白先勇,小说家、散文家、评论家、剧作家。1937年生,广西桂林人。台湾大学外文系毕业,美国爱荷华大学“作家工作室”(Writer's Workshop)文学创作硕士。他的小说被译成英、法、德、意、日、韩等多种语言文字,在海内外拥有读者无数。著有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》,长篇小说《孽子》,散文集《蓦然回首》、《明星咖啡馆》、《第六只手指》、《树犹如此》,电影剧本《金大班的最后一夜》、《玉卿嫂》、《孤恋花》、《最后的贵族》等,重新整理明代大剧作家汤显祖的戏曲《牡丹亭》、高濂《玉簪记》,并撰有父亲白崇禧及家族传记。
又看见白先勇了,报上说,他在苏州,排演昆曲《牡丹亭》。这个一直很低调的人,突然出现在媒体面前,非常配合,不但谈经历,谈作品,甚至还谈到他的男友。访问记里很少说到昆曲,虽然他是因此才接受采访。 有一次,偶然看到翻译过来的法国《世界报》上的一句话,“我写作是为...
评分马尔桑在文中说道:“一部翻译小说能引起如此广大的注意和轰动是罕见的。它唤醒我们的自我那最原始的深邃之处,因为阅读在此已不再是‘消遣’,而是以一种强烈的光照亮我们心底深渊。它有传奇故事的紧张、强烈,却无强加的乐观结局;虽然描述人性被破坏、被蹂躏的一面,但并不...
评分前阵子的一个晚上,我从医院出来的时候已经非常晚了。天挺冷的,风呼呼地吹着,雨点还时不时地砸在脸上。我慢慢地拖着步子往家里走。一路挺安静的,唯独路过一间酒吧的时候才觉得有点喧闹,给这个寂静的冬夜增添了一点活力。我知道那是一家gay bar。门口站着几个年轻的小子嘻嘻...
评分 评分这个小说在我看来太大名鼎鼎了,直到这两天才得机会读一遍。虽说是中篇,却写的很结实,看的速度不是很快。 让我印象深刻的,是对贫穷和卑贱的展示。文学和电影的伟大之处,部分就在于可以把我们拉到和我们当下的生活非常不同的生活状态吧。大陆人写贫穷,包括刘震云等人和80...
晚风吻尽荷花叶 让我醉倒在池边
评分阿青寻弟娃,龙子寻阿凤,傅老寻儿子(,小玉寻生父)——人们在追寻的途中,难免造福或伤害他人。念念不忘之际,脑海中浮现的回想,恐怕是幻听。
评分愿我们都有个安乐乡
评分果然:讀最好的作品,而不是一個作家所有的作品。
评分“若他此刻就立在我眼前,我要化作少年,吻他腰窝。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有