极。让所有经过的飞蛾飞身扑火,而最后,她自己也如烈焰般蒸腾...
评分意料之中的,读过这本书的人很少。忘了当时是什么吸引我买下了它,但当我读了半小时后,就几乎一口气把它读完了。也许是因为那就是我所期望的、自由的一生。也是这本书,重新激发了旅行的欲望。
评分第一次看到这本书的时候就非常喜欢,我可以理解邓肯的每一个语言,知道那种用生命去舞蹈的感受,就像她说的:每个人的人生都有一条精神的线,尽管曲折却始终向上延展,所以能够依顿并且巩固这条线的,都是我们的真正所需,其余的不过是灵魂在前进过程中抖落的碎屑。这句话...
这种美才是我们所真正需要的~~
评分Isadora Duncan 传奇自有传奇存在的理由
评分写得稍显沉闷,不有趣。
评分这种美才是我们所真正需要的~~
评分喜欢她 奈何薄命
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有