自 序 寫這本書純係偶然。 兩年前,在與好友揚坤的一次交談中得知,1931年的《台灣新民報》中有一 則關於當時來台演出的上海京班,巡演至彰化時營運發生困難,最後落得典當戲 服、沿街乞討的慘狀報導。面對這樣一條訊息,平時的處理方式可能只是把它記 在筆記本中做為往後研究的備用材料而已,但是,難以解釋地,它卻與心裡某個 角落開始碰觸,並牽動了那相距遙遠卻又似曾相識的歷史感懷,久久揮之不去。 之後,常遙想著,當時這個來自文化母國的戲班,為何在異鄉淪落潦倒至此? 這個他們眼中的「外埠」──台灣,既陌生又遙遠,但是,相對的也充滿了 機會與可能性。他們懷抱著夢想踏上這片土地的時候,心中想的可是如何唱出名 氣,進而名利雙收、載譽歸鄉,回去後一邊啜飲著台灣戲迷餽贈的烏龍茶,一邊 神氣地向鄉親、同行訴說著在台灣種種的得意與驕傲。這些自我期許,對這群專 跑外埠的演員們而言,應該不是奢望才對。但是,為何事與願違至此?這些應該 在舞台上發光發熱、享受掌聲的演員們,此刻卻蹲坐在一個陌生城市的街角向路 人伸手乞討……。 這是何等的難堪!流落異鄉,無以為繼。那不僅是肉體與精神的折磨,尊嚴 與自我的否定,更是一種進退失據── 既想離開傷心地又「無顏見江東父老」的 心理困頓與煎熬。由此而起濃濃的鄉愁,越想化解,卻越被眼前的處境所緊緊束 縛,而成為一種難以面對的可怖循環。 後來呢?就像孩子等待著精彩故事的後續發展一樣,我也迫不及待地想知道 這個戲班後來到底怎麼了?這些演員是都回到了上海呢?還是留在台灣落戶生根 ?這些好似熟悉卻又模糊的演員身影及許許多多莫名的疑問,時時盤據心頭而驅 使我欲一探究竟,於是,依恃著這則報導的「偶然」,從此就開始邁步踏進了我 的「日本時代」。 無心插柳柳成蔭,也是一種偶然吧!本來只想單純地從《台灣日日新報》與 《台南新報》中找找看是否有那個戲班的後續報導,讓我的偏執得到解救。想不 到,一則則日治時期來台演出中國戲班的報導接續地出現在我眼前,份量遠遠超 過了呂訴上在《台灣電影戲劇史•台灣平劇史》中的相關記載。一種「發現」的 喜悅,讓人興奮,也讓人產生動力與熱情,彷彿歷史正在向我招手呼喚,而我, 似乎也已經做好了擁抱的心理準備。 一頭栽進,才發現原來這是一個勞心勞力的過程。接連幾個月,幾乎是日日 以中央圖書館台灣分館的台灣資料室為家,幾十年的報紙和微捲看下來,眼花了 ,頭昏了,身心雖然疲憊,但那兒也總有一些新朋友與老朋友相互地問候打氣, 加上每天都有新的資料與線索出現,這也才維持一種「微妙的平衡」而不至於中 途敗退下來。 終於,由模糊到清晰,從片段到具體,我得到了這樣的一個結論:日治時期 的台灣戲劇史,乃是依循著廟會野台演出與劇場商業演出兩條路徑平行發展,而當時 至少有十二個劇種、超過六十個中國戲班的渡台演出,他們正是後者的主要構成 部分,台灣之有商業劇場的發展與特有審美習慣的形成,他們功不可沒,今日的 本土戲劇面貌,也多有當時他們深刻的內化痕跡。 這段影響台灣戲劇發展甚鉅的歷史,確實存在,而且距今不遠,可惜,我們 對它並沒有給予必要的關注,以致瞭解認識是如此的有限,追溯軌跡是如此的辛 苦。還其原來面目,本來就不可能完整,但盡可能的描摹輪廓以塑形,我倒願意 努力一試,而且現在也有了初步的成果。 日治時期來台演出的中國戲班,在目前台灣戲劇史研究的架構中仍是一頁空 白,此書的完成,使得我們要窺探當時的戲劇風華已不再困難,讓追憶也成為可 能。面對歷史,或許已經少了那麼一點遺憾了吧! 在蒐集資料的過程中,有兩張照片讓我印象特別深刻。一張是大陸著名的戲 曲導演李紫貴先生所提供的,這是他的堂兄小三麻子(李吉來)一行在1935年於 台北第一劇場中接受聘主陳清波款待的合影。滿桌的菜餚、壽司、清酒,熱情的 台灣戲迷,身著長袍的小三麻子應該意外,遠在海外的台灣也有這麼多他的知音 吧!唱老爺戲太難,沒有衷氣的不敢唱,沒有武功的不能唱,格局不大的唱不好 ,不到年齡的唱不來。才三十三歲的他,卻已深得「活關公」老三麻子(王鴻壽 )的真傳而將關公莊嚴威武的形象細膩地詮釋於台人面前。關公的忠義一直為台 人崇敬,也是民間重要的信仰之一,小三麻子在台灣的成功,也就在於他所創造 關公藝術形象的中介,超越了語言和地域的限制而深深地感動此地的觀眾吧! 另外一張照片是歌仔戲著名的反派老生呂福祿先生所提供的,一張昭和年間 ,在台演出已近二十年的上海鴻福班中演員們的子女合影。這些在台灣出生的「 支那」小孩,雖然身穿長袍或旗袍,但是已經講著滿口的台灣話和本地小孩打成 一片了。他們對於彼岸的家鄉印象,只能透過父母親的口中建立,而在此地的衝 州撞府卻是實在的生活全部。家鄉,對他們而言,是如此的遙遠模糊,又是那麼 的真實貼近。最後,到底還是歷史幫他們作了決定,照片中的王少山、呂老虎、 呂福祿等人,在戰後都成為台灣歌仔戲界的知名演員。 這兩張看似無關的照片,因為台灣,使得他們產生了時代的意義而有所連結 ,當時留下的影像,已足以讓我們憑藉著遙想當年,編織一首無言的詩作。 最後,比任何文字資料對我更有幫助的,是這一年多來與台灣、大陸的戲曲 前輩、師長們所進行的訪談及經驗交流。我特別感謝宜人京班的羅秀鑑先生,是 他引導我開始關注日治時期台灣本土京班的發展及中國戲班留台演員的動向追蹤 。另外,呂福祿與王少山兩位先生,歌仔戲界著名的老生與大花臉,日治時期中國 戲班留台演員的兒子,道地的「外省人」,聽著他們述說各自家族兩代間近百年 的台灣演劇歷程,除了讓我對留台的中國演員有更多的理解與敬佩之外,也使我 對「台灣人」的內涵定義有完全不同的看法。而國立台灣戲曲專科學校張富椿老 師,慷慨地提供伯父張慶樓的珍貴照片,讓我有幸得以一睹這位留台演員中授徒 最多的京戲前輩風采。 在大陸進行相關訪談工作時,得到中國藝術研究院薛若鄰副院長、中國戲曲 學院周育德院長、中央戲劇學院張仁里教授、上海戲劇學院榮廣潤院長及於中央 戲劇學院攻讀博士學位的廖杏娥學妹的接待與協助。感謝戲曲導演李紫貴先生及 名武生王金璐先生對於南派京戲的精闢論述,使得我對南派京戲於日治時期對台 灣戲劇的影響有更深刻的背景認識。戲曲理論家傅曉航教授,期望我以宏觀的角 度論述,但是宏觀的形成在於微觀的積累,這本書可能與他的期許有些差距,不 過,他也應該樂見我對基本功所下的功夫吧!上海藝術研究所的王家熙先生,家 中豐富的戲曲資料收藏讓我大開眼界,他將珍貴的老戲單供我翻攝,對我考證來 台上海京班的演員及演出劇目有很大的幫助。前上海藝術研究所副所長黃菊盛先 生,贈我《上海戲曲史料薈萃》及《申報京劇資料選編》兩本工具書,在我的撰 述過程中也發揮了大作用,一併於此表示我真摯的謝忱! 撚字集的學友們在我寫作的過程中提出了睿智的意見,感謝這群志同道合朋 友的長期砥礪,尤其是孫芝君和范揚坤二君的資料分享,讓這孤寂的研究工作增 添不少暖意。江武昌學長所提供老源正興班的圖像資料對我的寫作助益亦大,謝 謝他長期對我學術上的關懷與協助。最後,感謝始終支持我的牛川海老師,也謝 謝南天書局的魏德文總經理,如果沒有他長期熱情地支持台灣研究的學術出版工 作,這本書可能不會這麼順利的問世。 此書獻給我的家人,他們的陪伴、督促與建議是我每天向前邁步不可或缺的 依靠。 徐 亞 湘 1999年秋 謹序於北投寓所 目 錄 牛 序 黃 序 周 序 自 序 第一章 緒 論 第二章 日治前及日治時期台灣戲劇的歷史發展 第一節 日治前的台灣戲劇變遷 第二節 日治時期的台灣戲劇發展(上) 商業劇場的興起與劇場的興築 兩岸戲劇交流與互動 第三節 日治時期的台灣戲劇發展(下) 女優戲班的興起與發展 採茶戲與歌仔戲的興起 戲曲改良的呼聲與實踐 第四節 《台灣日日新報》與《台南新報》關於戲劇報導的分析 戲訊報導 戲曲評論 讀者的戲曲教育 台灣劇界新報 第三章 來台演出之中國戲班的活動分析 第一節 中國戲班來台演出的背景 文化認同 頻繁的航運往來 穩定的社會發展 台灣的戲劇環境 第二節 中國戲班在台演出情形(上) 來自上海的京班、文明戲班 第三節 中國戲班在台演出情形(下) 來自福建的徽班、福州戲班、七子班、掌中班與傀儡班 來自廣東的外江戲班、潮州戲班 第四章 來台演出之中國戲班的組織與營運 第一節 招聘情形、資金來源與組建形式 渡台與巡演之交通 資方班 戲班自營 演員流動的靈活性 第二節 營運形式與宣傳 劇場演出 堂會演出 廟會演出 宣傳行銷手法 第五章 來台演出之中國戲班的藝術特色 第一節 豐富多樣的演出劇目 時事劇 清裝戲 洋裝戲 連台本戲 第二節 整齊的演出陣容與南派表演藝術 南派京劇表演藝術的傳入 不乏名角的演出陣容 第三節 新穎目炫的舞台裝置 燈戲與獸頭 布景與機關 燈光與幻術 第四節 觀眾的反應 偏愛武戲、新戲、全本戲與連台本戲 捧角兒與賞金 第六章 來台演出之中國戲班對台灣傳統戲劇發展的影響 第一節 與台灣戲劇界之交流分析 職業戲班 業餘音樂團 藝妲 可考之留台京劇藝人 第二節 本土京班與京調票房的形成與發展 本土京班 京調票房 第三節 豐富台灣傳統戲劇的藝術內容 劇目 表演 演出形式 舞台美術 第七章 結 論 附 錄 1 日治時期來台演出之中國戲班一覽表 2 日治時期來台演出之中國戲班可考演員名錄 3 日治時期台灣發行之中國戲曲音樂唱片目錄 4 日治時期來台演出之中國戲班大事記 參考書目 索 引 簡介 中國戲班在日治時期超過12不同劇種,60以上戲班來台演出,這與台灣商業劇 場發展有息息相關,久而形成多元與獨特的台灣戲劇文化。 著者利用日治時期反應戲劇活動訊息最多的《台灣日日新報》與《台南新報》 為主要材料,分析、判斷、整理、討論這些中國戲班的組織營運、藝術特色與對台 灣當時傳統戲劇發的種種影響。加上相關文獻、史料嚴謹佐證,得出並構築了日治 時期兩岸戲劇交流完整的歷史圖像。對治台灣與中國戲劇及劇場史者,極具學術之 參考價值的一本專著。
评分
评分
评分
评分
这本书的题目给我一种强烈的复古感,我希望它能带我进入一个鲜活的历史场景。我尤其想知道,日治时期的台湾,在视觉文化上是怎样的?当时的戏班是如何吸引观众的?从戏服的华丽程度、舞台布景的精美程度,到演员的妆容和身段,这些视觉元素在当时是如何呈现的?书中是否有相关的图片资料,或者作者是否能够通过文字描述,让我仿佛身临其境地感受到那个时代的视觉冲击?另外,我对戏班在当时社会结构中的位置也很好奇。他们是如何与殖民政府、本地社会精英、以及普通民众进行互动的?是否受到过审查,或者扮演了某种社会评论的角色?我期待书中能够提供一些关于戏班的经济运作模式的线索,比如他们的收入来源,以及在那个年代,一个戏班的生存状态是怎样的。这些细节,往往能帮助我们理解一个文化现象背后更深层次的社会动因。
评分阅读这本书,我的一个重要期待是能够理解“中国戏班”这个概念在日治时期的台湾的具体含义。那时的“中国”与现在的“中国”在政治和文化概念上可能有所不同,而“戏班”又是一个非常具有表演性和地域性的存在。书中能否清晰地界定“中国戏班”的范畴,例如,是仅仅指来自大陆的戏班,还是也包括了在台湾本土形成的,但表演形式是汉族传统戏曲的班社?我对书中关于戏班的“在地化”过程充满了探究的欲望。他们是如何在适应台湾的社会文化土壤的同时,又保持其“中国”戏曲的特质的?这种张力,无疑是那个时代文化变迁中最具戏剧性的部分。书中对戏班的“台湾经验”是否能有细致的描绘,比如,他们如何与台湾本地的社会结构、民间信仰、乃至语言习惯发生互动,从而形成一种独特的在地文化现象,是我非常期待的。
评分这本书的封面设计就充满了历史的厚重感,淡雅的色调和略带泛黄的纸张质感,仿佛让人一下子穿越回了那个特殊的年代。书名“日治時期中國戲班在台灣”一下子就抓住了我的好奇心,我对那段模糊的历史时期,尤其是艺术形式如何在异域文化中扎根发展,一直有着浓厚的兴趣。书中对戏班的介绍,不仅仅是简单的名录,更像是走进了那些老旧的戏院,听到了咿咿呀呀的唱腔,看到了汗流浃背的演员,感受到了观众的热情。我特别想知道,在那个特定的历史背景下,这些中国戏班是如何适应台湾的社会环境和观众口味的?他们的剧目是否有所调整?演员们又经历了怎样的心路历程?书中是否提及了当时台湾本土的戏剧表演形式与传入的中国戏曲之间是否存在交流与融合?这些都是我非常期待在书中找到答案的问题。作者能否细致地描绘出当时戏班的组织结构、演出流程、甚至是幕后花絮,让我能够更生动地理解那个时代的戏剧生态,是我衡量这本书价值的一个重要标准。
评分读这本书,我最期待的是能够深入了解日治时期台湾的社会文化图景。在中国戏班这个独特的切入点上,作者能否描绘出当时台湾社会各阶层的生活状态?戏班的观众群体是怎样的?是达官贵人,还是贩夫走卒?他们为何对戏曲情有独钟?我设想,戏班的出现,或许不仅仅是提供娱乐,更可能承担了某种文化传承,甚至是一种精神寄托的功能。尤其是在殖民统治的背景下,这些来自大陆的戏班,在保持自身传统的同时,是否也潜移默化地影响了台湾本地的文化景观?书中对于戏班演出地点、演出时段、以及在台湾不同区域的分布情况,我想一定会有详细的记述。这些信息将帮助我勾勒出一幅更完整的历史画卷,理解一个时期的社会风貌,绝不仅仅是政治经济的宏大叙事,更在于那些细微的、充满生活气息的文化活动。希望这本书能够提供丰富的史料和深入的分析,让我对那个时代的生活有更真切的感受。
评分关于这本书,我非常好奇作者是如何搜集到这些历史资料的。日治时期,尤其是关于地方性、民间性的文化活动,记录往往不如官方史料来得完整和系统。如果书中能够呈现出宝贵的、 hitherto unknown 的一手资料,例如当时的报刊杂志、戏班的广告传单、甚至是口述历史的记录,那将是极大的惊喜。我特别希望能看到书中对特定戏班的详细案例研究,比如某个在台湾颇具影响力的戏班,其兴衰历程,主要演员的故事,以及他们演出的经典剧目。这些个案研究,往往比概括性的论述更能打动人,也更能体现出作者的功力。另外,我对书中对当时戏曲表演艺术本身的分析也非常感兴趣。在当时的台湾,戏班的表演风格是怎样的?是否受到了日本歌舞伎等表演形式的影响?或者他们是如何在坚守传统的同时,进行创新以吸引台湾观众的?这些艺术层面的探讨,将是本书的灵魂所在。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有