图书标签: 文学 鲁迅译 論著 诗歌/散文/杂文 日@厨川白村 @台版
发表于2024-11-08
苦悶的象徵 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
厨川白村,日本文学评论家。本名辰夫,生于京都。1904年毕业于东京帝国大学英文科,历任第五、第三高等学校教授,后任京都帝国大学文学部助教。1912年以著述《近代文学十讲》知名于世。在大学院提出研究论文《诗歌与散文中所表现的恋爱研究》。1915年受文部省派送留学海外,越二年归国。1919年获文学博士学位,任东京帝大教授。1923年关东大地震中遇难,殁于镰仓。著作除《近代文学十讲》外,重要的是《印象记》、《出了象牙之塔》、《近代恋爱观》、《苦闷的象征》、《文艺思潮论》等。有《厨川白村全集》(8卷)行世。
太老了一点,说到文学的动机,还是比较有趣的话题
评分太老了一点,说到文学的动机,还是比较有趣的话题
评分“所谓生活著,即是寻求著。在人类的生活上,是一定有些什么缺陷和不满的。因此凡那力谋方法,想来弥补这缺陷和不满的欲求,也就可以看作生命的创造性”
评分太老了一点,说到文学的动机,还是比较有趣的话题
评分描述人性苦悶的一章感覺比較對味,後面鑒賞的部分好多不能認同。
《西洋近代文艺思潮》厨川白村 陈晓南 译,新潮文库128 再版民国73年3月 作者序p3 书可分两种:一种是为了将某些事情介绍给别人知道;一种则是为了宣泄内心的感情而写作。 第一章 绪论 二、世代的概观 p28 文学常是时代的反映,而任何时代都有构成它的文化中心或基础思想,作为...
评分《西洋近代文艺思潮》厨川白村 陈晓南 译,新潮文库128 再版民国73年3月 作者序p3 书可分两种:一种是为了将某些事情介绍给别人知道;一种则是为了宣泄内心的感情而写作。 第一章 绪论 二、世代的概观 p28 文学常是时代的反映,而任何时代都有构成它的文化中心或基础思想,作为...
评分选择这本书很果断,因为它是鲁迅翻译的,“硬译、直译”的结果,字里行间透着浓浓的“鲁迅味”。 尽管有些涩,但是很喜欢这种“苦读”的感觉。或许,算是一种审美式的“自虐”吧。现在的书,文字太过于华美了,腻歪地想吐,所以这就是我为什么很少选择读当代人写的东西...
评分选择这本书很果断,因为它是鲁迅翻译的,“硬译、直译”的结果,字里行间透着浓浓的“鲁迅味”。 尽管有些涩,但是很喜欢这种“苦读”的感觉。或许,算是一种审美式的“自虐”吧。现在的书,文字太过于华美了,腻歪地想吐,所以这就是我为什么很少选择读当代人写的东西...
苦悶的象徵 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024