This path-breaking book examines our attitudes to the senses from antiquity through to the present day. Robert Jutte explores a wealth of different traditions, images, metaphors and ideas that have survived through time and describes how sensual impressions change the way in which we experience the world.
Throughout history, societies have been both intrigued or unsettled by the five senses. The author looks at the way in which the social world conditions our perception and traces the 'rediscovery' of sensual pleasure in the twentieth century, paying attention to experiences as varied as fast food, deoderization, and extra-sensory perception. He concludes by exploring technological change and cyberspace, reflecting on how developments in these fields will affect our relationship with the senses in the future.
评分
评分
评分
评分
这本《A History of the Senses》简直是打开了一扇通往人类感知世界的奇妙大门。初读时,我以为这会是一本枯燥的学术著作,充斥着晦涩难懂的生理学名词和历史事件的堆砌,但事实恰恰相反。作者以一种近乎诗意的叙事手法,将我们带入了一个个感官交织的场景之中。比如,书中对中世纪集市气味的描绘,那种泥土、香料、汗水和牲畜混合在一起的复杂气味图景,活灵活现到我仿佛能通过文字闻到那股浓烈的味道。它不仅仅是罗列了“闻到了什么”,而是深入探讨了气味在当时社会结构、阶级划分乃至情感表达中的核心地位。我尤其喜欢作者探讨“寂静”的那一章节,在那个时代,我们现在习以为常的背景噪音几乎是不存在的,这种缺失本身构成了一种强大的感官体验,作者将其与权力和宗教仪式巧妙地联系起来,让人不禁反思我们如今对“声音环境”的依赖与麻木。这本书的魅力在于,它让你重新审视那些你认为是理所当然的感官输入,并意识到它们是如何塑造成我们对世界的理解和情感反应的。阅读过程就像一场感官的探险,充满了新奇和震撼。
评分这本书的叙事节奏感极佳,它有着一种强烈的、让人欲罢不能的吸引力。我不是一个能长时间专注阅读纯理论书籍的人,但《A History of the Senses》却让我几乎一口气读完了大半。作者在处理不同时代和地域的感官差异时,展现出了惊人的灵活性。比如,书中对比了古罗马的公共沐浴文化与维多利亚时代对身体私密性的强调,这种对比不仅仅停留在习俗层面,而是深入挖掘了背后对“身体与公共空间”边界认知的根本冲突。一个感官经验的消亡或崛起,往往预示着一场社会价值体系的重构。在谈到“触觉”与权力的关系时,作者讨论了“君主的碰触”在古代仪式中的神圣意义,这种身体接触权力的独占性,体现了社会等级制度是如何被生理层面的互动所固化的。这本书的叙事并非是平铺直叙地讲述历史事件,而是巧妙地将历史事件嵌入到具体的感官体验中,使得抽象的社会史变得立体可感。我发现自己经常在阅读时停下来,闭上眼睛,试图想象书中所描述的那些失落的感官世界,那种沉浸感是其他历史书难以给予的。
评分坦白说,这本书的学术深度令人敬畏,但其表达方式却出奇地平易近人,这在历史学著作中并不常见。它不是那种需要反复查阅脚注才能理解的“砖头书”,而更像是一位博学的朋友,带着你穿梭于历史的长廊,指点江山。作者在引用一手史料时,极其讲究分寸感,他会直接呈现出古人对某种感觉的原始记录——可能是日记片段、法律条文或是民间谚语——然后不做过多解读,而是让这些原始的感官描述自己说话。这种“让材料发声”的手法,极大地增强了历史的现场感。我印象最深的是关于“视觉空间”的部分,它探讨了文艺复兴时期透视法的发明,如何不仅仅是一种绘画技巧的进步,更是一种根本性的认知转变,即将世界“客体化”和“可测量化”的现代思维方式的奠基。这本书的论证逻辑链条非常严密,它清晰地展示了感官实践(我们如何感知)与宏大历史变迁(我们如何生活)之间,那种微妙而坚固的共生关系。它让你意识到,历史不仅仅是帝王将相的功过,更是我们如何用身体去经验世界的演变史。
评分读完这本书,我感觉自己对“美学”的理解被彻底颠覆了。以往,我们谈论美,往往聚焦于视觉艺术——绘画、雕塑、建筑的比例与和谐。然而,这部作品强有力地论证了其他感官在塑造人类审美经验中的关键作用。它详尽地分析了触觉如何从早期的实用功能(如工具的质地、衣物的保暖性)演变为后来的奢华与情欲的象征。例如,作者对比了不同历史时期对“丝绸”的社会价值解读,如何从一种稀有材料的炫耀,演变为一种对细腻、精致生活态度的追求。更让我拍案叫绝的是,书中对“味觉政治学”的剖析。在某个特定时期,某些食物的风味被赋予了道德判断——清淡被视为高尚,浓烈则被贬低。这种对感官体验的道德化和符号化,深刻揭示了文化如何驯化我们的本能反应。这本书的结构安排非常精妙,它没有采用时间顺序的线性叙事,而是围绕五个核心感官展开,每一章都像一颗精心打磨的宝石,闪耀着独特的光芒。它迫使你跳出固有的框架,去思考那些“看不见、摸不着、尝不出”的文化代码是如何通过我们的身体感官被编码和解码的。
评分这部作品最让我感到震撼的是它展现了感官的“历史性”和“文化建构性”。我们常常天真地认为,视觉、听觉、味觉是跨越时空不变的生理事实,但本书提供了一系列强有力的证据,证明了我们如何“学习”去感知,以及这种学习过程如何被时代背景所塑造。作者对于“嗅觉地图”的构建非常有趣,他指出,在许多前工业社会,人们对环境气味的敏感度远高于今天,因为气味承载了大量关于健康、安全和邻里关系的关键信息。随着城市化和卫生条件的改善,某些强烈的、我们现在认为是“不洁”的气味被系统性地从日常生活中抹去,这种“感官清洁”过程,实际上也是一种文化净化。这本书的讨论超越了单纯的历史记录,它提供了一种批判性的工具,让我们反思我们自己的感官偏好是否也是一种时代限定的产物。它不是一本读完就束之高阁的书,它更像是一个持续在你脑海中发酵的观点集合,每一次呼吸、每一次品尝、每一次注视,都会让你不自觉地回想起书中的某些论断,让你开始用一种全新的、历史的、人类学的视角去重新体验你身处的这个世界。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有