玖聶特依次序、時間距離、頻率、語態等項目,逐步深入探討普魯斯特的寫作手法,不但剖析了《追憶似水年華》,更為一般寫作提出實用通則,其分析方法及分析術語已經廣泛運用在解析現代小說、電影、歷史著作與新聞報導的敘述結構上,除了是修辭學上不可多得的重要著作,更係法國結構主譯者對人文科學的一大貢獻。愛好賞析文學作品與寫作的讀者,絕對不能錯過這本萬用寫作參考書,讓妳如虎添翼,功力猛進。
叙事话语与新叙事话语 1、叙事:关于何谓“叙事”,热奈特告诉我们,叙事(recit)有三种意义:在其第一种意义里,叙事指的是叙述性陈述、承担一个事件或一系列事件的口头话语或书面话语;在其第二种意义里,叙事指的是构成话语对象的真实或虚构的事件的接续情况以及它们之间的...
评分 评分一篇作业。 ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 摘要:热奈特《叙事话语 新叙述话语》以《追忆似水年华》等文本为例,阐述了叙事学中顺序、时距、频率、语句等问题。本文针对热奈特关于叙事时距的有关定...
评分一篇作业。 ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 摘要:热奈特《叙事话语 新叙述话语》以《追忆似水年华》等文本为例,阐述了叙事学中顺序、时距、频率、语句等问题。本文针对热奈特关于叙事时距的有关定...
评分叙事话语与新叙事话语 1、叙事:关于何谓“叙事”,热奈特告诉我们,叙事(recit)有三种意义:在其第一种意义里,叙事指的是叙述性陈述、承担一个事件或一系列事件的口头话语或书面话语;在其第二种意义里,叙事指的是构成话语对象的真实或虚构的事件的接续情况以及它们之间的...
这本书成功地在一个相对封闭的叙事空间里,构建出了一个极其广阔的内在宇宙。我指的是它对“内心独白”和“角色间微妙互动”的刻画。作者处理人物关系的手法非常高明,很多时候,角色之间的张力并不是通过激烈的冲突表现出来的,而是隐藏在那些未说出口的话语、一个眼神的交汇,或者一次不经意的动作之中。读者的任务,就是在这些“留白”中去想象和感受角色隐藏的意图和真实的情感。这极大地增强了阅读的主动性,我感觉我不是一个旁观者,而是一个在暗中观察一切的侦探,需要不断地去解读那些潜藏的密码。这种需要读者深度参与感构建出来的作品,阅读价值无疑是极高的,它挑战了我的理解能力,也极大地丰富了我的共情体验。
评分这本书的语言风格,简直可以称得上是一种精妙的“词语的舞蹈”。我特别留意到作者在描述自然景物时所使用的词汇,它们既有古典文学的凝练,又带着一种现代人独有的敏锐观察力。比如说,它描述光线穿过树叶的那一刻,用的词语组合我从未在其他地方见过,既有视觉上的冲击,又仿佛能让人感受到空气的温度和湿度。这种对语言的极致运用,让我感觉作者不仅仅是在“写”故事,而是在用文字“雕刻”世界。读到一些精妙的句子时,我常常会不自觉地轻声念出来,体会那种音韵之美。它不像那种晦涩难懂的文字堆砌,而是充满生命力和画面感的表达,即便是不理解其深层含义,单是音律之美,也足以让人感到愉悦。
评分说实话,我最初是带着一点点怀疑的态度去接触这套书的,因为我更偏爱那种情节跌宕起伏、节奏明快的作品。然而,《辭格Ⅲ》的叙事节奏,可以说是极其缓慢而富有韵味的,它更像是一幅精心描绘的工笔画,而不是一幅写意泼墨。作者似乎并不急于将信息一股脑地倾倒出来,而是像一个技艺高超的匠人,一点一点地打磨着每一个场景和对话。这种慢热的风格,一开始可能会让习惯了快餐式阅读的读者感到有些不耐烦,但我坚持了下来,并且发现,正是这种缓慢,让故事中的情感积淀得更加深厚。当那些看似微不足道的细节最终汇集成一个巨大的情感波澜时,那种爆发力是惊人的。它教会了我,真正深刻的情感需要时间来酝酿,这种沉淀感在当今的文学作品中,实属难得。
评分这套书的装帧设计简直让人爱不释手,尤其是封面那种略带纹理的纸张触感,拿在手里沉甸甸的,一看就知道是精心制作的。我特别喜欢它字体的排版,行距和字号的把握都恰到好处,读起来非常舒适,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。我通常是个很容易被阅读体验影响的人,如果排版不好,哪怕内容再精彩,我也会大打折扣。但《辭格Ⅲ》的内页设计,无论是留白的处理还是章节的过渡,都显得特别有格调,仿佛每一页都在引导读者进入一个精心构建的文学世界。我记得我拿到书的时候,特意在阳光下翻阅了一下,光影透过纸张,那种古朴又不失现代感的美学效果,让我对这本书的“内在”充满了期待。总的来说,从外在的质感和阅读的舒适度来说,这本书已经远超我预期的水准,这让我更愿意静下心来,慢慢品味其中的文字魅力。
评分这本书给我的冲击力,主要来自于它叙事视角的转换,简直是教科书级别的处理。作者似乎非常擅长在宏大叙事和个体细腻情感之间自由切换,而且这种切换不是突兀的,而是像呼吸一样自然流畅。我印象最深的是其中关于“时间流逝”的描绘,它不是简单的时间线推进,而是将过去、现在和某种模糊的未来交织在一起,形成了一种多维度的阅读体验。我常常需要停下来,回味作者是如何在短短几句话里,就勾勒出一个复杂的历史背景或人物心境的。这不像是在阅读一个被安排好的故事,更像是在参与一场深入的哲学思辨,每一个转折点都让人忍不住拍案叫绝。它强迫你跳出自己固有的认知框架,去重新审视那些你习以为常的概念,这种阅读的“难度”和“深度”,恰恰是我最欣赏它的地方。
评分翻譯的有點硬啊,沒英文版那麼好懂。不過已經是看得清輪廓的書了。
评分翻译不行。
评分翻譯的有點硬啊,沒英文版那麼好懂。不過已經是看得清輪廓的書了。
评分《简略修辞学》一篇将来定会重读。
评分翻譯的有點硬啊,沒英文版那麼好懂。不過已經是看得清輪廓的書了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有