主題觀點:各種語言都有道地、通俗的口頭語,非母語使用者常常感到挫摺感,有鑑於此,本書精心挑選英美人士常用口頭語,讓讀者輕鬆學習課本上沒教、道地美語卻常常用的口頭語。
編排設計:精選100則常用口頭語,每則口頭與有實用情境對話兩則,馬上可以掌握內容真意,輕鬆學習、馬上上手。
掌握口頭語 貼近道地美國文化
你學英語很久瞭嗎?會不會在跟外國人溝通時,還是覺得有障礙、有距離呢?普遍英語教科書教你的內容雖然正確無誤,但是有時仍難免流於刻闆、公式化。希望把一種語言真正學好,除瞭必備的字彙、文法、句型外,你更需要花功夫瞭解當地的一些通俗用語,雖然有些用語並不正統,或者你在字典裡根本找不到,但是很多字彙早已深入當地文化,廣為流行、通用。學會外語的口頭語,能夠幫助你的外語更生活化、更實用,不論是自我進修或者對外聯繫,都能有絕對加分的作用。口頭語是指光看字麵,無法立刻判斷意思的片語。常常兩個再熟悉不過的單字,組閤在一起,意思就完全不一樣瞭。這些片語中,動詞片語又佔大多數。一般人很容易猜不透到底這些片語的真正意思為何?比方說:Crocodile Tears,這兩個單字一般人都認識,不過它的真正意思,你猜到瞭嗎,答案是:「假哭」。
的確匪夷所思,沒有一些想像力,還真猜不齣正確的意思。不過這也就是英語趣味的地方,需要傷點腦筋,弄懂瞭之後,要忘記也不太容易。口頭語是英語非常重要的組成要素,要學到英語的精髓,能不能流暢運用口頭語,是重要關鍵之一。本書搜羅瞭近一百五十個,由二個字組成的口頭語,讓讀者從簡短、基礎、實用的角度切入,迅速熟悉老美常用詞句,進而能流利運用。
本書目的在幫助讀者,瞭解各種單字或雙字英語口頭語的意思,除瞭中英文口頭語定義解釋,每則口頭語皆附有例句和對話,可以幫助記憶,運用自如。內容編排方式以字母排序,更方便讀者查閱和使用。
另外,為瞭使讀者學習最正確的發音、語調,本公司特地聘請專業美語教師,錄製精質全書朗讀CD,發音標準、口齒清晰,同時練好聽力及口說能力,完全掌握道地英語口頭語及標準發音。
這本《老外常用口頭語(附3CD)》的封麵設計確實挺吸引眼球的,那種簡潔中帶著一絲活潑的排版,一下子就讓人感覺內容會很“接地氣”。我原本對口語學習總抱有一種敬而遠之的態度,覺得那些教材裏的句子都太書麵化,生硬得像機器人對話。但翻開這書的目錄,我看到瞭不少日常生活中真正會用到的錶達,比如“搞砸瞭”、“太棒瞭”、“這事兒靠譜嗎”這類短語,它們被放在最顯眼的位置,這讓我立刻産生瞭興趣。更重要的是,附帶的三張CD給我的預期加分不少。我一直認為,脫離瞭真實語速和語調的口語學習,成功率是很低的。我希望這CD裏的發音是標準且自然的,最好能模擬一些真實的場景對話,而不是乾巴巴地朗讀單詞和例句。如果能聽齣那種地道的語流和停頓,那這本書的價值就大大提升瞭。目前我還在適應階段,但從排版和內容取捨上來看,編輯團隊顯然是下瞭功夫去研究普通學習者最迫切的需求,而不是堆砌那些“學瞭也用不上”的復雜語法點。我期待接下來的學習過程能像翻閱一本有趣的故事集,而不是一本枯燥的教科書。
评分我是一個偏愛“工具書”學習法的人,不喜歡長篇大論的理論解釋,我更喜歡即拿即用、可以隨時翻閱查閱的資源。從這個角度來看,《老外常用口頭語》的結構設計非常符閤我的習慣。它不像一本綫性的教材,更像是一本“應急手冊”。我注意到,很多錶達旁邊都附帶瞭非常簡短的語境說明,這比冗長的語法解釋有效得多。比如,一個錶達A可能在朋友間使用,而錶達B則更適閤在工作場閤,這種細微的差彆在這本書裏得到瞭很好的區分。我特彆喜歡它對“語氣詞”的處理,很多時候,老外交流的精髓就在於那些“Well,” “You know,” “Like”等詞的恰當插入,它們極大地影響瞭錶達的情感色彩。這本書似乎抓住瞭這些“語氣和節奏”的精髓,並用清晰的方式呈現齣來。如果CD裏能把這些語氣詞的發音強調得更明顯一些,那就更完美瞭。我打算把它放在辦公桌上,需要即時查找時,能迅速定位,比在手機上輸入搜索詞要高效得多。
评分這本書的編排邏輯,真的有點打破瞭我對傳統口語教材的刻闆印象。以往的口語書,總是先講完所有時態,再開始對話練習。而這本,似乎更注重“實用性優先”。我粗略瀏覽瞭一下,發現它把很多日常高頻的“反應詞”和“過渡句”單獨拿齣來模塊化處理瞭。比如,錶達“我不同意你的看法”可以有很多種方式,從非常強硬到非常委婉,這本書似乎都涵蓋瞭,並且用不同的場景進行瞭區分。這對於我這種在跨文化交流中經常因為“措辭不當”而陷入尷尬的職場人士來說,簡直是福音。我最關心的還是那三張CD的錄製質量。我希望它不僅僅是把書上的例句讀一遍,而是能錄製一些真實的、略帶乾擾的(比如背景有人聲)的模擬場景,這樣纔能更好地訓練耳朵適應真實世界的噪音環境。如果錄製質量隻是平平無庸,那這本書的價值就會大打摺扣,因為好的音頻是“口語學習”的生命綫。
评分我不得不承認,我過去買瞭不少聲稱“地道”的口語書,結果發現裏麵教的很多錶達,在如今的北美或英聯邦國傢,聽起來已經有些過時瞭,甚至有點“老派”。所以,當我看到《老外常用口頭語》的宣傳時,我第一個關注點就是:這些錶達的新鮮度如何?在我快速翻閱時,我看到瞭一些我最近在美劇和播客中頻繁聽到的新潮短語,這讓我感到欣慰。這錶明編者是緊跟時代脈搏的,沒有使用那些已經被年輕人淘汰的“陳詞濫調”。書籍的排版風格也傾嚮於簡潔明快,圖文並茂的輔助說明,讓學習過程不至於太過沉悶。我更傾嚮於將它視為一本“語言更新手冊”,而不是一本基礎語法書。接下來的重點在於,如何將這些“新”的口頭語,通過CD的反復操練,內化成自己能夠不假思索就能脫口而齣的習慣用語。這本書為我提供瞭鮮活的“彈藥”,現在就看我如何去“實戰演練”瞭。
评分說實話,我對市麵上大多數的“速成口語”類書籍都持保留態度,總覺得它們更像是營銷的噱頭,真正想開口交流時,大腦裏翻找的還是那些陳舊的、在現實交流中聽起來很彆扭的短語。然而,這套《老外常用口頭語(附3CD)》給我帶來瞭一種“小驚喜”。它的切入點非常精準,不像很多教材那樣,恨不得把莎士比亞時代的正式用語都塞給你。這本書似乎更側重於“情境驅動”,也就是說,它不是教你如何去造句,而是教你如何在特定的社交場景下做齣最自然的迴應。比如,當朋友開瞭一個冷笑話,你應該如何禮貌地錶示“我沒get到笑點”?或者在會議中,如何巧妙地打斷彆人並提齣異議?這些都是書本知識裏很難直接找到的“潤滑劑”。配套的音頻材料是關鍵,我特地試聽瞭其中一段關於“閑聊(small talk)”的片段,語速適中,且能清晰捕捉到詞與詞之間的連讀和弱讀現象,這對於建立聽感至關重要。它不是那種慢到讓你覺得幼稚的錄音,而是貼近真實交流的頻率,這讓我對後續的跟讀練習充滿瞭信心。
評分評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有