卡夫卡的《城堡》在文學領域內幾乎已是人人皆知瞭,但很少有人敢於注視其耀眼的白光。眾說紛紜,造成熱鬧假象,其實還是繞道走。如果我說這就是關於我、關於你,關於我們自己的心靈的故事,而城堡本身就是詩人的靈魂,大概不會有幾個人相信。我們永遠習慣於將自己設想成一個“好人”,將一切罪惡都歸結於社會,歸結於所謂“官僚體製”。
摘自《大洋网》 作者:洪 烛 模仿是有市场的,它是一门手艺。会操作这门手艺的人,也是有市场的。在文学中尤其如此。中国的作家喜欢模仿西方,即使在某些知名人士的作品里,我也能意外地发现马尔克斯、博尔赫斯或福克纳的影子——但没有谁指出,他们套着一件偷来的皮夹克...
評分 評分 評分有朋友拿来一张捷克的动画短片,虚构卡夫卡曾经如何在重重挣扎中敲定“甲虫”作为自己《变形记》男主人公的异变。动画拍的相当出彩,运用了很卡夫卡的梦魇般的黑暗与荒诞。 于是把家里搁置多年的变形记重又翻出来看。看后一阵悲伤。 我曾幻想格利高尔在最后能从这恶心的...
高中讀的變形記
评分可喜歡這個調調瞭
评分高一的閱讀課讀到的,先把《變形記》看完瞭,《城堡》其實沒看完,估計當時也不怎麼看得懂,比《變形記》晦澀得多啊。
评分2010.05.09 《城堡》大段大段的分析和對話,其實語言簡明但有時令人頭痛,不好理解,當然與卡夫卡所擅長的荒誕描寫有關。非常棒的象徵與荒誕主義的小說。《變形記》同樣是非常荒誕而諷刺的。
评分高一的閱讀課讀到的,先把《變形記》看完瞭,《城堡》其實沒看完,估計當時也不怎麼看得懂,比《變形記》晦澀得多啊。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有